Translation of "Teil des lieferumfangs" in English
Hinweis:
Die
folgenden
Anwendungsfälle
sind
nicht
Teil
des
Lieferumfangs
des
Add-ons.
Note:
The
following
user
cases
are
not
part
of
the
distribution
package
of
the
add-on.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Bild
dargestellte
Kamera
ist
nicht
Teil
des
Lieferumfangs.
The
camera
displayed
in
the
image
is
not
part
of
the
scope
of
delivery.
CCAligned v1
Eine
passende
Halterung
zur
Befestigung
ist
nicht
Teil
des
Lieferumfangs.
A
suitable
mounting
plate
for
attachment
is
not
part
of
the
scope
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Bespannung
war
Teil
des
Lieferumfangs.
The
scope
of
supply
also
included
the
fabrics.
ParaCrawl v7.1
Abgebildete
Miniaturen
dienen
nur
dem
Größenvergleich
und
sind
nicht
Teil
des
Lieferumfangs.
The
miniatures
shown
here
are
for
size
comparison
purposes
only
and
are
not
included.
CCAligned v1
Zwei
O-Ringe
sind
Teil
des
Lieferumfangs
der
Schutzhülle
(Mat.
Two
O-rings
are
part
of
scope
of
supply
of
the
protection
cover
(Mat.
ParaCrawl v7.1
Der
Gürtel
ist
nicht
Teil
des
Lieferumfangs
und
dienen
lediglich
zur
Veranschaulichung.
The
belt
is
not
part
of
the
delivery
and
is
for
illustrative
purposes
only.
ParaCrawl v7.1
Teil
des
Lieferumfangs
ist
auch
eine
komplette
Wet
Lap-Anlage
und
eine
Finishing-Linie.
A
complete
wet
lap
system
and
finishing
line
are
also
part
of
the
scope
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Programmierung
ist
ein
USB-Kabel
erforderlich,
das
nicht
Teil
des
Lieferumfangs
ist.
A
USB
cable
is
required
for
programming
and
this
is
not
part
of
the
scope
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Planung,
Training,
Beratung
zur
Montage,
Komissionierung
und
Inbetriebnahme
sind
ebenfalls
Teil
des
Lieferumfangs.
Engineering,
training,
advisory
services
for
mechanical
installation
work,
commissioning,
and
start-up
are
also
part
of
the
scope.
ParaCrawl v7.1
Teil
des
Lieferumfangs
waren
außerdem
die
Automatisierungstechnik,
das
Engineering,
die
Montage
und
die
Inbetriebnahme.
The
delivery
included
the
automation
technology,
engineering,
assembly
and
start-up.
ParaCrawl v7.1
Accessoires
wie
Strümpfe
oder
Schuhe,
die
auf
den
Produktbildern
abgebildet
sein
können,
sind
nicht
Teil
des
Lieferumfangs.
Accessoires
like
stockings
and
shoes,
as
might
be
shown
in
the
product
images,
are
not
included
in
the
scope
of
delivery
.
CCAligned v1
Die
Verlängerung
der
Trockenpartie,
eine
neue
Haube,
Pulper
und
Teile
zur
Stoffaufbereitung
waren
ebenfalls
Teil
des
Lieferumfangs.
The
extension
of
the
dryer
section,
new
hood,
pulpers
and
approach
flow
systems
also
formed
part
of
Bellmer’s
scope
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Das
Diakopiergerät
Slide
Copier
AR
war
ebenfalls
Teil
des
Lieferumfangs
der
Extension
Bellows
II
Deluxe
AR
/
2D
AR.
The
slide
duplicator
Slide
Copier
AR
was
also
part
of
the
Extension
Bellows
II
Deluxe
AR
/
2D
AR.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
auch
eine
praktische
Transporttasche,
in
der
die
Schirm-Softbox
kompakt
verstaut
werden
kann,
Teil
des
Lieferumfangs.
Of
course
a
convenient
carrying
bag
is
included
with
the
scope
of
delivery,
in
which
the
Umbrella
Softbox
can
be
stored.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
darauf
optimal
abgestimmten
Frequenzumrichtern
als
weiterer
Teil
des
Lieferumfangs
der
maximalen
Pumpen
lässt
sich
die
Pumpe
stufenlos
regeln.
Combined
with
perfectly
customized
frequency
converters
as
part
of
the
scope
of
delivery
for
these
maximized
pumps,
the
pump
can
be
infinitely
regulated.
ParaCrawl v7.1
Planung,
Schulung
und
Beratung
zu
den
mechanischen
Montagearbeiten
sowie
Installation
und
Inbetriebnahme
sind
ebenfalls
Teil
des
ANDRITZ-Lieferumfangs.
Engineering,
training,
and
advisory
services
for
mechanical
installation
work,
commissioning,
and
start-up
are
also
part
of
the
ANDRITZ
scope
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Basis-Engineering,
Montage
und
Inbetriebnahme,
die
für
das
4.
Quartal
2018
vorgesehen
ist,
sind
auch
Teil
des
Lieferumfangs.
Basic
engineering,
erection
as
well
as
commissioning
and
start-up,
which
is
scheduled
for
the
final
quarter
of
2018,
are
also
part
of
the
delivery
scope.
ParaCrawl v7.1
Soll
das
Objektiv
in
Umkehrstellung
verwendet
werden,
ist
der
Umkehradapter
Reverse
Adapter
erforderlich,
der
Teil
des
Lieferumfangs
war.
If
the
lens
is
to
be
used
in
reverse
position,
a
Reverse
Adapter
is
required,
which
was
delivered
together
with
the
bellows.
ParaCrawl v7.1
Funktionen
wie
die
Kamera-
und
Objektivsteuerung
(inklusive
Datenfeedback
beim
CHEMI
Premium),
Filterauswahl
und
Beleuchtung
können
mittels
PC
eingestellt
werden
(nicht
Teil
des
Lieferumfangs).
Functions
such
as
camera
settings,
lens
control
(including
feedback
data
on
CHEMI
Premium),
filter
selection
and
lighting
can
all
be
set
up
from
a
PC
(not
supplied).
ParaCrawl v7.1
Teil
des
Lieferumfangs
waren
zehn
200
kW
USV-Systeme
mit
unterschiedlichen
Grundbestückungen
(80,
120
und
160
kW)
sowie
zwei
400
kW
USV-Systeme
mit
einer
Grundbestückung
von
je
160
kW,
inkl.
Batterien,
Batteriegestellen
und
allem
Zubehör.
The
contract
included
ten
200
kW
UPS
systems
of
varying
basic
configurations
(80,
120
and
160
kW)
and
two
400
kW
UPS
with
a
basic
configuration
of
160
kW
each
including
batteries,
battery
chassis
and
all
accessories.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
das
gesamte
Einbaumanagement
des
Tanks
in
die
Karosserien
mittels
der
Manipulatortechnik
Teil
des
Lieferumfangs
und
auch
das
Teachen
und
Programmieren
des
MRK-Roboters
übernimmt
Dürr.
Furthermore,
the
entire
installation
management
of
the
tank
into
the
car
bodies
by
means
of
the
manipulator
technology
is
part
of
Dürr's
supply
scope.
Dürr
also
teaches
and
programs
the
HRC
robot.
ParaCrawl v7.1