Translation of "Technische verbindung" in English
Themenspezifische
Technische
Hilfe
in
Verbindung
mit
entwickelten
Modulen
abgeschlossen.
Subject
specific
TA
linked
to
each
developed
module
finalised
TildeMODEL v2018
Kurzum:
ALL4PROJECTS
bietet
Ihnen
technische
Expertise
in
Verbindung
mit
empathischem
Projektmanagement!
In
short:
ALL4PROJECTS
offers
you
technical
expertise
combined
with
empathic
project
management!
CCAligned v1
Die
Leser-Schnittstelle
ist
die
technische
Verbindung
zwischen
dem
Konzentrator
und
den
Zugangslesern.
The
reader
interface
is
the
technical
connection
between
the
concentrator
and
the
access
readers.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gibt
es
ebenfalls
Clips
über
Lehrmethoden
und
technische
Herausforderungen
in
Verbindung
mit
Videokommunikation.
There
are
also
clips
on
teaching
methods
and
the
technical
challenges
involved
in
video
communication.
EUbookshop v2
Die
Geschäftsergebnisse
einiger
Gemeinschaftshersteller
für
das
Jahr
2000
zeigen,
dass
anfängliche
Kosten
sowie
technische
Probleme
in
Verbindung
mit
den
umfassenden
Investitionen
von
1999
in
die
Produktionsanlagen
nicht
spurlos
an
ihnen
vorbeigegangen
sind.
The
financial
results
of
certain
Community
producers
in
2000
were
significantly
affected
by
start-up
costs
and
also
technical
problems
related
to
a
significant
investment
in
1999,
concerning
the
production
tool.
DGT v2019
Die
Entscheidung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20.
Mai
2010
ruft
zur
Inanspruchnahme
einer
Summe
von
1
110
000
EUR
auf,
um
Kontroll-
und
Überwachungsaktivitäten
zu
finanzieren,
doch
vor
allem
Informationsaktivitäten,
administrative
und
technische
Unterstützung
in
Verbindung
mit
dem
Einsatz
von
Ressourcen
vonseiten
der
Mitgliedstaaten
und
Sozialpartner.
The
decision
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
May
2010
calls
for
the
sum
of
EUR
1
110
000
to
be
mobilised
to
finance
control
and
monitoring
activities,
but
primarily
to
finance
information
activities
and
technical
and
administrative
assistance
in
connection
with
the
use
of
the
resources
by
Member
States
and
social
partners.
Europarl v8
Im
Gegenteil:
Ich
bin
der
Meinung,
dass
selbst
wenn
andere
uns
nicht
folgen
werden,
wir
trotzdem
damit
fortfahren
sollten,
unsere
Anstrengungen
auf
Forschung
und
technische
Innovation
in
Verbindung
mit
Energiequellen
ohne
CO2-Emissionen,
Energieeffizienz
und
die
Schaffung
grüner
Arbeitsplätze
zu
konzentrieren,
um
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
zu
erhöhen.
On
the
contrary,
I
believe
that,
even
if
others
do
not
go
along
with
us,
we
should
continue
to
focus
our
efforts
on
scientific
research,
technological
innovation
relating
to
non-carbon
energy
sources,
energy
efficiency
and
the
creation
of
green
jobs,
in
order
to
increase
our
competitiveness.
Europarl v8
Wenn
das
System,
das
Bauteil
oder
die
selbstständige
technische
Einheit,
das
(die)
genehmigt
werden
soll,
nur
in
Verbindung
mit
anderen
Teilen
des
Fahrzeugs
seine
(ihre)
Funktion
erfuellt
oder
ein
besonderes
Merkmal
aufweist
und
daher
die
Einhaltung
einer
oder
mehrerer
Vorschriften
nur
dann
geprüft
werden
kann,
wenn
das
zu
genehmigende
System
oder
Bauteil
oder
die
zu
genehmigende
selbstständige
technische
Einheit
in
Verbindung
mit
anderen
realen
oder
simulierten
Fahrzeugteilen
funktioniert,
muss
der
Geltungsbereich
der
EG-Typgenehmigung
für
das
System,
das
Bauteil
oder
die
selbstständige
technische
Einheit
entsprechend
eingeschränkt
werden.
Where
the
system,
component
or
separate
technical
unit
to
be
approved
fulfils
its
function
or
offers
a
specific
feature
only
in
conjunction
with
other
parts
of
the
vehicle,
and
where,
for
this
reason,
compliance
with
one
or
more
requirements
can
be
verified
only
when
the
system,
component
or
separate
technical
unit
to
be
approved
operates
in
conjunction
with
other
vehicle
parts,
whether
real
or
simulated,
the
scope
of
the
EC
type-approval
of
the
system,
component
or
separate
technical
unit
must
be
restricted
accordingly.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
ein
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
nur
in
Verbindung
mit
anderen
Teilen
des
Fahrzeugs
seine/ihre
Funktion
erfüllt
oder
nur
in
Verbindung
mit
anderen
Teilen
des
Fahrzeugs
ein
besonderes
Merkmal
aufweist
und
daher
die
Einhaltung
der
Anforderungen
nur
dann
nachgeprüft
werden
kann,
wenn
das
Bauteil
oder
die
selbstständige
technische
Einheit
in
Verbindung
mit
diesen
anderen
Fahrzeugteilen
betrieben
wird,
so
wird
der
Geltungsbereich
der
EU-Typgenehmigung
für
das
Bauteil
oder
die
selbstständige
technische
Einheit
entsprechend
eingeschränkt.
Where
a
component
or
separate
technical
unit
fulfils
its
function
or
offers
a
specific
feature
only
in
conjunction
with
other
parts
of
the
vehicle,
thereby
making
it
possible
to
verify
compliance
only
where
the
component
or
separate
technical
unit
operates
in
conjunction
with
those
other
vehicle
parts,
the
scope
of
the
EU type-approval
of
the
component
or
the
separate
technical
unit
shall
be
restricted
accordingly.
DGT v2019
Im
Laufe
der
letzten
zehn
Jahre
wurden
in
der
Binnenschifffahrt
verschiedene
technische
Innovationen
in
Verbindung
mit
RIS
eingeführt:
Several
RIS-related
technological
innovations
have
been
introduced
in
the
inland
waterway
sector
during
the
last
decade:
TildeMODEL v2018
Wenn
ein
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
nur
in
Verbindung
mit
anderen
Teilen
des
Fahrzeugs
seine/ihre
Funktion
erfüllen
kann
oder
nur
in
Verbindung
mit
anderen
Teilen
des
Fahrzeugs
ein
besonderes
Merkmal
aufweist
und
daher
die
Einhaltung
der
Anforderungen
nur
dann
geprüft
werden
kann,
wenn
das
Bauteil
oder
die
selbstständige
technische
Einheit
in
Verbindung
mit
diesen
anderen
Fahrzeugteilen
betrieben
wird,
muss
der
Geltungsbereich
der
EG-Typgenehmigung
für
das
Bauteil
oder
die
selbstständige
technische
Einheit
entsprechend
eingeschränkt
werden.
Where
a
component
or
separate
technical
unit
fulfils
its
function
or
offers
a
specific
feature
only
in
conjunction
with
other
parts
of
the
vehicle,
thereby
making
it
possible
to
verify
compliance
with
the
requirements
only
when
the
component
or
separate
technical
unit
is
operating
in
conjunction
with
those
other
vehicle
parts,
the
scope
of
the
EC
type-approval
of
the
component
or
the
separate
technical
unit
shall
be
restricted
accordingly.
DGT v2019
Wenn
ein
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
nur
in
Verbindung
mit
anderen
Teilen
des
Fahrzeugs
seine/ihre
Funktion
erfüllen
kann
oder
nur
in
Verbindung
mit
anderen
Teilen
des
Fahrzeugs
ein
besonderes
Merkmal
aufweist
und
daher
die
Einhaltung
der
Anforderungen
nur
dann
geprüft
werden
kann,
wenn
das
Bauteil
oder
die
selbstständige
technische
Einheit
in
Verbindung
mit
diesen
anderen
Fahrzeugteilen
betrieben
wird,
muss
der
Geltungsbereich
der
EU-Typgenehmigung
für
das
Bauteil
oder
die
selbstständige
technische
Einheit
entsprechend
eingeschränkt
werden.
Where
a
component
or
separate
technical
unit
fulfils
its
function
or
offers
a
specific
feature
only
in
conjunction
with
other
parts
of
the
vehicle,
thereby
making
it
possible
to
verify
compliance
with
the
requirements
only
when
the
component
or
separate
technical
unit
is
operating
in
conjunction
with
those
other
vehicle
parts,
the
scope
of
the
EU
type-approval
of
the
component
or
the
separate
technical
unit
shall
be
restricted
accordingly.
DGT v2019
Die
Parteien
werden
eine
technische
Verbindung
aufbauen,
anhand
der
die
Reisebueros
und
die
uebrigen
Angeschlossenen
sich
beider
Systeme
mit
einem
einzigen
Endgeraet
bedienen
koennen.
The
parties
will
establish
a
technical
link
which
will
enable
travel
agents
and
other
subscribers
to
use
both
systems
from
a
single
computer
terminal.
TildeMODEL v2018
Wenn
ein
Bauteil
oder
eine
selbständige
technische
Einheit
nur
in
Verbindung
mit
anderen
Teilen
des
Fahrzeugs
seine/ihre
Funktion
erfüllen
kann
oder
nur
in
Verbindung
mit
anderen
Teilen
des
Fahrzeugs
ein
besonderes
Merkmal
aufweist
und
daher
die
Einhaltung
der
Anforderungen
nur
dann
geprüft
werden
kann,
wenn
das
Bauteil
oder
die
selbständige
technische
Einheit
in
Verbindung
mit
diesen
anderen
Fahrzeugteilen
betrieben
wird,
wird
der
Geltungsbereich
der
EU-Typgenehmigung
für
das
Bauteil
oder
die
selbständige
technische
Einheit
entsprechend
eingeschränkt.
Where
a
component
or
separate
technical
unit
fulfils
its
function
or
offers
a
specific
feature
only
in
conjunction
with
other
parts
of
the
vehicle,
thereby
making
it
possible
to
verify
compliance
only
where
the
component
or
separate
technical
unit
is
operating
in
conjunction
with
those
other
vehicle
parts,
the
scope
of
the
component
or
the
separate
technical
unit
EU
type-approval
shall
be
restricted
accordingly.
TildeMODEL v2018
Mit
der
vorhandenen
Technologie
und
Schutzmaßnahmen,
die
mit
dem
Einsatz
von
Sicherheitsscannern
verknüpft
werden,
können
die
Grundrechte
durch
technische
Gerätespezifikationen
in
Verbindung
mit
Betriebsvorschriften
geschützt
werden.
Under
existing
technology
and
safeguards
attached
to
the
use
of
Security
Scanner
equipment,
fundamental
rights
issues
can
be
dealt
with
by
a
combination
of
technical
equipment
specifications
and
operational
rules.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
Bauteil
oder
die
selbständige
technische
Einheit,
das(die)
genehmigt
werden
soll,
nur
in
Verbindung
mit
anderen
Teilen
des
Fahrzeugs
seine
Funktion
erfüllt
oder
ein
besonderes
Merkmal
aufweist
und
daher
die
Übereinstimmung
mit
einer
oder
mehreren
Vorschriften
nur
dann
geprüft
werden
kann,
wenn
das
zu
genehmigende
System
oder
Bauteil
oder
die
zu
genehmigende
selbständige
technische
Einheit
in
Verbindung
mit
anderen
realen
oder
simulierten
Fahrzeugteilen
funktioniert,
muss
der
Geltungsbereich
der
EG-Typgenehmigung
des
Bauteils
oder
der
selbständigen
technischen
Einheit
entsprechend
eingeschränkt
werden.
Where
the
system,
component
or
separate
technical
unit
to
be
approved
fulfils
its
function
or
offers
a
specific
feature
only
in
conjunction
with
other
parts
of
the
vehicle,
and
where,
for
this
reason,
compliance
with
one
or
more
requirements
can
be
verified
only
when
the
system,
component
or
separate
technical
unit
to
be
approved
operates
in
conjunction
with
other
vehicle
parts,
whether
real
or
simulated,
the
scope
of
the
EC
type-approval
of
the
system,
component
or
separate
technical
unit
must
be
restricted
accordingly.
TildeMODEL v2018
So
hat
er
im
März
1994
einer
Änderung
der
Richtlinie
83/189/EWG
zugestimmt,
damit
die
Notifizierungspflicht
auf
de
facto
bestehende
technische
Regeln
ausgedehnt
wird,
wie
z.B.
"freiwillige"
Vereinbarungen,
an
denen
die
Behörden
beteiligt
sind,
und
technische
Spezifikationen
in
Verbindung
mit
Steuermaßnahmen
betreffend
den
Verbrauch
von
Erzeugnissen.
Thus,
in
March
1994,
it
adopted
an
amendment
to
Directive
83/189/EEC,
extending
the
notification
requirement
to
"de
facto"
technical
regulations
such
as
voluntary
agreements
to
which
public
authorities
are
parties
and
to
technical
specifications
linked
to
fiscal
measures
affecting
the
consumption
of
a
product.
EUbookshop v2
Eine
mögliche
Definition
von
Technologietransferunternehmen
kann
sich
auf
ihre
Rolle
als
Vermittler
beim
Austausch
von
patentierten
oder
anderweitig
geschützten
technologischen
Informationen
und
bei
Such-
und
Vermittlungsleistungen
für
Einheiten
beziehen,
die
eine
technische
Verbindung
anstreben.
A
possible
definition
of
technology
transfer
companies
may
refer
to
their
role
as
intermediaries
in
the
exchange
of
patented
or
otherwise
protected
technological
information
and
in
the
search
and
marriage-broking
service
provided
to
units
that
wish
to
form
some
kind
of
technical
linkage.
EUbookshop v2
Wie
stark
die
technische
Verbindung
zu
der
unter
den
EGKS-Vertrag
fallenden
Tätigkeit
ist,
ist
ebenfalls
von
einem
zum
anderen
Bereich
sehr
unterschiedlich.
The
degree
of
technical
integration
of
each
sector
with
ECSC
activities
is
also
very
variable.
EUbookshop v2
Die
technische
Verbindung
zwischen
dem
Celex-System
und
der
internen
Dokumentation
zur
Einbeziehung
der
nationalen
Durchführungsmaßnahmen
ist
praktisch
abgeschlossen.
The
technical
link
between
Celex
and
the
internal
documentation
systems
which
will
allow
national
implementing
measures
to
be
included
as
well
is
now
almost
complete.
EUbookshop v2
In
den
besonders
gefährdeten
Regionen
Europas
sind
Bauunternehmen
gesetzlich
verpflichtet,
bestimmte
technische
Auflagen
in
Verbindung
mit
dieser
Gruppe
von
Erdbebenschutznormen
zu
erfüllen.
In
Europe's
highrisk
areas,
constructors
are
legally
bound
to
respect
certain
technical
standards
for
this
category
of
antiseismic
design.
EUbookshop v2
Außer
dem
sei
ein
Gesetzesvorschlag
ausgearbeitet
worden,
um
einige
technische
Aspekte
in
Verbindung
mit
der
Zollunion
zu
regeln.
Another
legislative
proposal
had
been
drafted
to
deal
with
technical
aspects
of
the
customs
union.
EUbookshop v2
Die
Intensität
der
Beihilfen
für
Investitionen
zur
Schaffung
von
Telearbeitsplätzen
sollte
den
Höchstgrenzen
unterliegen,
die
in
den
Fördergebieten
bestehen,
in
denen
der
Telearbeitsplatz
geschaffen
wird,
selbst
wenn
eine
gewisse
technische
und
wirtschaftliche
Verbindung
mit
dem
Arbeitgeber
entsteht,
der
in
einem
Gebiet
angesiedelt
ist,
das
für
höhere
Beihilfeintensitäten
in
Betracht
kommt.
The
maximum
aid
intensity
allowed
for
the
investment
creating
the
teleworking
job
should
be
subject
to
the
aid
intensity
ceiling
applicable
in
the
area
where
the
job
was
created,
even
if
there
were
a
technological
and
economic
link
with
an
employer
in
an
area
qualifying
for
higher
aid
intensities.
EUbookshop v2
Die
technische
Analyse
in
Verbindung
mit
Fundamentaldaten
erlaubt
es
Tradern
bei
ihrer
Tradingaktivität
fundierte
Entscheidungen
zu
treffen.
Technical
analysis
along
with
fundamentals
will
allow
traders
to
make
informed
decisions
on
their
trading
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
aufwendige
technische
Ausstattung
in
Verbindung
mit
der
speziell
konstruierten
Rollregalanlage
machen
das
Medienkunstdepot
einzigartig
in
Europa.
The
complex
technical
equipment
combined
with
the
specially
constructed
shelving
system
makes
the
Media
Art
Depot
unique
in
Europe.
ParaCrawl v7.1