Translation of "Gleichgewicht finden" in English

Bemühen wir uns gemeinsam und versuchen wir, das richtige Gleichgewicht zu finden.
So let us work together and try to find the right balance.
Europarl v8

Das Europäische Parlament muß das richtige Gleichgewicht finden.
The European Parliament needs to find the right balance.
Europarl v8

Jedoch müssen wir ein gewisses Gleichgewicht finden.
But we have to strike some kind of balance.
Europarl v8

Irgendwo müssen wir ein Gleichgewicht finden.
Somewhere we have to find a balance.
Europarl v8

Es ist daher in dieser Hinsicht wesentlich, ein gewisses Gleichgewicht zu finden.
It is therefore essential to find a balance on this subject.
Europarl v8

Wir müssen das richtige Gleichgewicht finden.
We must get the balance right.
Europarl v8

Die schwierigste Herausforderung wird gerade darin bestehen, dieses Gleichgewicht zu finden.
The most difficult challenge will be to strike precisely this balance.
Europarl v8

Wir sind jedoch in der Lage, ein entsprechendes Gleichgewicht zu finden.
We were able to find a balance.
Europarl v8

Die Herausforderung besteht darin, das richtige Gleichgewicht zu finden.
The challenge is to strike the right balance.
Europarl v8

Wir müssen in dieser Frage ein ausgewogenes Gleichgewicht finden.
In this matter we need to find the right sort of balance.
Europarl v8

Angesichts dessen muss ich ein Gleichgewicht finden.
In these circumstances, I must find a balance.
Europarl v8

In ihrem Bericht vermochte sie das richtige Gleichgewicht zu finden.
In her report, she has managed to strike the right balance.
Europarl v8

Deshalb müssen wir das richtige Gleichgewicht finden, was nicht einfach ist.
Therefore, we have to find the right balance, which is not easy.
Europarl v8

Zwischen diesen beiden sehr wichtigen Aspekten müssen wir ein Gleichgewicht finden.
We have to find a balance between these two very important elements.
Europarl v8

Die Herausforderung ist, das richtige Gleichgewicht zu finden.
The challenge is: get the balance right.
News-Commentary v14

Es wird nicht einfach sein, das richtige Gleichgewicht zu finden.
Finding the right balance will not be easy.
News-Commentary v14

Es ist Sache der Mitgliedstaaten, hier ein angemessenes Gleichgewicht zu finden.
It is up to the Member States to strike the right balance here.
TildeMODEL v2018

Es ist Sache der Mit­gliedstaaten, hier ein angemessenes Gleichgewicht zu finden.
It is up to the Member States to strike the right balance here.
TildeMODEL v2018

Europa muss daher das richtige Gleichgewicht finden.
Europe must therefore strike the right balance.
TildeMODEL v2018

Ziel der Stellungnahme sei es, das richtige Gleichgewicht zu finden.
Striking the right balance is the objective of the opinion.
TildeMODEL v2018

Der Trick ist, nicht zu kämpfen, sondern das Gleichgewicht zu finden.
The trick is to not struggle, but to find balance.
OpenSubtitles v2018

Versuchen, mein Gleichgewicht zu finden.
Try to find my balance.
OpenSubtitles v2018

Ein Gleichgewicht zu finden, ist entscheidend, um den Fuchs zu kontrollieren.
Learning balance is critical to controlling the Fox.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 800 Jahre Zeit, um ein Gleichgewicht zu finden.
I've got 800 years to find balance.
OpenSubtitles v2018

Lässt mich mein inneres Gleichgewicht nicht finden.
Won't let me find my equilibrium.
OpenSubtitles v2018

Sie muss ihr Gleichgewicht wieder finden.
She needs some time to find her balance.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, das richtige Gleichgewicht zu finden.
It's about finding that right balance in your life.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen das richtige Gleichgewicht finden, Harry.
Then you'll have to find the right balance, won't you, Harry? Yes, ma'am.
OpenSubtitles v2018