Translation of "Teilmenge" in English

Der Beförderungsauftrag ist im Wesentlichen eine Teilmenge der Frachtbriefinformation.
The wagon order is primarily a subset of the Consignment Note information.
DGT v2019

Nur eine Teilmenge des Modells in der Grafik anzeigen:
Only display a subset of the model in the chart:
KDE4 v2

Und in Gold sehen wir die Teilmenge von Unternehmen mit der besten ESG-Leistung.
And in gold, we see a subset of companies rated as having the best ESG performance.
TED2020 v1

Eine relativ kompakte Teilmenge ist ein Begriff aus dem mathematischen Teilgebiet der Topologie.
Since closed subsets of a compact space are compact, every subset of a compact space is relatively compact.
Wikipedia v1.0

Ein anderes Wort für Teilmenge ist Untermenge.
The subset relation defines a partial order on sets.
Wikipedia v1.0

Allgemeiner ist sogar jede offene Teilmenge einer riemannschen Fläche wieder eine riemannsche Fläche.
More generally, every open subset of a Riemann surface is a Riemann surface.
Wikipedia v1.0

In der Tat ist Innovation einfach eine Teilmenge wissenschaftlicher Erkenntnisse.
Indeed, innovation is simply a subset of scientific knowledge.
News-Commentary v14

Eine "quasi-affine Varietät" ist eine offene Teilmenge einer affinen Varietät.
A quasi-projective variety is a Zariski open subset of a projective variety.
Wikipedia v1.0

Es handelt sich um eine Teilmenge der in Kapitel 3 genannten Indikatoren.
These are a subset of all the indicators mentioned in Section 3.
DGT v2019

Dies ist eine Teilmenge der Ergebnisse eines Mathetest.
This is a subset of the children's standardized math scores.
TED2020 v1

Jede Teilmenge eines Messraums ist selbst wieder ein Messraum.
Every subset of a measurable space is itself a measurable space.
Wikipedia v1.0

Ist die Teilmenge endlich, heißt eine solche Untergruppe endlich erzeugt.
If there is a finite generating set, then a module is said to be finitely generated.
WikiMatrix v1

P ist sicher eine Teilmenge von NP.
P is a subset of RP, which is a subset of NP.
WikiMatrix v1

Für Intrastat müssen die Anmelder lediglich eine Teilmenge der CUSDEC­Nachricht übermitteln.
For Intrastat the declarants have to submit only a subset of the CUSDEC message.
EUbookshop v2

Die vierteljährlichen Gesamtrechnungen bilden eine Teilmenge der jährlichen Gesamtrechnungen.
Quarterly national accounts represent a subset of annual national accounts.
EUbookshop v2

In beiden Fällen bildet die Verfüllung eine Teilmenge des entsprechenden Verwertungsverfahrens.
In both cases backfilling operations build a subset of the respective recovery operations.
EUbookshop v2