Translation of "Technischer ablauf" in English

Die nach den gängigen technischen Verfahren hergestellten a-Sulfofettsäurealkylester-Alkalimetallsalze, im Folgenden auch kurz als Estersulfonate bezeichnet, bilden in wässrigen Zusammensetzungen nur bei WAS-Gehalten bis zu etwa 40 Gew.-% und dann wieder ab Feststoffgehalten von etwa 55 Gew.-% Lösungen oder Suspensionen mit so geringer Viskosität, daß eine hinreichende Beweglichkeit gegeben ist, um einen störungsfreien Ablauf technischer Vorgänge zu gewährleisten.
In aqueous compositions, the a-sulfofatty acid alkyl ester alkali metal salts produced by conventional industrial processes (hereinafter also referred to in short as ester sulfonates) only form solutions or suspensions of such low viscosity that they flow sufficiently freely to guarantee uninterrupted completion of industrial processes at WAS contents of up to about 40% by weight and then again beyond solids contents of around 55% by weight.
EuroPat v2

Technisch anfallende Estersulfonatsalze bilden in wäßriger Abmischung nur bei vergleichsweise niedrigen Feststoffkonzentrationen - beispielsweise bis zu Feststoffgehalten von etwa 35 Gewichtsprozent -­hinreichend bewegliche Lösungen beziehungsweise Suspensionen um den störungsfreien Ablauf technischer Vorgänge zu gewährleisten.
In aqueous admixture, the ester sulfonate salts obtained on an industrial scale only form sufficiently mobile solutions or suspensions assuring the uninterrupted completion of technical processes at comparatively low solids concentrations, for example, at solids contents of up to about 35% by weight.
EuroPat v2

Dadurch können die Stabilität und der Ablauf technischer Prozesse, welche an das Vorhandensein elektrischer Energie gebunden sind, verbessert werden, wobei nach wie vor der Schutz im tatsächlich auftretenden Fehlerfall weiterhin gewährleistet ist.
The stability and the execution of technical processes which are tied to the availability of electrical power can thereby be improved, while still ensuring protection when a genuine fault occurs.
EuroPat v2

Technischer Ablauf FDM lässt mit genug hohen Genauigkeit (mit der minimalen Dicke der Schicht bis zu 0,12 mm) die zur Nutzung vollständig fertigen Details des ziemlich großen Umfanges (bis zu 600x600x500 mm zu herstellen) zu.
Technical process FDM allows with enough split-hair accuracy (with the minimum thickness of a layer to 0,12 mm) to produce completely details of enough big size ready to use (to 600x600x500 mm).
ParaCrawl v7.1

Der technische Ablauf ist in beiden Fällen vergleichbar.
The technical process is similar in both cases.
EuroPat v2

Bis hierhin ist der Prozess für die Künstler ein technisch kontrollierbarer Ablauf.
So far, the process is a technically controllable procedure for the artists.
ParaCrawl v7.1

Konsultieren Sie auch unsere FAQ über den technischen Ablauf der Einreichung .
Consult our FAQ for details about the technical procedure of the application.
ParaCrawl v7.1

Die grundsätzliche Idee für den technischen Ablauf war bereits 2001 gefunden worden.
The basic principles for the process technology had already been identified in 2001.
ParaCrawl v7.1

Die von DIGNITAS gestellten Begleitpersonen sind für den richtigen technischen Ablauf verantwortlich.
The escorts / hel­pers of the DIGNITAS team will ensure the correct technical procedure.
ParaCrawl v7.1

Der technische Ablauf wird zur Alchemie.
The technical process becomes alchemy.
ParaCrawl v7.1

Während der dreitägigen Veranstaltung sorgten wir mit fünf Technikern vor Ort für den störungsfreien technischen Ablauf...
We provided five technicians on site, all through the three-day event, for uninterrupted technical operations...
ParaCrawl v7.1

Wartungsverträge sichern den täglichen Ablauf. Technische Einrichtungen sind so jederzeit top in Schuss.
Maintenance contracts secure the daily operation. Technical equipment are then always in top shape.
ParaCrawl v7.1