Übersetzung für "Technische komplexität" in Englisch
Die
zunehmende
technische
Komplexität
des
Motorengeschäfts
erfordert
einen
engen
Kontakt
zu
unseren
Kunden.
The
increasing
technical
complexity
of
the
engine
business
also
requires
close
contact
with
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
hohe
Ansprüche
auf
technische
Komplexität
und
Nachhaltigkeit.
A
great
deal
of
complexity
and
sustainability
is
demanded.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Kunden
und
mehr
Archivanwendungsgebiete
auf
einer
einheitlichen
Infrastruktur
verringern
technische
Komplexität.
More
customers
and
more
application
areas
on
a
homogeneousÂ
infrastructure
reduced
the
technical
complexity.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
die
Vorteile
sind
eine
zunehmende
technische
und
organisatorische
Komplexität.
The
cost
for
the
mentioned
benefits
is
an
increasing
technical
and
organisational
complexity.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wird
die
technische
Komplexität
in
der
Industrie
durch
Standardisierung
entschlossen
angegangen.
Thus,
determined
efforts
are
being
made
to
tackle
technical
complexity
by
means
of
standardization.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Vernetzung
steigert
die
technische
Komplexität
in
Produktionsanlagen.
Rapid
networking
growth
increases
the
technical
complexity
in
production.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Massnahmen
vereinfacht
sich
insbesondere
die
technische
Komplexität
des
Aufbaus
der
Positioniervorrichtung.
As
a
result
of
these
measures,
in
particular
the
technical
complexity
of
the
structure
of
the
positioning
device
is
simplified.
EuroPat v2
Sowohl
die
Vakuumvorrichtung
als
auch
die
Membrantrichter
weisen
eine
hohe
technische
Komplexität
auf.
Both
the
vacuum
device
and
the
membrane
funnel
are
of
high
technical
complexity.
EuroPat v2
Sie
sind
„einfach
gehalten“,
die
technische
Komplexität
verschwindet
im
Hintergrund.
They
are
"kept
simple"
and
the
technical
complexity
disappears
into
the
background.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeuge
werden
immer
leichter
und
effizienter,
gleichzeitig
steigt
deren
technische
Komplexität.
Vehicles
are
becoming
increasingly
lighter
and
more
efficient,
increasing
their
technical
complexity.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Komplexität
von
Satelliten
hat
über
die
letzten
fünf
Jahre
zugenommen.
Technical
complexity
of
satellites
has
increased
significantly
over
the
last
five
years.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Komplexität
verschwindet
im
Hintergrund.
The
technical
complexity
disappears
into
the
background.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
zunehmende
technische
Komplexität
der
Produktinnovationen
erfordert
ein
gutes
Zusammenspiel
aller
Vertriebsstufen.
The
growing
technical
complexity
of
innovative
products
in
particular
puts
a
premium
on
smooth
coordination
of
all
distribution
channels
and
stages.
ParaCrawl v7.1
Verbindet
die
leidenschaft
für
die
bianconeri
die
technische
komplexität
einer
historischen
marke
wie
Adidas.
Combines
a
passion
for
the
bianconeri
to
the
technical
complexity
of
an
historical
brand
such
as
Adidas.
ParaCrawl v7.1
Die
Expertengruppe
untersuchte
Patentdickichte
im
Rahmen
einer
weitergehenden
Diskussion
über
Innovationsmanagement
und
technische
Komplexität.
The
expert
group
explored
patent
thickets
as
part
of
the
broader
discussion
on
the
management
of
innovation
and
technological
complexity.
ParaCrawl v7.1
Nachlassplanung
in
Nigeria
betrifft
die
technische
und
verfahrenstechnischen
Komplexität
und
die
regierenden
Gesetze
von
Staaten
variieren.
Estate
planning
in
Nigeria
involves
technical
and
procedural
complexities
and
the
governing
laws
vary
by
states.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Spielarten
der
Vernetzung
–
in
Abhängigkeit
von
der
Unternehmensgröße
steigt
die
technische
Komplexität
der
Produktlösungen.
Possible
networking
variants
–
the
technical
complexity
of
product
solutions
grows
analogously
to
the
size
of
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Der
zögerliche
Beginn,
die
technische
Komplexität
bestimmter
Dossiers,
die
Notwendigkeit,
Gutachten
aus
unabhängigen
wissenschaftlichen
Kreisen
einzuholen,
und
andere
unvorhergesehene
Faktoren
haben
in
einer
Reihe
von
Fällen
dazu
geführt,
dass
die
für
die
Entscheidungsfindung
und
die
Durchführungsmaßnahmen
erforderliche
Zeit
sehr
knapp
bemessen
ist.
The
initial
slowness,
the
technical
complexity
of
certain
dossiers,
the
necessity
to
obtain
the
opinion
of
independent
scientific
circles
and
other
unforeseen
factors,
have
eroded,
in
a
number
of
cases,
the
time
necessary
for
the
decision-making
and
the
implementing
measures.
DGT v2019
Das
ist
natürlich
auf
die
technische
Komplexität
zurückzuführen
und
auf
die
Tatsache,
dass
eine
Einigung
über
eine
Norm
zwischen
einer
sehr
großen
Anzahl
von
Ländern
erreicht
werden
muss,
nämlich
27,
obwohl
es
früher
einige
Länder
weniger
waren.
This,
of
course,
is
attributable
to
the
technical
complexity
and
to
the
fact
that
agreement
on
a
standard
has
to
be
reached
among
a
very
large
number
of
countries,
namely
27,
although
at
the
time,
there
were
a
couple
fewer.
Europarl v8
Wir
müssen
Ressourcen
je
nach
Bedeutung
der
jeweiligen
Angelegenheiten
bereitstellen,
und
ich
möchte
zu
Informationszwecken
erklären,
dass
das
Volumen
des
zugewiesenen
Haushalts
sowie
die
Verzögerungen,
die
wir
festgestellt
haben,
auf
die
technische
und
organisatorische
Komplexität
dieses
einzigartigen
Projekts
zurückzuführen
sind.
We
must
set
aside
resources
that
are
in
keeping
with
the
significance
of
the
issues
at
stake,
and
I
would
like
to
explain
for
information
purposes
that
the
size
of
the
budget
allocated
and
the
delays
we
have
noted
relate
to
the
technical
and
organisational
complexity
of
this
unique
project.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
gibt
es
ziemlich
viele
Aspekte,
die
eine
große
technische
Komplexität
enthalten,
und
ich
möchte
deshalb
nochmals
meinen
Dank
für
die
Bemühungen
und
die
Qualität
der
geleisteten
Arbeit
unterstreichen,
unabhängig
davon,
dass
die
Kommission
einige
der
vorgebrachten
Ansätze
nicht
akzeptieren
kann.
I
understand
that
many
aspects
are
highly
complex
from
a
technical
point
of
view
and
I
would
therefore
like
once
again
to
thank
you
for
the
effort
and
quality
you
have
put
into
your
work,
despite
the
fact
that
the
Commission
cannot
accept
some
of
the
elements
proposed.
Europarl v8
Dabei
kann
die
Schlussfolgerung
gezogen
werden,
dass
die
Vorteile
einer
Ausweitung
der
Richtlinie
auf
den
kleinen
Teil
des
Medizinproduktemarktes,
der
der
Preisregulierung
und
Aufnahme
in
Erstattungslisten
unterliegt,
die
Nachteile,
insbesondere
die
rechtliche
und
technische
Komplexität
und
die
Gefahr
einer
weiteren
Zersplitterung
des
Marktes,
nicht
aufwiegen.
The
conclusion
is
that
the
benefits
of
extending
the
directive
to
the
small
share
of
the
medical
devices
market
subject
to
pricing
and
inclusion
in
reimbursement
lists
do
not
counterbalance
the
drawbacks,
in
particular
the
legal
and
technical
complexities
of
such
an
extension
as
well
as
the
risk
of
further
market
fragmentation.
TildeMODEL v2018
Auch
diese
beruhen
auf
den
Rechts-
und
Verwaltungstraditionen
der
Mitgliedstaaten
und
sind
als
solche
zum
Teil
langwierig
und
hängen
von
Rechtsprechungsinstanzen
ab,
die
nicht
unbedingt
in
der
Lage
sind,
die
technische
Komplexität
des
Telekommunikationsbereichs
zu
erfassen.
Again,
these
are
rooted
in
the
legal
and
administrative
cultures
of
the
Member
States,
and
as
such
are
sometimes
lengthy
and
may
depend
on
a
judiciary
which
may
not
be
qualified
to
examine
the
technical
complexities
of
telecommunications.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
möglicherweise
mit
der
technische
Komplexität
der
zu
treffenden
Entscheidungen
sowie
mit
der
Notwendigkeit
zu
begründen,
die
geltenden
Vorschriften
wirksam
an
die
Entwicklung
in
diesem
Bereich
anzupassen.
Delegating
so
much
responsibility
could,
however,
be
justified
by
the
technical
complexity
of
the
decisions
to
be
adopted
and
by
the
need
to
properly
adapt
rules
to
possible
changes
in
the
market.
TildeMODEL v2018
Hingegen
scheint
die
Anwendung
der
gegenseitigen
Anerkennung
bei
Produkten,
die
eine
besondere
technische
Komplexität
aufweisen
(z.
B.
Busse,
Lastkraftwagen,
Bauprodukte,
Edelmetalle)
oder
Sicherheits-
bzw.
Gesundheitsprobleme
mit
sich
bringen
können
(wie
Nahrungsmittelergänzungen
oder
angereicherte
Erzeugnisse),
dadurch
beeinträchtigt
zu
werden,
dass
etliche
Wirtschaftsteilnehmer
und
nationale
Verwaltungen
lediglich
mangelhafte
Kenntnisse
über
das
Prinzip
haben
(Mangel
an
Information,
fehlende
Bereitschaft
zu
bzw.
Verweigerung
von
Dialog
oder
Zusammenarbeit
in
der
Verwaltung).
In
contrast,
the
application
of
mutual
recognition
for
technically
complex
products
(e.g.
buses,
lorries,
construction
products
and
precious
metals)
or
products
which
can
pose
safety
or
health
problems
(such
as
food
supplements
and
fortified
products)
seems
to
operate
less
well
because
a
number
of
economic
operators
and
national
administrations
are
unfamiliar
with
the
principle
(lack
of
information,
absence
or
refusal
of
dialogue
or
administrative
cooperation).
TildeMODEL v2018
Die
rechtliche
und
technische
Komplexität
einiger
Maßnahmen
erfordert
eine
eingehende
Prüfung
und
Vorbereitung
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaen.
The
legal
and
technical
complexity
of
certain
measures
requires
in-depth
analysis
and
preparation
in
close
cooperation
with
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
technische
Komplexität
des
Themas
und
die
notwendigen
Anpassungen
an
die
technologische
Entwicklung
rechtfertigen
den
Vorschlag
der
Einsetzung
eines
Ausschusses
zur
Unterstützung
der
Kommission.
The
technical
complexity
of
this
issue
and
the
need
of
adaptation
to
the
technical
development
justify
the
proposal
of
establishing
a
Committee
to
assist
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
technische
Komplexität
dieser
Produktart
ist
wahrscheinlich
die
Erklärung
dafür,
warum
Behörden
öfter
Probleme
angaben
als
Unternehmen
und
warum
39
%
der
Behörden
ein
ergänzendes
Harmonisierungselement
wünschten.
The
technical
complexity
of
this
type
of
product
probably
explains
why
more
problems
were
reported
by
administrations
than
by
economic
operators,
and
why
39%
of
administrations
would
like
to
see
further
harmonisation.
TildeMODEL v2018