Translation of "Telefonischen kontakt" in English
Mein
Büro
hat
auch
telefonischen
Kontakt
mit
dem
französischen
Verkehrsministerium
aufgenommen.
My
office
has
also
been
in
contact
with
the
French
Ministry
of
Transport
by
telephone.
Europarl v8
Vergessen
Sie
bei
einem
telefonischen
Kontakt
dendetaillierten
Problemberichtnicht
bereit
zu
legen.
If
you
contact
us
by
phone,
do
not
forget
to
provide
thedetailed
issue
report.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Charakters
unserer
Tätigkeit
können
wir
keinen
telefonischen
Kontakt
anbieten.
Due
to
the
type
of
business
activity
we
do
not
contact
via
phone
CCAligned v1
Du
fühlst
Dich
bereit
für
den
telefonischen
Kontakt
zu
Kunden?
You
feel
ready
for
the
telephone
contact
with
customers?
CCAligned v1
Haustiere
können
wir
erst
nach
telefonischen
Kontakt
aufnehmen.
Pets
are
admitted
only
after
telephone
contact.
CCAligned v1
Wir
bieten
personalisierten
Service
per
Email
oder
telefonischen
Kontakt
an.
We
offer
personalized
service
via
Email
or
telephone
contact.
ParaCrawl v7.1
Für
Informationen
(aber
wir
empfehlen
einen
telefonischen
Kontakt
für
unmittelbares
Feedback):
For
info
(but
we
recommend
a
phone
contact
for
immediate
feedback):
CCAligned v1
Nehmen
Sie
gerne
kostenfreien
telefonischen
Kontakt
mit
uns
auf.
Please
feel
free
to
contact
us
by
phone.
CCAligned v1
Sind
unserer
Mitarbeiter
im
persönlichen
und
telefonischen
Kontakt
hilfsbereit
und
freundlich?
When
in
contact
with
our
staff,
are
they
helpful
and
friendly?
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
von
unserem
ersten
telefonischen
Kontakt
mit
dem
Unternehmen
gut
beraten.
I
was
well
assisted
from
the
first
time
I
phoned
the
company.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
verspäteten
Ankunft,
benötigen
die
Gäste
einen
telefonischen
Kontakt.
In
case
of
late
arrival
guests
need
a
telephone
contact.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nehmen
Sie
bei
Interesse
telefonischen
Kontakt
auf.
If
you
are
interested,
please
contact
us
by
telephone.
ParaCrawl v7.1
Die
Botschaft
sollte
dann
in
telefonischen
Kontakt
mit
den
Angehörigen
treten.
The
embassy
should
then
get
into
contact
with
the
next
of
kin
of
the
deceased
by
phone.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
ausschließlich
telefonischen
Kontakt.
I
never
saw
him.
Strictly
phone
contact.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
telefonischen
Kontakt
wünschen,
so
müssen
Sie
selbstverständlich
auch
Ihre
Telefonummer
angeben.
If
you
wish
telephonic
contact,
of
course
you
must
quote
your
call
number.
ParaCrawl v7.1
Diese
gerade
für
das
Finanzmarketing
wichtige
Zielgruppe
schätzt
den
telefonischen
Kontakt
mit
ihrem
Finanzinstitut.
This
straight
target
group
important
for
financial
marketing
estimates
the
telephone
contact
with
its
Finanzinstitut.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Sie
eine
verdächtige
E-Mail,
nehmen
Sie
sofort
telefonischen
Kontakt
mit
Ihrem
Management
auf.
If
you
receive
a
suspicious
email,
get
in
touch
with
your
management
by
telephone
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
einen
Telefonischen
Kontakt.
We
need
a
telephone
contact.
CCAligned v1
Zu
diesen
Angeboten
bitten
wir
Sie,
mit
uns
telefonischen
oder
schriftlichen
Kontakt
aufzunehmen.
For
these
offers,
we
ask
you,
take
us
by
telephone
or
written
contact.
CCAligned v1
Die
Lieferung
umfasst
telefonischen
Kontakt
mit
dem
Träger,
um
die
Zeit
des
Dienstes
zu
definieren.
The
delivery
involves
telephone
contact
with
the
carrier
to
define
the
time
of
service.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
telefonischen
Kontakt
wünschen,
wählen
Sie
bitte
die
Nummer
unserer
Geschäftsstelle:
If
you
prefer
telephone,
please
call
our
ticket
office:
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
dass
Sie
auch
unseren
telefonischen
Kontakt
für
personifizierte
Aufmerksamkeit
nutzen
können.
Remember
that
you
can
also
use
our
telephone
contact
for
more
personalized
attention
.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
haben
wir
über
die
letzten
Stunden
in
engem
telefonischen
Kontakt
gestanden.
As
a
result,
we
have
been
in
close
contact
the
last
hours
and
I
sent
Mr.
Tse
ParaCrawl v7.1
Den
ersten
Punkt
betreffend
möchte
ich
nicht
ins
Detail
gehen,
sondern
nur
anmerken,
dass
die
türkische
Regierung
jetzt
einen
sehr
effektiven
Fürsprecher
bekommen
hat,
nämlich
den
kriegerischen
Präsidenten
der
Vereinigten
Staaten
von
Nordamerika,
der
mit
beiden
Seiten
telefonischen
Kontakt
pflegt.
I
shall
not
go
into
details
regarding
the
first
point
but
merely
observe
that
the
Turkish
Government
has
now
obtained
a
very
effective
lobbyist
in
the
form
of
the
United
States
of
America's
bellicose
President
who
gets
on
the
'phone
to
both
parties.
Europarl v8
Kommissar
Patten
hatte
wiederholt
telefonischen
Kontakt
mit
dem
srilankischen
Premierminister
Wickremesinghe
und
ihn
dazu
ermutigt,
einen
Weg
zu
finden,
um
zu
einer
konstruktiven
und
funktionierenden
Kohabitation
mit
Präsidentin
Kumaratunga
zurückzukehren.
Commissioner
Patten
has
repeatedly
contacted
the
Sri
Lankan
Prime
Minister
Wickremesinghe
by
telephone
encouraging
him
to
find
a
way
to
return
to
constructive
and
functional
co-habitation
with
President
Kumaratunga.
Europarl v8
Auf
der
Madrider
Konferenz
schauten
wir
uns
Anwendungen
an,
die
von
Gesundheitsbehörden
und
der
Automobilindustrie
entwickelt
wurden
und
zeigten,
dass
bei
einem
Unfall
ein
direkter
Kontakt
mit
dem
Krankenhaus
hergestellt
werden
konnte
und
dass
der
Rettungsdienst
in
der
Lage
war,
den
Unfallort
zu
lokalisieren
und
direkten
telefonischen
Kontakt
aufzunehmen.
At
the
Madrid
conference
we
looked
at
applications
developed
by
the
health
authorities
and
car
industry,
which
showed
that,
when
an
accident
took
place,
direct
contact
could
be
established
with
the
hospital
and
the
ambulance
services
were
able
to
locate
the
place
of
the
accident
and
make
direct
telephone
contact.
Europarl v8
Gestern
Abend
hatte
ich
direkten
telefonischen
Kontakt
mit
Hanoi,
aus
dem
sich
ausgesprochen
trübe
Hintergrundinformationen
ergaben.
Just
yesterday
evening
I
had
direct
contact
with
Hanoi
by
telephone,
from
which
extremely
gloomy
background
information
emerged.
Europarl v8