Translation of "Teuer verkaufen" in English

Du kannst sie teuer verkaufen oder behalten, wenn sie dir gefällt.
For the gods, you will assign a high price, get it for you, if you want ...
OpenSubtitles v2018

Sie kaufen billig auf, blasen den Streik ab und verkaufen teuer.
You buy low, you get the strike to stop, you sell high.
OpenSubtitles v2018

Glaubte ich, dass ihr überlebt, würde ich euch beide teuer verkaufen.
If I thought you'd live, I'd sell you both for a princely sum.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten sie teuer verkaufen, an jemanden, der sie benutzen möchte.
But you might sell it to someone who does. I imagine you'd stand to make quite a profit.
OpenSubtitles v2018

Und sie werden ihr Leben teuer verkaufen.
And they will sell their lives dearly.
OpenSubtitles v2018

Sie können sie in einem Tiergeschäft teuer verkaufen.
You could sell them at a pet shop and make a bundle.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten das Zeug mit nach Hause nehmen und es teuer verkaufen.
Then the idea was we'd bring it all home, sell it for a fortune.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht gut, Sachen so teuer zu verkaufen.
It's bad to make profits and sell things for so much.
OpenSubtitles v2018

Entsprechend können Verlage diese Journale teuer an Bibliotheken verkaufen.
Accordingly, publishers can charge high prices when selling these journals to libraries.
ParaCrawl v7.1

Ich auch nicht, aber sie teuer zu verkaufen Proteinergänzungen in Drogerien.
I, too, but they sell high-protein supplementation on health stores.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Chevrolet-Image hätte man sie aber niemals so teuer verkaufen können.
But they could have never been sold that expensively with a Chevrolet badge.
ParaCrawl v7.1

Es macht Sinn, günstig zu kaufen und teuer zu verkaufen.
It makes sense to buy low and sell high.
ParaCrawl v7.1

Du kannst dich über ICOs günstig einkaufen und teuer wieder verkaufen.
You can buy in through ICOs rather cheaply and sell high.
ParaCrawl v7.1

Das kann ich dir sagen: billig kaufen, teuer verkaufen und die Gicht.
I'll tell you what they talk about... Buying low, selling high, and gout.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es teuer verkaufen.
I can sell it for a lot.
OpenSubtitles v2018

Seine Tätigkeit besteht darin, daß er billig kauft, um teuer zu verkaufen.
His activity consists in buying cheap in order to sell dear.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wollen wir ihnen weiter unsere Industrieprodukte teuer verkaufen und von ihnen billige Rohstoffe einkaufen.
After all we want to keep selling our industrial products to them at a high price and buy cheap raw materials from them.
ParaCrawl v7.1

Besitzer natürlicher Ressourcen können den Zugriff von Seiten kapitalistischer Unternehmen verweigern bzw. teuer verkaufen.
Proprietors of natural resources can regulate the access to it, deny it altogether or sell it at a high price.
ParaCrawl v7.1

Kranke und verwahrloste Tiere, die meist viel zu früh von ihrer Mutter genommen wurden, werden unter unwürdigsten Bedingungen in den Westen transportiert, um sie hier teuer zu verkaufen.
Sick and neglected animals, most taken far too early from their mothers, are transported to the West in the most deplorable conditions to be sold here for a lot of money.
Europarl v8

Von dieser Politik profitieren lediglich einige große Unternehmen, die ihr "umweltfreundliches " Profil teuer verkaufen und dabei eine weitere günstige Gelegenheit finden, ihre Gewinne ins Unermessliche zu steigern.
Only a few large companies charging a high price for their "environmentally-friendly" profile stand to benefit from this policy, which gives them yet another opportunity to rake in vastly inflated profits.
Europarl v8

Wenn ich sehe, dass im Internet Unternehmen vorrücken, die bereit sind, ein Klon von uns selbst teuer zu verkaufen, nehme ich zur Kenntnis, dass es schlimmstenfalls nie ein Ende hat, doch ist mir dies auch ein starker Antrieb, den Kampf, von dem sich bereits viele, die verständlicherweise enttäuscht sind, zurückgezogen haben, beharrlich fortzuführen.
When I see companies springing up on the Internet offering to provide us with clones of ourselves at a high price, I realise that there is no limit to how bad things can get, but I also find in this a great incentive to persevere in the battle from which many - understandably disillusioned - people have already withdrawn.
Europarl v8

Wir entschieden uns nicht dazu, ganz nebenbei teuer LEDs zu verkaufen und weiterhin die alten Birnen, Halogenlampen und Energiesparlampen zu verticken.
What we decided to do was not to sell LEDs on the side marked up high and continue to push all the old bulbs, the halogens and the CFLs.
TED2020 v1

Auf dem Heimweg lässt der Sohn sich dann von seinem Vater als Windhund, dann als Pferd teuer verkaufen.
The son changes himself to a dog, his father sells him, and the son escapes.
Wikipedia v1.0

Leute, denen wir Sachen abgekauft haben... schicken Freunde oder Anwälte... um rauszufinden, wie teuer wir verkaufen.
This is different. People who we've bought stuff from are sending in friends, or lawyers to find out how much we're selling these things for.
OpenSubtitles v2018