Translation of "Technische komplexität" in English

Die zunehmende technische Komplexität des Motorengeschäfts erfordert einen engen Kontakt zu unseren Kunden.
The increasing technical complexity of the engine business also requires close contact with our customers.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen hohe Ansprüche auf technische Komplexität und Nachhaltigkeit.
A great deal of complexity and sustainability is demanded.
ParaCrawl v7.1

Mehr Kunden und mehr Archivanwendungsgebiete auf einer einheitlichen Infrastruktur verringern technische Komplexität.
More customers and more application areas on a homogeneous infrastructure reduced the technical complexity.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für die Vorteile sind eine zunehmende technische und organisatorische Komplexität.
The cost for the mentioned benefits is an increasing technical and organisational complexity.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wird die technische Komplexität in der Industrie durch Standardisierung entschlossen angegangen.
Thus, determined efforts are being made to tackle technical complexity by means of standardization.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Vernetzung steigert die technische Komplexität in Produktionsanlagen.
Rapid networking growth increases the technical complexity in production.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Massnahmen vereinfacht sich insbesondere die technische Komplexität des Aufbaus der Positioniervorrichtung.
As a result of these measures, in particular the technical complexity of the structure of the positioning device is simplified.
EuroPat v2

Sowohl die Vakuumvorrichtung als auch die Membrantrichter weisen eine hohe technische Komplexität auf.
Both the vacuum device and the membrane funnel are of high technical complexity.
EuroPat v2

Sie sind „einfach gehalten“, die technische Komplexität verschwindet im Hintergrund.
They are "kept simple" and the technical complexity disappears into the background.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeuge werden immer leichter und effizienter, gleichzeitig steigt deren technische Komplexität.
Vehicles are becoming increasingly lighter and more efficient, increasing their technical complexity.
ParaCrawl v7.1

Die technische Komplexität von Satelliten hat über die letzten fünf Jahre zugenommen.
Technical complexity of satellites has increased significantly over the last five years.
ParaCrawl v7.1

Die technische Komplexität verschwindet im Hintergrund.
The technical complexity disappears into the background.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die zunehmende technische Komplexität der Produktinnovationen erfordert ein gutes Zusammenspiel aller Vertriebsstufen.
The growing technical complexity of innovative products in particular puts a premium on smooth coordination of all distribution channels and stages.
ParaCrawl v7.1

Verbindet die leidenschaft für die bianconeri die technische komplexität einer historischen marke wie Adidas.
Combines a passion for the bianconeri to the technical complexity of an historical brand such as Adidas.
ParaCrawl v7.1

Die Expertengruppe untersuchte Patentdickichte im Rahmen einer weitergehenden Diskussion über Innovationsmanagement und technische Komplexität.
The expert group explored patent thickets as part of the broader discussion on the management of innovation and technological complexity.
ParaCrawl v7.1

Nachlassplanung in Nigeria betrifft die technische und verfahrenstechnischen Komplexität und die regierenden Gesetze von Staaten variieren.
Estate planning in Nigeria involves technical and procedural complexities and the governing laws vary by states.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Spielarten der Vernetzung – in Abhängigkeit von der Unternehmensgröße steigt die technische Komplexität der Produktlösungen.
Possible networking variants – the technical complexity of product solutions grows analogously to the size of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Der zögerliche Beginn, die technische Komplexität bestimmter Dossiers, die Notwendigkeit, Gutachten aus unabhängigen wissenschaftlichen Kreisen einzuholen, und andere unvorhergesehene Faktoren haben in einer Reihe von Fällen dazu geführt, dass die für die Entscheidungsfindung und die Durchführungsmaßnahmen erforderliche Zeit sehr knapp bemessen ist.
The initial slowness, the technical complexity of certain dossiers, the necessity to obtain the opinion of independent scientific circles and other unforeseen factors, have eroded, in a number of cases, the time necessary for the decision-making and the implementing measures.
DGT v2019

Das ist natürlich auf die technische Komplexität zurückzuführen und auf die Tatsache, dass eine Einigung über eine Norm zwischen einer sehr großen Anzahl von Ländern erreicht werden muss, nämlich 27, obwohl es früher einige Länder weniger waren.
This, of course, is attributable to the technical complexity and to the fact that agreement on a standard has to be reached among a very large number of countries, namely 27, although at the time, there were a couple fewer.
Europarl v8

Wir müssen Ressourcen je nach Bedeutung der jeweiligen Angelegenheiten bereitstellen, und ich möchte zu Informationszwecken erklären, dass das Volumen des zugewiesenen Haushalts sowie die Verzögerungen, die wir festgestellt haben, auf die technische und organisatorische Komplexität dieses einzigartigen Projekts zurückzuführen sind.
We must set aside resources that are in keeping with the significance of the issues at stake, and I would like to explain for information purposes that the size of the budget allocated and the delays we have noted relate to the technical and organisational complexity of this unique project.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach gibt es ziemlich viele Aspekte, die eine große technische Komplexität enthalten, und ich möchte deshalb nochmals meinen Dank für die Bemühungen und die Qualität der geleisteten Arbeit unterstreichen, unabhängig davon, dass die Kommission einige der vorgebrachten Ansätze nicht akzeptieren kann.
I understand that many aspects are highly complex from a technical point of view and I would therefore like once again to thank you for the effort and quality you have put into your work, despite the fact that the Commission cannot accept some of the elements proposed.
Europarl v8

Dabei kann die Schlussfolgerung gezogen werden, dass die Vorteile einer Ausweitung der Richtlinie auf den kleinen Teil des Medizinproduktemarktes, der der Preisregulierung und Aufnahme in Erstattungslisten unterliegt, die Nachteile, insbesondere die rechtliche und technische Komplexität und die Gefahr einer weiteren Zersplitterung des Marktes, nicht aufwiegen.
The conclusion is that the benefits of extending the directive to the small share of the medical devices market subject to pricing and inclusion in reimbursement lists do not counterbalance the drawbacks, in particular the legal and technical complexities of such an extension as well as the risk of further market fragmentation.
TildeMODEL v2018

Auch diese beruhen auf den Rechts- und Verwaltungstraditionen der Mitgliedstaaten und sind als solche zum Teil langwierig und hängen von Rechtsprechungsinstanzen ab, die nicht unbedingt in der Lage sind, die technische Komplexität des Telekommunikationsbereichs zu erfassen.
Again, these are rooted in the legal and administrative cultures of the Member States, and as such are sometimes lengthy and may depend on a judiciary which may not be qualified to examine the technical complexities of telecommunications.
TildeMODEL v2018

Dies ist möglicherweise mit der technische Komplexität der zu treffenden Entscheidungen sowie mit der Notwendigkeit zu begründen, die geltenden Vorschriften wirksam an die Entwicklung in diesem Bereich anzupassen.
Delegating so much responsibility could, however, be justified by the technical complexity of the decisions to be adopted and by the need to properly adapt rules to possible changes in the market.
TildeMODEL v2018

Hingegen scheint die Anwendung der gegenseitigen Anerkennung bei Produkten, die eine besondere technische Komplexität aufweisen (z. B. Busse, Lastkraftwagen, Bauprodukte, Edelmetalle) oder Sicherheits- bzw. Gesundheitsprobleme mit sich bringen können (wie Nahrungsmittelergänzungen oder angereicherte Erzeugnisse), dadurch beeinträchtigt zu werden, dass etliche Wirtschaftsteilnehmer und nationale Verwaltungen lediglich mangelhafte Kenntnisse über das Prinzip haben (Mangel an Information, fehlende Bereitschaft zu bzw. Verweigerung von Dialog oder Zusammenarbeit in der Verwaltung).
In contrast, the application of mutual recognition for technically complex products (e.g. buses, lorries, construction products and precious metals) or products which can pose safety or health problems (such as food supplements and fortified products) seems to operate less well because a number of economic operators and national administrations are unfamiliar with the principle (lack of information, absence or refusal of dialogue or administrative cooperation).
TildeMODEL v2018

Die rechtliche und technische Komplexität einiger Maßnahmen erfordert eine eingehende Prüfung und Vorbereitung in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaen.
The legal and technical complexity of certain measures requires in-depth analysis and preparation in close cooperation with Member States.
TildeMODEL v2018

Die technische Komplexität des Themas und die notwendigen Anpassungen an die technologische Entwicklung rechtfertigen den Vorschlag der Einsetzung eines Ausschusses zur Unterstützung der Kommission.
The technical complexity of this issue and the need of adaptation to the technical development justify the proposal of establishing a Committee to assist the Commission.
TildeMODEL v2018

Die technische Komplexität dieser Produktart ist wahrscheinlich die Erklärung dafür, warum Behörden öfter Probleme angaben als Unternehmen und warum 39 % der Behörden ein ergänzendes Harmonisierungselement wünschten.
The technical complexity of this type of product probably explains why more problems were reported by administrations than by economic operators, and why 39% of administrations would like to see further harmonisation.
TildeMODEL v2018