Translation of "Mut finden" in English

Dazu müssen wir gemeinsam - alle drei Institutionen - den politischen Mut finden!
All three institutions must find the political courage to do this together.
Europarl v8

Wir müssen den Mut finden, uns den Herausforderungen der Zukunft zu stellen!
We must find the courage to face up to the future.
Europarl v8

Aber du musst den Mut finden.
But you must find the courage.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn wir alle den Mut finden würden, zurückzuschlagen?
What if we all found the courage to push back?
OpenSubtitles v2018

Er sah, dass gewöhnliche Menschen tief in sich Mut finden können.
He saw that ordinary men... ... couldreachdeepwithinthemselves and find courage.
OpenSubtitles v2018

Ich muss den Mut finden, meinen Killer zu verscheuchen.
I need to find the courage to kick my killer's ass.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nur nicht, dass du erst jetzt den Mut finden würdest.
I just didn't think it'll take you this long to find your courage
OpenSubtitles v2018

Ich werde trotzdem den Mut finden, weiter zu leben.
Yet somehow I'll find the courage to live on.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er wollte nur den Mut finden, dich zu fragen.
In fact, I think he was building up his courage to ask you.
OpenSubtitles v2018

Du hast uns geholfen unseren Mut wieder zu finden.
You helped us found our courage, Katara.
OpenSubtitles v2018

Ich kann deinen Mut finden, Angst bekommen und mich für Schreie zusammenschließen.
So find your courage, dare to get scared and team up for screams.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich den Mut finden, nicht auf sie zu hören?
Where can I find the courage not to remain fixed on them?
ParaCrawl v7.1

Hilf mir, den Mut zu finden, Dir allzeit treu zu dienen.
Help me to find the courage to serve you faithfully at all times.
CCAligned v1

Wenn Sie den Mut zu Veränderungen finden, kann sich ihr Leben verändern.
When you find heart to a change, your life may become more beautiful.
ParaCrawl v7.1

Man muss Mut finden, für die Unbegrenztheit zu arbeiten.
One must find courage to labor for Infinity.
ParaCrawl v7.1

Video Vatikan - "Wir müssen in uns den Mut zum Frieden finden.
VATICAN - "WE MUST FIND WITHIN US THE COURAGE OF PEACE.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte den Mut nicht finden, mich zu rühren.
I could not summon courage to move.
ParaCrawl v7.1

In Situationen von Zweifeln und Angst können wir dadurch auch Mut finden.
In situations of doubt and fear we can find courage through this.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen in uns den Mut zum Frieden finden.
We must find within us the courage of peace.
ParaCrawl v7.1

Ich soll den Mut finden, die Dinge zu ändern, die ich ändern kann.
I'm supposed to find the courage to change the things I can.
OpenSubtitles v2018

Du wirst deinen Mut finden.
You will find your courage.
OpenSubtitles v2018

Und um den Mut zu finden, Sie zu bitten, meine Frau zu werden.
And to give me the courage to ask you to marry me.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wenn man auf sein Herz und sein Gewissen hört kann man Mut finden...
If we listen to our consciences and hearts, we can find courage and with a little courage
OpenSubtitles v2018

Außer Alanis Morissette zu hören, um den Mut zu finden, mit Ihnen zu reden.
Besides listening to my Alanis Morissette CD to get pumped up to talk to you? Here. Yep.
OpenSubtitles v2018