Translation of "Temperaturen bis zu" in English
Die
trockenen
Sommer
bringen
Temperaturen
bis
zu
30
°C
in
den
Küstengebieten.
In
the
humid
summer,
temperatures
can
rise
to
30
°C
in
the
coastal
areas.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Iberischen
Halbinsel
sind
Temperaturen
von
bis
zu
45
°C
vorhergesagt.
Temperatures
of
up
to
45°C
are
forecast
on
the
Iberian
peninsula.
Tatoeba v2021-03-10
Prevenar
13
ist
bei
Temperaturen
bis
zu
25
°C
4
Tage
haltbar.
Prevenar
13
is
stable
at
temperatures
up
to
25°C
for
four
days.
ELRC_2682 v1
Bei
Temperaturen
bis
zu
573
K
kann
Silikonöl
verwendet
werden.
At
temperatures
up
to
573
K,
silicone
oil
can
be
used.
DGT v2019
Trinesium
hält
Temperaturen
bis
zu
18.000
Grad
stand.
Trinesium
can
withstand
temperatures
up
to
18,000
degrees.
OpenSubtitles v2018
Die
Oxidation
wird
im
allgemeinen
bei
Temperaturen
bis
zu
Raumtemperatur
durchgeführt.
The
oxidation
is
generally
carried
out
at
a
temperature
up
to
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Kondensationswärme
wird
als
Nutzwärme
bei
Temperaturen
bis
zu
100°C
abgeführt.
The
condensation
heat
is
discharged
as
an
operating
heat
at
temperatures
up
to
100°
C.;
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Polymerisation
bei
Temperaturen
bis
zu
70°C
ausgeführt.
The
polymerization
is
preferably
carried
out
at
temperatures
up
to
70°
C.
EuroPat v2
Man
arbeitet
zweckmäßig
bei
Raumtemperatur
oder
erhöhten
Temperaturen
bis
zu
200
°C.
Room
temperature
is
expediently
employed
or
elevated
temperatures
up
to
200°
C.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
Temperaturen
bis
zu
95°C
geeignet.
For
example,
temperatures
of
up
to
95°
C.
are
suitable.
EuroPat v2
Dies
gilt
für
einen
Temperaturbereich
von
tiefsten
Temperaturen
bis
zu
300°C.
This
is
valid
for
a
temperature
range
extending
from
the
lowest
temperatures
up
to
300°
C.
EuroPat v2
Man
arbeitet
zweckmäßig
bei
Raumtemperatur
oder
erhöhten
Temperaturen
bis
zu
200°C.
Room
temperature
or
elevated
temperatures
up
to
200°
C.
are
expediently
employed.
EuroPat v2
Hierbei
treten
kurzzeitig
Temperaturen
von
bis
zu
300°
C
auf.
During
this,
temperatures
of
up
to
300°
C.
occur
for
a
short
time.
EuroPat v2
Gegenwärtig
sind
Temperaturen
bis
zu
320°
C
realisierbar.
At
present,
maximum
temperatures
of
up
to
320°
C.
can
be
achieved.
EuroPat v2
Danach
erfolgt
eine
Pyrolyse
des
CFK-Grünkörpers
bei
Temperaturen
bis
zu
1650°C.
The
CFRP
green
element
is
then
pyrolysed
at
temperatures
of
up
to
1650°
C.
in
a
second
step.
EuroPat v2
Diese
leichte
Winterjacke
eignet
sich
für
richtig
kalte
Temperaturen
bis
zu
-20
Grad!
This
lightweight
winter
jacket
is
suitable
for
really
cold
temperatures
down
to
-20
degrees!
ParaCrawl v7.1
Farbe
hält
Temperaturen
von
bis
zu
1000
°C
stand.
Paint
withstands
temperatures
up
to
1000°C
CCAligned v1
So
herrschen
in
4.000
Metern
Tiefe
Temperaturen
von
bis
zu
140
Grad.
Hence
at
a
depth
of
4000
metres
there
are
temperatures
of
up
to
140oC.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Material
kann
bei
Temperaturen
bis
zu
232°C
verwendet
werden.
The
new
material
can
be
used
at
temperatures
up
to
232°C.
ParaCrawl v7.1
Hochtemperaturbeständige
Räder
ausgezeichnete
Dauerbetrieb
bei
Temperaturen
bis
zu
280
Grad
Celsius
zu
geben.
High
temperature
resistant
wheels
provide
excellent
continuous
service
at
temperatures
of
up
to
280
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Hält
Temperaturen
bis
zu
120°C
ohne
Haftkraftverluste
aus.
Can
withstand
temperatures
of
up
to
120°C
without
loss
of
adhesive
force.
ParaCrawl v7.1
Für
Temperaturen
bis
zu
250°C
eignen
sich
Kohlefasern
als
Heizleiter.
For
temperatures
up
to
250
°
C,
carbon
fibres
are
suitable
for
use
as
thermal
conductors.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
Zuverlässigkeit
im
24-Stunden-Betrieb
bei
Temperaturen
bis
zu
50°C.
It
offers
reliable,
24-hr
performance
at
temperatures
up
to
50°C.
ParaCrawl v7.1
Temperaturen
bis
zu
-15
Grad
Celsius
sind
für
die
Pflanze
kein
Problem.
Temperatures
down
to
-15
degrees
Celsius
aren’t
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
hohe
Zeitstandfestigkeit
bei
den
Temperaturen
bis
zu
700?.
It
has
high
creep-rupture
strength
at
temperatures
up
to
700?.
ParaCrawl v7.1
Widersteht
Temperaturen
bis
zu
350°C
und
ist
PFOA
frei.
Withstands
temperatures
up
to
350°C
and
is
PFOA-free.
ParaCrawl v7.1