Translation of "Teilmenge von" in English
Und
in
Gold
sehen
wir
die
Teilmenge
von
Unternehmen
mit
der
besten
ESG-Leistung.
And
in
gold,
we
see
a
subset
of
companies
rated
as
having
the
best
ESG
performance.
TED2020 v1
P
ist
sicher
eine
Teilmenge
von
NP.
P
is
a
subset
of
RP,
which
is
a
subset
of
NP.
WikiMatrix v1
Diese
Zwischenwände
dienen
als
ausschlagbegrenzende
Berandung
der
von
ihnen
eingeschlossene
Teilmenge
von
Profilrohrbügeln.
The
partition
walls
serve
as
deflection-limiting
means
for
the
bend
regions
enclosed
by
them.
EuroPat v2
Oder
eine
Teilmenge
von
denen
könnte
da
sein.
Or
a
subset
of
them
might
be
there.
OpenSubtitles v2018
In
gewisser
Weise
ist
es
fast
eine
Teilmenge
von
Gasen.
In
some
ways
it's
almost
a
subset
of
gases.
QED v2.0a
Diese
Leitwände
dienen
als
ausschlagbegrenzende
Berandung
der
von
ihnen
eingeschlossene
Teilmenge
von
Profilrohrbügeln.
The
partition
walls
serve
as
deflection-limiting
means
for
the
bend
regions
enclosed
by
them.
EuroPat v2
Empfohlene
Tabellen
und
Verknüpfungen
werden
für
eine
Teilmenge
von
Connectors
unterstützt.
Recommended
tables
and
joins
are
supported
for
a
subset
of
connectors.
ParaCrawl v7.1
Die
Markup-Sprache
ist
eine
Teilmenge
von
XAML
die
Vektor-Grafiken
in
Dokumente
integrieren
lässt.
The
markup
language
is
a
subset
of
XAML
which
allows
it
to
incorporate
vector-graphics
in
documents.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Boot-Funktionalität
auf
einer
Teilmenge
von
Linux-Betriebssystemen
getestet.
We
have
tested
boot
functionality
on
a
subset
of
Linux
operating
systems.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Teilmenge
von
Platin
kann
direkt
auf
dem
Stickoxid-Speichermaterial
abgeschieden
werden.
Another
partial
amount
of
platinum
can
be
deposited
directly
on
the
nitrogen
oxide
storage
material.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
4,
wobei
das
Bestimmen
der
Teilmenge
von
Stationen
umfasst:
The
method
of
claim
4,
wherein
the
determining
the
subset
of
stations
comprises:
EuroPat v2
Feinstaub
ist
eine
Teilmenge
von
Staub
(Gesamtstaub).
Particulate
matter
is
a
subset
of
dust
(total
dust).
ParaCrawl v7.1
So
extrahieren
PST
von
EDB,
eine
Teilmenge
von
E-Mails
ausgewählt
werden.
To
extract
PST
from
EDB,
a
subset
of
email
messages
must
be
selected.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
dieses
Dokument
keine
bestimmte
Teilmenge
von
LSR
darstellt.
Please
note
that
this
document
is
not
an
exact
subset
of
LSR.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
vorkommen
wenn
Kicad
versucht
eine
Teilmenge
von
möglichen
passenden
Footprints
zusammenzustellen.
This
is
because
KiCad
is
trying
to
suggest
to
you
a
subset
of
suitable
footprints.
ParaCrawl v7.1
Das
Web
Widget
unterstützt
eine
Teilmenge
der
von
Zendesk
unterstützten
Sprachen
.
The
Web
Widget
supports
a
subset
of
Zendesk's
supported
languages
.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Boot-Funktionalität
auf
einer
Teilmenge
von
Linux-Betriebssystemen
getestet.
We
have
tested
boot
functionality
on
a
subset
of
Linux
operating
systems.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
Sie
die
komplette
Menge
oder
eine
Teilmenge
von
diesem
Lagerort
picken.
You
can
pick
the
complete
quantity
or
a
partial
quantity
of
this
storage
area.
ParaCrawl v7.1
Scrum
ist
eine
Teilmenge
von
Agile.
Scrum
is
a
subset
of
Agile.
ParaCrawl v7.1
Empfohlene
Datenquellen
werden
für
eine
Teilmenge
von
Connectoren
unterstützt.
Recommended
data
sources
are
supported
for
a
subset
of
connectors.
ParaCrawl v7.1
Der
Core
Dialect
(RIF-Core)
ist
eine
gemeinsame
Teilmenge
von
RIF-BLD
und
RIF-PLD.
RIF-Core
is
a
subset
of
both
RIF-BLD
and
RIF-PRD.
WikiMatrix v1
Das
Ereignis
e
{\displaystyle
e}
sei
eine
Teilmenge
von
S
{\displaystyle
S}
.
The
event
E
{\displaystyle
E}
is
the
observation
of
a
plain
cookie.
WikiMatrix v1
Bei
jeder
einzelnen
EDIImplementierung
muß
die
innerhalb
einer
bestimmten
Benutzergemeinschaft
verwendete
Teilmenge
von
EDINachrichten
definiert
werden.
In
a
particular
EDI
implementation,
choices
must
be
made
when
defining
the
subset
of
the
EDI
messages
to
be
used
within
a
specific
community
of
users.
EUbookshop v2
Der
Blockdekoder
62
legt
dabei
eine
erste
Teilmenge
von
Adressen
innerhalb
des
Adreßraumes
fest.
The
block
decoder
62
therefore
defines
a
first
partial
quantity
of
addresses
within
the
addressing
space.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Schritt
sucht
die
Steueranordnung
1
in
einer
zweiten
Teilmenge
von
Straßennamen.
The
control
device
1
searches
in
a
second
sub-set
of
street
names
during
a
second
step.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
kann
eine
weitere
Teilmenge
von
Platin
direkt
auf
dem
Stickoxid-Speichermaterial
abgeschieden
werden.
In
this
case
as
well,
an
additional
partial
amount
of
platinum
can
be
deposited
directly
on
the
nitrogen
oxide
storage
material.
EuroPat v2
Die
Vorlage
wurde
ohne
die
Teilmenge
von
Zulauf
2
unter
Stickstoff
auf
85°C
aufgeheizt.
The
initially
taken
mixture
was
heated
to
85°
C.
under
nitrogen
without
the
portion
of
Feed
2.
EuroPat v2
Neutypen
(NT)
sind
folglich
eine
Teilmenge
von
Alle
Typen
(AT).
Consequently,
New
Types
(NT)
are
a
subset
of
All
Types
(AT).
ParaCrawl v7.1
Diese
erste
Teilmenge
von
Informationen
besitzt
einen
relativ
hohen
Detaillierungsgrad
bzw.
eine
relativ
hohe
Informationsdichte.
Said
first
portion
of
information
has
a
relatively
high
degree
of
detail
or
a
relatively
high
information
density.
EuroPat v2