Translation of "Technische umrüstung" in English
Im
Jahr
2014
hat
Concern
Kalashnikov
ein
ehrgeiziges
Programm
für
technische
Umrüstung
gestartet.
In
2014,
Kalashnikov
launched
an
ambitious
technical
upgrade
program.
ParaCrawl v7.1
Das
Investitionsprogramm
der
technische
Umrüstung
der
Anlage
im
Jahr
2015
betrug
229,8
Mio.
Rubel.
The
investment
program
of
retooling
and
modernization
of
the
plant
has
been
229.8
million
rubles
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Zahl
betroffener
Fischer
wartet
die
Ergebnisse
dieser
Tests
ab,
um
dann
die
notwendigen
Investitionen
für
die
technische
Umrüstung
ihrer
Schiffe
vorzunehmen.
A
large
number
of
the
fishermen
affected
are
waiting
for
the
results
of
these
studies
so
that
they
can
provide
for
the
necessary
investments
for
the
technical
modification
of
their
vessels.
Europarl v8
Kategorie
T
(offen):
die
funktionale
und
technische
Umrüstung
der
bestehenden
Klasse-B-Ausrüstung
auf
den
Korridoren
mit
1520
mm
Spurweite
ist
zulässig,
wenn
dies
für
den
Betrieb
der
Lokomotiven
der
Eisenbahnunternehmen
der
Russischen
Föderation
und
Weißrusslands
für
notwendig
erachtet
wird.
Category
T
open
—
the
functional
and
technical
upgrading
of
the
current
class
B
facilities
deployed
on
the
1520
mm
track
gauge
corridors
is
allowed
if
this
is
deemed
necessary
to
enable
the
operation
of
the
locomotives
of
the
railway
undertakings
of
both
the
Russian
Federation
and
Belarus.
DGT v2019
Kategorie
T2:
die
funktionale
und
technische
Umrüstung
der
bestehenden
Klasse-B-Ausrüstung
auf
den
Korridoren
mit
1520
mm
Spurweite
ist
zulässig,
wenn
dies
für
den
Betrieb
der
Lokomotiven
der
Eisenbahnunternehmen
der
Russischen
Föderation
und
Weißrusslands
für
notwendig
erachtet
wird.
Category
T2
—
the
functional
and
technical
upgrading
of
their
current
class
B
facilities
deployed
on
the
1520
mm
track
gauge
corridors
is
allowed
if
this
is
deemed
necessary
to
enable
the
operation
of
the
locomotives
of
the
railway
undertakings
of
both
the
Russian
Federation
and
Belarus.
DGT v2019
Die
funktionale
und
technische
Umrüstung
der
bestehenden
Klasse-B-Ausrüstung
der
Lokomotiven
und
Züge
mit
1520
mm
Spurweite
ist
zulässig,
wenn
dies
für
ihren
Betrieb
in
der
Russischen
Föderation
und
in
Weißrussland
für
notwendig
erachtet
wird.
The
functional
and
technical
upgrading
of
their
current
class
B
facilities
deployed
on
the
1520
mm
track
gauge
locomotives
and
trains
is
allowed
if
this
is
deemed
necessary
to
enable
their
operation
on
the
territory
of
both
the
Russian
Federation
and
Belarus.
DGT v2019
Fügt
man
zu
dieser
kulinarischen
Tradition
Fantasie
und
technische
Umrüstung
hinzu,
nimmt
die
andalusische
Gastronomie
einen
wichtigen
internationalen
Platz
ein.
Adding
to
this
culinary
tradition,
imagination
and
technical
upgrading,
the
Andalusian
gastronomy
occupies
an
important
place.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Westen
vollst?¤ndige
technische
Umrüstung
der
Unternehmen
passieren
kann,
in
drei
bis
fünf
Jahren
haben
wir
die
Grundlage
der
finanziellen
Leistungsf?¤higkeit,
bedarf
es
mehr
als
30
Jahren,
betonte
A.
Korobeinikov.
If
the
West
full
technical
re-equipment
of
enterprises
can
happen
in
three
to
five
years,
we
have
the
basis
of
financial
capability,
it
requires
more
than
30
years,
stressed
A.
Korobeinikov.
ParaCrawl v7.1
Seit
2008
läuft
auf
Hochtouren
eine
technische
Umrüstung
bei
Kasaner
Hubschrauberwerk,
Hubschrauberwerk
"Progress"
im
fernöstlichen
Arsenjew,
Hubschrauberwerk
"Rostvertol"
in
Ulan-Ude,
"Reduktor-PM"
in
Perm
und
anderen
Unternehmen
der
Holding.
Since
2008,
the
Kazan
helicopter
Plant,
the
Far
East
Progress
Arsenyev
Aviation
Company,
the
Ulan-Ude
Aviation
Plant,
the
Rostov
Helicopter
Plant
and
the
Perm
Reductor-PM,
as
well
as
the
other
companies
of
the
Holding,
have
been
in
the
process
of
technical
modernization.
ParaCrawl v7.1
Besonders
ermöglicht
wird
die
technische
Umrüstung
durch
großzügige
Spenden
betagter
deutscher
Frauen
und
Männer,
die
sich
noch
klar
an
den
Zweiten
Weltkrieg
erinnern
können
und
die
zu
dieser
Zeit
persönlich
viele
Opfer
bringen.
The
technical
conversion
to
video
was
made
possible
particularly
by
generous
donations
from
elderly
German
women
and
men
who
could
still
clearly
remember
the
Second
World
War.
ParaCrawl v7.1
Durch
staatliche
Programme
für
die
Unterstützung
des
Agrarsektors
ist
die
technische
Umrüstung
des
agrarindustriellen
Komplexes
aktiver
geworden.
The
State
program
to
support
the
agricultural
sector
intensified
the
technical
re-equipment
process
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Aus
wirtschaftlicher
Sicht
werden
Investitionen
als
Aufwand
für
die
Schaffung
(Akquisition),
den
Ausbau,
den
Wiederaufbau
und
die
technische
Umrüstung
des
Anlagevermögens
sowie
die
sich
daraus
ergebenden
Änderungen
der
Größe
und
Zusammensetzung
des
Umlaufvermögens
betrachtet.
From
an
economic
point
of
view,
investments
are
considered
as
expenses
for
the
creation
(acquisition),
expansion,
reconstruction
and
technical
re-equipment
of
fixed
capital,
as
well
as
the
resulting
changes
in
the
size
and
composition
of
working
capital.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verabschiedung
der
DCI-Standards
im
September
2005
existiert
ein
klares
Regelwerk
für
die
technische
Umrüstung
der
herkömmlichen
Kinos
auf
digitale
und
sichere
Technik.
The
DCI
standards
from
September
2005
exactly
define
how
conventional
cinemas
can
upgrade
their
equipment
with
digital
and
secure
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Umrüstung
der
Objekte
der
industriellen,
landwirtschaftlichen,
wohnungsöffentlichen,
sozialen,
haushaltskulturellen,
kommunalen,
Ausbildungs-
und
Transportbestimmung;
Modernization
of
objects
of
industrial,
agricultural,
housing-public,
social,
cultural
and
community,
municipal,
educational
and
transport
appointment
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Realisierung
des
Anlageprojektes
«Technische
Umrüstung
der
Weberproduktion»
im
Stadium
der
Aneignung
-
die
Produktion
tentowych
der
Stoffe
mit
der
Polyvinylchloriddeckung
(PWCH),
die
aus
den
Ländern
Westeuropas,
Chinas,
Koreas,
Russlands
importiert
werden.
Within
implementation
of
the
investment
project
"Modernisation
of
Weaver's
Production"
in
a
development
stage
-
production
of
awning
fabrics
with
a
polyvinylchloride
covering
(PVC)
which
are
imported
from
countries
of
Western
Europe,
China,
Korea,
Russia.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Investitionsprogramm
für
die
technische
Umrüstung
der
Anlage
im
Jahr
2018
wurden
mehr
als
128
Millionen
Rubel
gesendet.
Over
the
investment
program
for
the
technical
re-equipment
of
the
plant
in
2018,
more
than
128
million
rubles
were
sent.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
leistete
er
seinen
Beitrag
zur
Begleitung
der
größten
Investitionsprojekte
in
der
Südukraine,
darunter
Bau
neuer
Terminals
in
Odessa
und
Illichevsk
Seehafen,
Erwerb
und
Entwicklung
von
Grundstücken,
Erwerb,
Verkauf,
Reorganisation
und
technische
Umrüstung
einer
Reihe
der
führenden
Industrieunternehmen
in
Odessa
und
Odessa
Gebiet,
Kreditaufnahme
bei
den
ausländischen
Banken
und
internationalen
Finanzinstitutionen.
During
this
time
he
was
involved
in
legal
support
of
the
major
investment
projects
in
South
of
Ukraine,
such
as
construction
of
new
terminals
in
Odessa
and
Illichevsk
sea
ports,
land
plots
purchase
and
development,
purchase,
sale,
reorganization
and
technical
re-equipment
of
a
number
of
leading
industrial
enterprises
in
Odessa
and
Odessa
Region,
raising
of
credits
from
foreign
banks
and
international
financial
institutions
etc.
ParaCrawl v7.1
City
Design
ist
ein
autonomer
Geschäftsbereich
von
CityTours,
spezialisiert
auf
die
Entwicklung
suchmaschinenoptimierter
Webseiten
sowie
auf
die
technische
Umrüstung
veralteter
Webseiten.
City
Design
is
an
independent
service
of
the
company
CityTours
specialized
in
the
creation
of
search
engine
optimized
websites
and
in
the
upgrading
of
old
websites
to
modern
techniques.
ParaCrawl v7.1
Um
den
hohen
Sicherheitsanforderungen
gerecht
zu
werden,
die
der
deutsche
und
US-Sicherheitsstab
angelegt
hatten,
war
eine
technische
Umrüstung
des
Schlosses
durch
das
Team
um
Mario
Holzhauser
im
Vorfeld
zwingend
erforderlich.
Holzhauser
and
his
team
had
no
option
but
to
subject
the
Palace
to
a
technical
upgrade
in
order
to
satisfy
the
high
security
demands
of
the
German
and
American
security
officials.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
Project
Smeta
CS
ist
für
die
Bestimmung
des
Wertes
der
Entwicklung
der
Projekt-Budgetdokumentation
auf
den
neuen
Bau,
die
Erweiterung,
die
Rekonstruktion
und
die
technische
Umrüstung
der
geltenden
Unternehmen,
der
Gebäude
und
der
Bauten,
sowie
für
die
Bestimmung
des
Wertes
der
Forschungsarbeiten
vorbestimmt.
Program
Project
Smeta
CS
is
intended
for
definition
of
cost
of
working
out
of
the
design-budget
documentation
on
new
building,
expansion,
reconstruction
and
modernisation
of
the
operating
enterprises,
buildings
and
constructions,
and
also
for
definition
of
cost
of
prospecting
works.
ParaCrawl v7.1
Das
Darlehen
kann
für
Projekte
gewährt
werden,
um
den
Erwerbs
Beteiligung
und
(oder)
Schöpfung
(Konstruktion,
Fertigung,
zusätzliche
Ausrüstung,
Umbau,
Modernisierung
und
technische
Umrüstung)
von
Anlagevermögen
(einschließlich
Bau,
Umbau,
Modernisierung
von
Bauprojekten
Kapital,
einschließlich
der
Ausführung
von
Ingenieurvermessungen,
Vorbereitung
Projektdokumentation
für
ihre
Konstruktion.
The
loan
may
be
issued
for
the
implementation
of
projects
that
provide
for
the
acquisition
and
(or)
creation
(construction,
production,
refurbishment,
reconstruction,
modernization
and
technical
re-equipment)
of
fixed
assets
(including
construction,
reconstruction,
modernization
of
capital
construction
facilities,
including
engineering
surveys,
preparation
project
documentation
for
their
construction.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
den
meisten
für
die
Lieferkette
Verantwortlichen
die
Wichtigkeit
einer
End-to-End-Transparenz
in
der
Lieferkette
bewusst
ist,
fürchten
viele,
dass
die
Umsetzung
kostenintensiv
und
zeitintensiv
sein
könnte
und
eine
gravierende
technische
Umrüstung
der
vorhandenen
Systeme
und
Prozesse
bedeutet.
Supply
Chain
Visibility
Made
Easy
Whereas
most
supply
chain
directors
recognise
the
importance
of
having
end-to-end
supply
chain
visibility,
many
fear
its
implementation
might
be
costly,
time
consuming
and
require
serious
re-engineering
of
existing
systems
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
„Kalaschnikow“,
der
zur
Staatskorporation
Rostec
gehört,
hat
sein
Programm
für
die
technische
Umrüstung
und
Modernisierung
der
Produktion
präsentiert.
Concern
Kalashnikov,
part
of
Rostec
Corporation,
has
presented
a
strategy
for
technical
re-equipment
and
production
modernization.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
dieser
Umgestaltungen
–
die
technische
und
planmäßige
Umrüstung
des
Unternehmens
für
die
Bildung
des
Systems
des
Produktionsausstoßes,
das
maximal
die
Anfragen
der
Endverbraucher
befriedigt,
so,
abwerfend
dem
Unternehmen
den
maximalen
Gewinn.
The
purpose
of
these
transformations
–
technical
and
organizational
reequipment
of
the
enterprise
for
creation
of
system
of
the
output
as
much
as
possible
satisfying
inquiries
of
end
users,
so,
making
for
the
enterprise
the
maximum
profit.
ParaCrawl v7.1
Das
Staatliche
Komitee
für
Statistik
festgestellt,
dass
die
Arbeiten
am
Neubau,
Umbau
und
technische
Umrüstung
im
Januar-Oktober
belief
sich
auf
80,
7%
der
gesamten,
während
der
Arbeit
an
der
Überholung
und
Reparatur
von
10,
9
und
8%,
4%,
respectively.
The
State
Statistics
Committee
noted
that
the
work
on
new
construction,
reconstruction
and
technical
re-equipment
in
January-October
amounted
to
80,
7%
of
the
total,
while
the
work
on
the
overhaul
and
repair
of
10,
9
and
8%,
4%,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
"Agromashteh"
-
der
Hauptlieferant
von
landwirtschaftlichen
Maschinen
in
dem
Land,
für
die
technische
Umrüstung
der
Landwirtschaft
verantwortlich
ist,
hat
jetzt
eine
offizielle
Händler
von
der
Altay
Unternehmen.
The
company
"Agromashteh"
-
the
main
supplier
of
agricultural
machinery
in
the
country,
which
is
responsible
for
the
technical
modernization
of
agriculture,
now
it
has
an
official
dealer
of
the
Altai
company.
ParaCrawl v7.1