Translation of "Technische anpassung" in English
Eine
technische
Anpassung
der
KN-Codes
in
den
genannten
Verordnungen
ist
daher
angebracht.
Therefore,
a
technical
adjustment
of
the
CN
codes
referred
to
in
those
Regulations
is
opportune.
DGT v2019
Zu
diesen
Aufgaben
gehört
auch
die
weitere
technische
Anpassung.
Those
tasks
include
further
technical
development.
DGT v2019
In
die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
wurde
eine
zweite
(neue)
technische
Anpassung
aufgenommen.
A
second
(new)
technical
adjustment
has
been
introduced
in
the
IIA.
EUbookshop v2
Diese
Richtlinie
schließt
die
technische
Anpassung
der
Definition
der
multilateralen
Entwicklungsbanken
ein.
This
Directive
includes
the
technical
definition
of
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
diesen
Vorschlag
als
eine
technische
Anpassung
umschrieben.
I
believe
this
would
have
the
serious
drawback
of
taking
the
measure
out
of
the
regulation
that
provides
for
EAGGF
intervention
rates
to
be
varied
in
favour
of
new
member
countries
and
those
with
more
limited
national
budgets.
EUbookshop v2
Die
technische
Anpassung
wird
jeweils
für
dieeinzelnen
Rubriken
vorgenommen.
The
technical
adjustment
exercise
is
differentiated
by
heading.
EUbookshop v2
Technische
Anpassung
bezeichnet
dabei
Lösungen
wie
Infrastruktur-
oder
Baumaßnahmen.
Technical
adaptation
refers
to
solutions
such
as
infrastructural
or
construction
measures.
ParaCrawl v7.1
Er
umfasst
darüber
hinaus
die
sprachliche,
technische
und
kulturelle
Anpassung.
It
also
involves
linguistic,
technical
and
cultural
adaptation.
ParaCrawl v7.1
Worin
die
technische
Anpassung
besteht
ist
mir
leider
noch
nicht
bekannt.
Unfortunately
the
technical
adjustment
is
not
yet
known.
ParaCrawl v7.1
Eine
technische
Anpassung
dieser
Gleichstellung
ist
sicherlich
notwendig,
darf
aber
dem
Grundsatz
nicht
zuwiderlaufen.
I
have
no
doubt
that
we
need
to
make
the
technical
adjustment
to
this
equality,
but
this
adjustment
must
not
contradict
the
principle.
Europarl v8
Noch
einmal,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
die
technische
Anpassung
vorgenommen
wird.
Once
again,
I
will
make
sure
the
technical
adjustment
is
carried
out.
Europarl v8
Die
Kommission
nimmt
diese
technische
Anpassung
auf
der
Grundlage
der
letztverfügbaren
Wirtschaftsdaten
und
-prognosen
vor.
The
Commission
will
make
these
technical
adjustments
on
the
basis
of
the
most
recent
economic
data
and
forecasts
available.
JRC-Acquis v3.0
Das
Verfahren
für
die
technische
Anpassung
wie
auch
der
Deflator
von
2
%
werden
beibehalten.
The
procedure
for
its
technical
adjustment
is
maintained
as
well
as
the
2%
deflator.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
ist
nicht
dahin
gehend
auszulegen,
dass
eine
technische
Anpassung
des
EES
erforderlich
ist.
The
data
shall
not
be
kept
in
the
national
entry/exit
systems
or
equivalent
national
files
for
longer
than
they
are
kept
in
the
EES.
DGT v2019
Die
Abänderung
25
ermöglicht
eine
technische
Anpassung
der
Richtlinie
zur
Einbeziehung
von
Viren
und
bakteriellen
Indikatoren.
Amendment
25
allows
the
technical
updating
of
the
directive
to
include
viruses
as
well
as
bacterial
indicators.
TildeMODEL v2018
Die
Aktualisierung
oder
technische
Anpassung
der
im
Anhang
wiedergegebenen
Formblätter
wird
von
der
Kommission
vorgenommen.
The
updating
or
making
of
technical
amendments
to
the
standard
forms
set
out
in
the
Annex
shall
be
carried
out
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
darf
nicht
dahin
ausgelegt
werden,
dass
eine
technische
Anpassung
des
Zentralregisters
erforderlich
ist.
This
Article
may
not
be
construed
as
requiring
any
technical
adaptation
of
the
Central
Repository.
TildeMODEL v2018
Häufig
handelt
es
sich
um
eine
zum
Teil
technische
Anpassung
bestehender,
bereits
notifizierter
technischer
Vorschriften.
Many
consisted
of
partial
technical
adaptations
of
existing
technical
rules
which
had
already
been
notified.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
rein
technische
Anpassung
der
Rahmenentscheidung
(KOM(2000)519
endg.).
They
constitute
a
purely
technical
adaptation
of
the
framework
decision
(COM(2000)519
final).
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
hierbei
um
eine
technische
Anpassung
infolge
der
Aenderung
der
Beihilferegelung
fuer
Leinsamen.
This
is
a
technical
adjustment
consequent
on
the
amendment
of
the
linseed
aid
scheme.
TildeMODEL v2018
Sie
soll
auch
bei
den
Vorbereitungen
für
die
technische
Anpassung
der
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
mitwirken.
It
would
also
help
in
preparing
the
technical
adjustments
to
Community
law.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
diese
technische
Anpassung
auf
der
Grundlage
der
letztvcrfügbaren
Wirtschaftsdaten
und
-prognosen
vor.
The
Commission
will
make
these
technical
adjustments
on
the
basis
of
the
most
recent
economic
data
and
forecasts
available.
EUbookshop v2
Eine
weitere
technische
Anpassung
betrifft
die
in
einzelnen
Richtlinien
enthaltene
Vorschrift
über
die
Erbringung
eines
Zuverlässigkeitsnachweises.
Another
technical
adjustment
concerns
the
clauses
which,
in
a
number
of
directives,
demand
the
furnishing
of
a
certificate
of
good
character.
EUbookshop v2
Am
5.
Februar
beschließt
nun
die
Kommission
eine
technische
Anpassung
des
Satzes
der
Ausfuhrerstattungen.
On
5
February
1977
the
Commission
made
a
technical
adjustment
in
the
level
of
export
refunds.
EUbookshop v2
Zu
dieser
Politik
gehören
technische
Innovation,
Anpassung
der
Industriestruktur
und
Expansion
von
Handel
und
Auslandsdirektinvestitionen.
Such
policies
include
technological
innovation,
adaptation
of
industrial
structure
and
expansion
of
trade
and
foreign
direct
investment.
EUbookshop v2