Translation of "In bis zu" in English

In dieser Region erreicht die Arbeitslosigkeit in einigen Gegenden bis zu 25 %.
This region suffers from high unemployment, as high as 25 % in certain areas.
Europarl v8

Die Lösung ist in Braunglasflaschen bis zu einer Woche haltbar.
Leave the solution to stand for one week before use. Store in brown bottles.
DGT v2019

Allein in diesem Jahr wurden in Kolumbien bis zu 30 Gewerkschafter ermordet.
Up to 30 trade unionists have been assassinated in Colombia this year alone.
Europarl v8

Bis 1825 wurde in bis zu 12 Schächten Kohle gefördert.
Until 1825 coal was won in up to 12 shafts.
Wikipedia v1.0

Der Spieler kann in seiner Nation bis zu Rank 10 aufsteigen.
As a new and powerful nation, it is of concern to the nation of the player, who is sent as a representative.
Wikipedia v1.0

Er war in dieser Position bis zu seinem Tod im Jahr 1957 aktiv.
According to the story:Frank served as an active judge on the court until his death, in 1957.
Wikipedia v1.0

In den Jahren bis zu seinem Tod spielte er in 14 Filmen.
In the last four years of his life, Moscovitch played supporting roles in 14 films.
Wikipedia v1.0

Die Lebensdauer beträgt in Gefangenschaft bis zu zehn Jahre.
They live for up to ten years in captivity.
Wikipedia v1.0

Sie leben in Gruppen von bis zu 40 Tieren zusammen.
It lives together in social groups of up to 40 animals, communicating with different calls, gestures and touches.
Wikipedia v1.0

In der Zeit bis zu seinem Durchbruch lebte Andy Williams in bescheidenen Verhältnissen.
In the UK, Williams continued to reach high chart status until 1978.
Wikipedia v1.0

Unter Reichsleiter Philipp Bouhler blieb Albrecht in Hitlers Stab bis zu dessen Ende.
Under "Reichsleiter" Philipp Bouhler, Albrecht remained on Hitler's staff and worked in the Reich Chancellery in Berlin.
Wikipedia v1.0

Man kann in der Bibliothek bis zu zehn Bücher ausleihen.
You can take up to ten books at the library.
Tatoeba v2021-03-10

Es könnte in der Vergangenheit bis zu vier Eiszeiten gegeben haben.
There may have been as many as four different Ice Ages in the past.
Tatoeba v2021-03-10

So laß sie in ihrer Achtlosigkeit bis zu einer Frist.
So leave them in their error for a time.
Tanzil v1

Bei Schafen persistieren diese Schwellungen in der Regel bis zu 3 Wochen.
In sheep these swellings typically last for up to three weeks.
ELRC_2682 v1

Die Gewichtsreduktion hielt in Langzeitstudien bis zu 76 Wochen an.
Body weight reduction was sustained in long term studies up to 76 weeks.
ELRC_2682 v1

Zur kosmetischen Nagelhärtung ist Formaldehyd in Konzentrationen bis zu 5 % erlaubt.
The primary exposure concern is for the workers in the industries producing or using formaldehyde.
Wikipedia v1.0

Atorvastatin wurde in Dosen bis zu 80 mg pro Tag verabreicht.
Atorvastatin was administered at doses up to 80 mg/ day.
EMEA v3

Pazopanib wurde in Dosen bis zu 2000 mg in klinischen Studien geprüft.
Pazopanib doses up to 2000 mg have been evaluated in clinical studies.
ELRC_2682 v1