Translation of "Abläufe" in English
Auftragnehmer,
insbesondere
Klein-
und
Mittelbetriebe,
verlangen
Rechtssicherheit
und
schnelle
Abläufe.
Contractors,
in
particular
small
and
medium-sized
enterprises,
demand
legal
certainty
and
swift
processes.
Europarl v8
Ändern
Sie
die
Abläufe,
ändern
Sie
den
Kurs.
Change
the
procedures,
change
the
course.
Europarl v8
Rechtssicherheit
erfordert
keine
Komplexität
oder
schleppende
Abläufe,
sondern
vielmehr
Einfachheit
und
Effektivität.
Legal
certainty
does
not
require
complexity
or
sluggish
processes,
but
rather
simplicity
and
effectiveness.
Europarl v8
Wir
haben
Abläufe
geklärt
und
Verantwortung
zugewiesen.
We
have
explained
processes
and
assigned
responsibility.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
fortlaufende
Vereinfachung
und
Beschleunigung
der
bürokratischen
Abläufe.
I
welcome
ongoing
efforts
to
speed
up
procedures
and
cut
red
tape.
Europarl v8
Formale
Organisation
ist
eine
fixe
Regelung
innerbetrieblicher
Abläufe
und
Strukturen.
Formal
organization
is
a
fixed
set
of
rules
of
intra-organization
procedures
and
structures.
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
lassen
sich
ökologisch
sinnvollere
Abläufe
erzeugen.
This
will
make
it
possible
for
the
processes
to
take
place
in
a
more
ecologically
sound
manner.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachung
sollte
sich
auf
alle
Ladengeschäfte
und
die
maßgeblichsten
Abläufe
erstecken.
100
%
of
stores
and
processes
monitored.
DGT v2019
Infolgedessen
müssen
sich
Abläufe,
Maßnahmen
und
Verhaltensweisen
ändern.
Processes,
policies
and
attitudes
will
have
to
change
as
a
result.
TildeMODEL v2018
Zudem
werden
Unternehmen
künftig
ihre
sozialversicherungstechnischen
Abläufe
über
das
Internet
abwickeln
können.
In
addition,
firms
will
be
able
to
handle
social
security
operations
through
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Sie
gewähren
eine
Anpassung
der
Abläufe
(siehe
Anhang
II
des
Vorschlags).
They
allow
the
procedures
to
be
aligned
on
one
another
(See
Annex
II
of
the
proposal)
TildeMODEL v2018
Meine
Herren,
heute
koordiniere
ich
hier
die
Abläufe.
Gentlemen,
today
I
am
coordinating
operations:
OpenSubtitles v2018