Translation of "Verkaufen an" in English

Deshalb verkaufen sie an Japan und an andere.
That is the reason why they are selling to the Japanese and to others.
Europarl v8

Wenn die Band nicht mehr ist, verkaufen wir ihn an einen Bestatter.
If the band folds up, we can sell it to an undertaker.
OpenSubtitles v2018

An die Terrills würde ich ebenso wenig verkaufen wie an Sie.
I wouldn't sell it to the Terrills any more than I'd sell it to you.
OpenSubtitles v2018

Sie verkaufen an Kunden des 20. Jahrhunderts.
You're selling to 20th century customers.
OpenSubtitles v2018

Wir verkaufen sie an den Händler.
We, uh... sell 'em to the dealer.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alles verkaufen und an die Riviera zurückkehren.
I'm gonna sell out and go back to the Riviera.
OpenSubtitles v2018

Verkaufen Sie sie an sich selbst.
You sell it to yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie beziehen ihn vom König und verkaufen ihn an uns.
They buy it from the king, and sell it to those beneath.
OpenSubtitles v2018

Wir befreien ihn und verkaufen ihn wieder an den König.
We'll steal him from the King's men, and sell him back to a king's man.
OpenSubtitles v2018

Wir verkaufen sie an illegale Immigranten in Japan.
We're selling them to illegal immigrants in Japan.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie verkaufen es an Länder, die es gegen Zivilisten einsetzen?
So you sell it to a bunch of countries who do use it against civilians.
OpenSubtitles v2018

Wir sammeln zusammen Minen, verkaufen sie an Guerilla.
We take mines together, sell them to guerrillas.
OpenSubtitles v2018

Verkaufen wir an Neumann's Hill, sind das ihre Kühe.
If we sell out to Neumann's Hill, they'll put their brand on our cows.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht Waffeln verkaufen, an denen ein Jungen-Penis war.
We can't sell waffles that have made contact with a young boy's genitals.
OpenSubtitles v2018

Wir verkaufen an die Kaffee Ketten.
We sell to the coffee chains.
OpenSubtitles v2018

Wir verkaufen normalerweise nur an Zuhälter und Pfarrer.
We usually just sell to pimps and pastors.
OpenSubtitles v2018

Die verkaufen solche Telefone an Kinder.
They sell these phones to children.
OpenSubtitles v2018

Es ist an der Zeit zu verkaufen, aber nicht an Sie.
It is time to sell, but not to you.
OpenSubtitles v2018

Wir verkaufen sie nicht an Kinder.
We don't sell to kids, ever.
OpenSubtitles v2018

Sie verkaufen sie an die Klatschblätter.
And they sell them to the tabloids. Everybody wants me to fail.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie verkaufen was an Omar.
I think they're selling something to Omar.
OpenSubtitles v2018

Wir verkaufen dreckige Knastslips an Perverse.
We're selling crusty jail panties to perverts.
OpenSubtitles v2018

Oder ich kann sie auch verkaufen an ganz spezielle Klienten.
Or I can sell herto special customers.
OpenSubtitles v2018

Sie wird verkaufen, aber nur an ihn.
She'll sell,but only to him.
OpenSubtitles v2018

Dann verkaufen sie ihn an den Docks an Restaurants und so.
Then they sell it on the docks to the restaurants and all that.
OpenSubtitles v2018

Wir verkaufen viel an den Palast.
We sell so many to the palace.
OpenSubtitles v2018

Drogen verkaufen an Leute mit Geld.
Drug-selling to people with money.
OpenSubtitles v2018

Ich kümmere mich um die Verteilung, und Sie verkaufen alles an mich.
I'll handle distribution. You sell everything to me. You feel me?
OpenSubtitles v2018

Die verkaufen den Ausschuss an Hundefutterfirmen.
They sell their losses to dry dogfood companies.
OpenSubtitles v2018

Sie sind kriminell und verkaufen Waffen an Farbige.
You're a criminal and you're done selling guns to color. (gun cocking)
OpenSubtitles v2018