Translation of "Thema der veranstaltung" in English
Wenn
ja,
bitte
Thema
der
Veranstaltung
angeben:
If
the
answer
is
YES,
please
specify
the
subject
of
the
event
concerned.
DGT v2019
Thema
der
Veranstaltung
sind
Computerspiele
für
Ghanas
Entwicklung:
The
theme
of
the
salon
is
Games
for
Ghana’s
Development:
GlobalVoices v2018q4
Das
Thema
der
Veranstaltung
lautete
"Frauen
und
Klimawandel".
The
theme
of
the
event
was
"Women
and
Climate
Change".
TildeMODEL v2018
Das
Thema
der
Veranstaltung
von
2010
war
"Moving
Worlds".
The
theme
of
the
2010
edition
was
'Moving
Worlds'.
ELRA-W0201 v1
Das
Thema
der
Veranstaltung
lautete
“Möglichkeiten
in
einem
erweiterten
Europa”.
The
themefor
the
event
was‘opportunities
in
an
enlarged
Europe’.
EUbookshop v2
Das
Thema
der
diesjährigen
Veranstaltung
war
Gehirnforschung.
This
year’s
topic
was
brain
research.
EUbookshop v2
Das
Thema
der
diesjährigen
Veranstaltung
war
On
the
Move.
The
theme
this
week
was
action.
WikiMatrix v1
Thema
der
diesjährigen
Veranstaltung
war
"Geistliche
Kraft
durch
sakrales
Hören".
The
theme
of
this
year's
event
was
Restoring
Spirit
through
Sacred
Listening.
ParaCrawl v7.1
Wie
lautet
das
Thema
der
Veranstaltung
in
diesem
Monat?
What
is
the
theme
of
this
month's
Event?
CCAligned v1
Zum
Thema
der
Veranstaltung
war
„Handeln
aus
sozialer
Verantwortung“
gewählt
worden.
The
topic
“Social
Responsibility
in
Action”
had
been
chosen
as
the
motto
for
the
event.
ParaCrawl v7.1
Zum
Thema
der
Veranstaltung
war
"Handeln
aus
sozialer
Verantwortung"
gewählt
worden.
The
topic
"Social
Responsibility
in
Action"
had
been
chosen
as
the
motto
for
the
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Mythos
GTI
ist
zentrales
Thema
der
Veranstaltung.
Central
topic
of
the
event
is
the
GTI
myth.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
etwas
zu
dem
Thema
von
der
Veranstaltung
sagen.
They
can
say
something
about
the
theme
of
the
event
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Thema
der
Veranstaltung
war
die
Ernährung
von
Säuglingen
und
Kleinkindern.
The
main
theme
at
this
meeting
was
foods
for
infants
and
young
children.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
Veranstaltung
war
"Die
Weisheit
der
Natur".
The
theme
of
this
event
was
"The
Wisdom
of
Nature".
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Ziel
und
Thema
der
Veranstaltung
modifiziere
ich
das
natürlich.
Of
course,
I
modify
the
answers
according
the
goal
and
topic
of
the
event
I
am
attending.
ParaCrawl v7.1
Thema
der
Veranstaltung
war
diesmal
der
neue
finanzpolitische
Ordnungsrahmen
für
Europa.
On
this
occasion,
the
event
focused
on
Europe's
new
fiscal
governance.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Informationen
finden
Sie
unter
dem
jeweiligen
Thema
der
Veranstaltung.
Important
information
can
be
found
under
the
subject
of
the
event.
CCAligned v1
Das
diesjährige
Thema
der
Veranstaltung
ist
für
Clariant
von
besonderer
Bedeutung.
This
year’s
theme
is
particularly
relevant
to
Clariant.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Thema
der
diesjährigen
Veranstaltung.
That
is
the
theme
of
this
year's
event.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
Veranstaltung
war
„Legal
writing“.
The
topic
of
event
was
"Legal
writing".
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
Veranstaltung
war
"Friedlicher
Protest".
The
theme
of
the
event
was
"Peaceful
Protest."
ParaCrawl v7.1
Thema
der
Veranstaltung
ist
dieses
Mal
"Shipping
Under
Extreme
Conditions".
The
event
this
year
addresses
the
topic
of
"Shipping
Under
Extreme
Conditions".
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
Veranstaltung
in
Rom
waren
die
Beziehungen
der
EU
mit
Lateinamerika.
The
topic
of
the
event
in
Rome
was
EU
relations
with
Latin-America.
ParaCrawl v7.1