Translation of "Gleichgewicht finden" in English
Bemühen
wir
uns
gemeinsam
und
versuchen
wir,
das
richtige
Gleichgewicht
zu
finden.
So
let
us
work
together
and
try
to
find
the
right
balance.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
muß
das
richtige
Gleichgewicht
finden.
The
European
Parliament
needs
to
find
the
right
balance.
Europarl v8
Jedoch
müssen
wir
ein
gewisses
Gleichgewicht
finden.
But
we
have
to
strike
some
kind
of
balance.
Europarl v8
Irgendwo
müssen
wir
ein
Gleichgewicht
finden.
Somewhere
we
have
to
find
a
balance.
Europarl v8
Es
ist
daher
in
dieser
Hinsicht
wesentlich,
ein
gewisses
Gleichgewicht
zu
finden.
It
is
therefore
essential
to
find
a
balance
on
this
subject.
Europarl v8
Wir
müssen
das
richtige
Gleichgewicht
finden.
We
must
get
the
balance
right.
Europarl v8
Die
schwierigste
Herausforderung
wird
gerade
darin
bestehen,
dieses
Gleichgewicht
zu
finden.
The
most
difficult
challenge
will
be
to
strike
precisely
this
balance.
Europarl v8
Wir
sind
jedoch
in
der
Lage,
ein
entsprechendes
Gleichgewicht
zu
finden.
We
were
able
to
find
a
balance.
Europarl v8
Die
Herausforderung
besteht
darin,
das
richtige
Gleichgewicht
zu
finden.
The
challenge
is
to
strike
the
right
balance.
Europarl v8
Wir
müssen
in
dieser
Frage
ein
ausgewogenes
Gleichgewicht
finden.
In
this
matter
we
need
to
find
the
right
sort
of
balance.
Europarl v8
Angesichts
dessen
muss
ich
ein
Gleichgewicht
finden.
In
these
circumstances,
I
must
find
a
balance.
Europarl v8
In
ihrem
Bericht
vermochte
sie
das
richtige
Gleichgewicht
zu
finden.
In
her
report,
she
has
managed
to
strike
the
right
balance.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
das
richtige
Gleichgewicht
finden,
was
nicht
einfach
ist.
Therefore,
we
have
to
find
the
right
balance,
which
is
not
easy.
Europarl v8
Zwischen
diesen
beiden
sehr
wichtigen
Aspekten
müssen
wir
ein
Gleichgewicht
finden.
We
have
to
find
a
balance
between
these
two
very
important
elements.
Europarl v8
Die
Herausforderung
ist,
das
richtige
Gleichgewicht
zu
finden.
The
challenge
is:
get
the
balance
right.
News-Commentary v14
Es
wird
nicht
einfach
sein,
das
richtige
Gleichgewicht
zu
finden.
Finding
the
right
balance
will
not
be
easy.
News-Commentary v14
Es
ist
Sache
der
Mitgliedstaaten,
hier
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zu
finden.
It
is
up
to
the
Member
States
to
strike
the
right
balance
here.
TildeMODEL v2018
Es
ist
Sache
der
Mitgliedstaaten,
hier
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zu
finden.
It
is
up
to
the
Member
States
to
strike
the
right
balance
here.
TildeMODEL v2018
Europa
muss
daher
das
richtige
Gleichgewicht
finden.
Europe
must
therefore
strike
the
right
balance.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Stellungnahme
sei
es,
das
richtige
Gleichgewicht
zu
finden.
Striking
the
right
balance
is
the
objective
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
Trick
ist,
nicht
zu
kämpfen,
sondern
das
Gleichgewicht
zu
finden.
The
trick
is
to
not
struggle,
but
to
find
balance.
OpenSubtitles v2018
Versuchen,
mein
Gleichgewicht
zu
finden.
Try
to
find
my
balance.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gleichgewicht
zu
finden,
ist
entscheidend,
um
den
Fuchs
zu
kontrollieren.
Learning
balance
is
critical
to
controlling
the
Fox.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
800
Jahre
Zeit,
um
ein
Gleichgewicht
zu
finden.
I've
got
800
years
to
find
balance.
OpenSubtitles v2018
Lässt
mich
mein
inneres
Gleichgewicht
nicht
finden.
Won't
let
me
find
my
equilibrium.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
ihr
Gleichgewicht
wieder
finden.
She
needs
some
time
to
find
her
balance.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
darum,
das
richtige
Gleichgewicht
zu
finden.
It's
about
finding
that
right
balance
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
das
richtige
Gleichgewicht
finden,
Harry.
Then
you'll
have
to
find
the
right
balance,
won't
you,
Harry?
Yes,
ma'am.
OpenSubtitles v2018