Translation of "Bis hinunter zu" in English
Alle
von
uns
bis
hinunter
zu
den
Reinigungskräften...
sind
stolz
dazuzugehören.
OCTOBER
30,
1969
All
of
us,
down
to
the
guy
sweeping
the
floor...
are
honoured
to
be
a
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
diesen
Gang
hinunter,
bis
zu
dieser
Kammer.
We'll
beam
to
the
surface
then
go
down
through
this
passageway
until
it
dead-ends
in
this
chamber.
OpenSubtitles v2018
Der
Paraffinanteil
kann
einen
Erstarrungspunkt
bis
hinunter
bis
zu
30°
etwa
aufweisen.
The
paraffin
fraction
may
have
a
solidification
point
down
to
less
than
approximately
30°.
EuroPat v2
Er
war
ganz
in
Schattierungen
von
Grau
bis
hinunter
zu
seinen
umgeschlagenen
Hosen.
He
was
all
in
shades
of
grey
down
to
his
cuffed
slacks.
ParaCrawl v7.1
Darum
geht
es
stets
beim
Glauben,
bis
hinunter
zu
den
kleinsten
Details.
That
is
always
the
issue
with
faith,
right
down
to
its
minute
details.
ParaCrawl v7.1
Beim
Training
kommen
alle
Muskeln
zum
Einsatz
bis
hinunter
zu
den
Füßen.
During
training
all
the
muscles
to
be
used
down
to
the
feet.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
über
einen
breiten
Fahrgeschwindigkeitsbereich
bis
hinunter
zu
vergleichsweise
geringen
Fahrgeschwindigkeiten.
This
applies,
in
particular,
over
a
wide
vehicle
speed
range
down
to
as
far
as
comparatively
low
vehicle
speeds.
EuroPat v2
Die
Kapillarstrukturen
sind
bis
hinunter
zu
1,2
mm
sehr
deutlich
zu
erkennen.
The
capillary
structures
are
very
clearly
apparent
down
to
1.2
mm.
EuroPat v2
Vorzugsweise
geht
die
Wellenlänge
hinunter
bis
zu
1
nm.
Preferably,
the
wavelength
goes
down
to
1
nm.
EuroPat v2
Kompaktes
hochgenaues
Beleuchtungsstärkemessgerät
bis
hinunter
zu
0.001
mlx
(letztes
Digit)
Compact
precision
illuminance
meters
down
to
0.001
mlx
(last
digit)
CCAligned v1
Mit
diesem
Aufbau
waren
bisher
laterale
Dimensionen
bis
hinunter
zu
200
nm
zugänglich.
With
this
setup,
lateral
dimensions
down
to
200
nm
have
to
date
been
obtainable.
EuroPat v2
Dort
ist
die
Art
sogar
bis
hinunter
nach
Nordkenia
zu
finden.
There,
the
species
is
even
found
even
down
to
northern
Kenya.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
multiple
Frakturen,
von
den
Rippen
bis
hinunter
zu
meinen
Zehen.
I
had
multiple
breaks
from
my
ribs
down
to
my
toes.
ParaCrawl v7.1
Der
extrem
flache
Frequenzgang
reicht
hinunter
bis
zu
25
Hz.
Extremely
flat
frequency
response
extends
down
to
25
Hz.
CCAligned v1
Dasselbe
weiße
Material
bedeckte
auch
ihre
Arme,
bis
hinunter
zu
ihren
Handgelenken.
The
same
white
material
covered
their
arms,
as
well,
down
to
their
wrists.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
den
Beinen
bis
hinunter
zu
den
Knien.
It's
in
the
legs
down
to
the
knees.
ParaCrawl v7.1
Vom
Bauch
bis
hinunter
zu
den
Beinen
war
ich
schwarz
und
blau.
I
was
black
and
blue
from
the
waist
all
the
way
down
my
legs.
ParaCrawl v7.1
Grosses
Haus
mit
Land,
welches
sich
bis
hinunter
zu
einem
Bach
erstreckt.
A
substantial
property,
with
land
running
down
to
a
small
stream.
ParaCrawl v7.1
Zoomen
Sie
selbst
in
kleinste
Details
der
Klangstruktur
bis
hinunter
zu
einzelnen
Teiltönen.
Zoom
into
the
spectrum
to
manipulate
it
down
to
a
single
partial.
ParaCrawl v7.1
Es
können
jedoch
Massenkonzentrationen
bis
hinunter
zu
10-6
g/l
bestimmt
werden.
This
depends
upon
the
method
of
analysis,
but
mass
concentration
determinations
down
to
10-6
grams
per
litre
can
be
determined.
DGT v2019
Du
musst
ihn
aufschlitzen,
von
seiner
Stirn
ganz
hinunter
bis
zu
seinem
Kinn.
You
need
to
cut
him
from
his
forehead
all
the
way
down
to
his
chin.
OpenSubtitles v2018
Das
betrifft
nicht
nur
große
Unternehmen,
sondern
geht
durchaus
bis
hinunter
zu
den
kleinsten
Unternehmen.
It
is
not
enough
to
know
about
investment
incomes
and
flows;
we
also
need
to
know
about
sales
by
foreign
enterprises
on
national
territory.
EUbookshop v2
William
Powell
ist
mit
jeder
Zoll
Vater,
vom
karottenroten
Haarschopf
bis
hinunter
zu
den
Schuhen.
William
Powell
is
every
inch
Father,
from
his
carrot
patch
dome
to
the
tip
of
his
button-up
shoes.
WikiMatrix v1
House'
Schädelfraktur
dehnt
sich
den
ganzen
Weg
hinunter
bis
zu
seinem
Gehörgang
aus.
House's
skull
fracture
extends
all
the
way
down
to
his
ear
canal.
OpenSubtitles v2018
Es
muß
in
vielen
Fällen
eine
Funktionsbereitschaft
mit
Betriebsspannungen
bis
hinunter
zu
4,3
Volt
garantiert
werden;
In
many
cases,
operational
readiness
with
operating
voltages
down
to
4.3
volts
must
be
guaranteed;
EuroPat v2
Gehe
den
Korridor
hinunter
bis
zu
dem
Raum,
der
aus
der
Mitte
blutet.
Go
through
the
corridor
to
the
room
that
bleeds
from
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Er
eignet
sich
auch
zum
Erzeugen
sehr
niedriger
Frequenzen
bis
hinunter
zu
0.1
Hz.
Fixed
Mode
also
allows
producing
very
low
frequencies
down
to
0.1
Hz.
ParaCrawl v7.1