Translation of "Texte erstellen" in English
Erfahren
Sie,
wie
Sie
Texte
automatisch
erstellen
können.
Learn
how
to
create
text
automatically.
CCAligned v1
Sie
können
zudem
einfache
Designs
entwerfen,
Texte
erstellen
und
Bilder
importieren.
You
can
also
create
simple
designs,
format
text,
and
import
images.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Formen
zeichnen,
Texte
erstellen
und
Illustrationen
einfügen.
You
can
draw
shapes,
format
text
and
insert
illustrations.
ParaCrawl v7.1
So
kannst
du
mehrzeilige
Texte
erstellen.
So
you
can
create
multi-line
texts.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Software
können
Sie
einfache
Entwürfe
erzeugen
und
Texte
erstellen.
This
software
allows
you
to
create
simple
designs
and
format
text.
ParaCrawl v7.1
Werkzeuge,
die
Sie
verwenden
können,
um
DocBook-Texte
zu
erstellen.
Tools
you
can
use
to
produce
DocBook
texts.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
die
Möglichkeit,
aus
den
Klassifikationsmerkmalen
heraus
automatisch
Texte
zu
erstellen.
This
also
applies
to
the
option
to
generate
texts
automatically
from
classification
features.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
können
Maschinen
Menschen
dabei
helfen,
fesselnde,
überraschende
oder
emotionale
Texte
zu
erstellen.
Still,
machines
can
help
people
to
create
engaging,
surprising,
or
even
emotional
texts.
ParaCrawl v7.1
Kluge
Texter
wissen,
dass
es
ihr
Job
ist,
Texte
zu
erstellen,
die
verkaufen.
Smart
copywriters
know
that
their
job
is
to
write
good
copy
that
sells.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
SIPOC-Diagramme
basierend
auf
fertigen
SIPOC-Vorlagen
und
eigenen
Texte
und
Bildern
erstellen.
It
lets
you
make
SIPOC
charts
based
on
ready-made
SIPOC
templates
combined
with
your
own
text
and
pictures.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwähne
dies,
weil
ich
denke,
dass
die
Menschen
außerhalb
der
Arbeitsgruppe
nicht
erkennen,
wie
viel
Arbeit
und
Engagement
nötig
war,
um
diese
komplexen
Texte
zu
erstellen.
I
mention
that
because
I
think
many
people
outside
do
not
realise
the
extent
and
engagement
that
we
have
in
delivering
these
complex
texts.
Europarl v8
B.
das
griechische
Alphabet,
kyrillische
Alphabete
und
mathematische
oder
sonstige
Symbole,
war
es
recht
einfach
in
ChiWriter,
mathematische
Texte
zu
erstellen.
Combined
with
the
possibility
to
use
several
fonts
(up
to
20)
at
once,
such
as
Greek
alphabet,
Cyrillic
alphabets,
and
mathematical
and
other
symbols,
ChiWriter
is
quite
easy
to
write
mathematical
texts
in.
Wikipedia v1.0
Texte
erstellen,
bearbeiten
und
illustrieren,
für
Briefe,
Berichte,
Dokumente
und
Webseiten
mit
den
Zoho-Webdiensten.
Create
and
edit
text
and
graphics
in
letters,
reports,
documents
and
Web
pages
using
Zoho
web
services.
Ubuntu v14.10
Nach
diesem
Termin
werden
sich
die
GATT-Mitarbeiter
in
Genf
darauf
konzentrieren,
die
endgültige
Fassung
der
Rechts
texte
zu
erstellen,
in
denen
die
Einigung
vom
Dezember
ihren
Niederschlag
findet.
After
that
the
staff
of
the
GATT
in
Geneva
will
concentrate
on
finalizing
the
legal
texts
which
embody
the
agreement
of
last
December.
EUbookshop v2
Falls
nicht
anders
vermerkt
fallen
alle
hier
erstellen
Texte
und
Grafiken
unserer
Mitglieder
unter
die
Lizenz
CC
BY-NC-SA
3.0
DE.
Unless
otherwise
noted,
all
text
and
graphics
created
by
our
members
are
licensed
under
the
following
terms
CC
BY-NC-SA
3.0
DE.
CCAligned v1
Es
gibt
ein
Vielfalt
von
Elementen,
die
sich
für
verschiedene
Zwecke
eignen,
z.b.
Texte
erstellen,
oder
Teilen
von
Dateien
ausschneiden.
There
are
a
variety
of
elements,
each
suited
to
a
different
function,
e.g.
writing
text,
extracting
clippings
from
files.
ParaCrawl v7.1
Redakteure,
die
mehrsprachige
Texte
erstellen
und
pflegen,
werden
damit
deutlich
entlastet,
da
sie
direkt
in
ihrer
Arbeitsumgebung
auf
übersetzte
Texte
zugreifen
können.
This
greatly
facilitates
the
work
of
writers
who
create
and
maintain
texts
in
multiple
languages,
as
they
can
access
translations
directly
in
their
work
environment.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
auf
einfachem
Wege
Texte
in
RagTime
erstellen
und
auf
Ihrem
Palm
III,
Palm
V,
PalmPilot,
Visor
oder
einem
anderen
PalmOS
kompatiblen
PDA
anzeigen.
In
this
manner
you
can
easily
create
text
in
RagTime
and
have
it
displayed
on
your
Palm
III,
Palm
V,
PalmPilot,
Visor
or
another
PDA
that
is
PalmOS
compatible
PDA.
ParaCrawl v7.1
Die
optimalen
Möglichkeiten,
EMail-Texte
dynamisch
zu
erstellen
und
mit
vielen
Variablen,
Modifizieren
und
sogar
Bedingungen
an
die
jeweiligen
Bedürfnisse
anzupassen,
sind
unerreicht.
The
possibilities
to
create
an
control
the
email
text
with
many
variables,
modifiers
and
even
conditions,
are
unmatched.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
eigene
Texte
in
Lautbildschrift
erstellen
können,
stehen
hier
Dokumentvorlagen
mit
eingebundenem
Zeichensatz
und
isolierte
Zeichensätze
zum
Download
bereit.
To
make
it
possible
for
you
to
write
own
texts
in
phonetic
picture-writing,
here
are
document
patterns
with
embedded
font
and
isolated
fonts
ready
for
download.
ParaCrawl v7.1
Seit
Version
5
bietet
LabelJoy
eine
leistungsstarke
Textverknüpfungsfunktion,
mit
der
Sie
dynamische
Texte
erstellen
können,
die
nicht
nur
Datenbankfelder,
sondern
auch
Zähler
und
Umgebungsreferenzen
enthalten.
Since
version
5,
Labeljoy
features
a
powerful
text
concatenation
functionality
that
enables
you
to
create
dynamic
texts
containing
not
only
database
fields
but
also
counters
and
environmental
references.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
zusammengesetzte
Texte
zu
erstellen,
die
festen
Text,
Datenquellenfelder,
Zähler
und
Referenzenenthalten.
It
is
possible
to
create
compound
texts
containing
fixed
text,
data
source
fields,
counters,
references.
ParaCrawl v7.1
Die
subjektiven
Bewertungen
der
Probanden
ergab,
dass
die
Arbeit
mit
dem
Personal
Translator
als
weniger
anstrengend
und
zeitaufwändig
empfunden
wurde
und
mehr
Spaß
machte
als
das
Übersetzen
oder
Texte
erstellen
mit
einem
normalen
Wörterbuch.
The
subjective
assessment
of
the
test
participants
showed
that
they
felt
that
working
with
Personal
Translator
was
less
of
an
effort,
less
time-consuming
and
more
fun
than
translating
or
writing
texts
using
a
conventional
dictionary.
ParaCrawl v7.1
Die
zweisprachige
zweispaltige
Anordnung
ermöglicht
es
dem
Leser,
die
Sprache
zu
lernen
und
genaue
Texte
zu
erstellen,
während
er
einen
detaillierten
Einblick
in
die
ursprachlichen
lexikalischen
und
grammatischen
Komponenten
liefert.
Its
bilingual
two-column
arrangement
enables
the
reader
to
learn
the
language
and
to
compose
accurate
texts
while
providing
a
detailed
insight
of
the
proto-language
lexical
and
grammatical
components.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
45.3%
waren
der
Meinung,
dass
die
Studierenden
einen
größeren
Lernerfolg
erzielen,
wenn
sie
eigene
Texte
und
Lernmaterialien
erstellen.
A
total
of
45.3%
were
of
the
opinion
that
students
achieve
greater
learning
success
if
they
develop
their
own
texts
and
learning
material.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
die
Kriterien,
die
zu
einer
solchen
Beurteilung
führen
und
sind
in
der
Lage,
wissenschaftliche
Texte
zu
erstellen.
They
are
familiar
with
the
criteria
that
are
used
to
produce
an
evaluation
of
this
nature
and
are
capable
of
creating
scientific
texts.
ParaCrawl v7.1