Translation of "Technische absicherung" in English
Bei
Übermittlung
von
personenbezogenen
Daten
über
das
Internet
schreibt
die
DSGVO
eine
technische
Absicherung
vor.
When
transmitting
personal
data
via
the
Internet,
the
GDPR
requires
a
technical
protection.
ParaCrawl v7.1
Eine
zu
sätzliche
oder
ausschließliche
technische
Absicherung
der
Standfestigkeit
der
Deponiehohlräume
ist,
bis
auf
bergbauliche
Maßnahmen,
nicht
möglich.
Apart
from
mining
techniques,
there
are
no
ways
of
providing
additional
or
solely
technical
guarantees
of
the
stability
of
such
dumps.
EUbookshop v2
Sie
wurde
auch
von
schweren
Dampfloks
(u.
a.
DR-Baureihe
52)
benützt
und
kreuzte
die
Schienen
der
Straßenbahnlinie
„O“
auf
gleicher
Ebene
ohne
technische
Absicherung.
DRB
Class
52)
and
crossed
the
tracks
of
the
tram
line
"O"
on
the
same
level
without
technical
protection.
WikiMatrix v1
Die
technische
Absicherung
und
die
technologische
Ausstattung
wird
aufgrund
den
Bedürfnissen
und
Wünschen
des
Kunden,
mehrheitlich
jedoch
in
Zusammenarbeit
mit
ihren
Vertragspartnern
in
der
Tschechischen
Republik,
besorgt.
Technical
background
and
technological
equipment
is
ensured
according
to
the
customer
requirements,
mainly
in
collaboration
with
contractual
partners
in
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfcode
garantiert
eine
technische
Absicherung
der
fernmündlichen
Kommunikation,
wobei
abgesichert
ist,
dass
der
Zugleiter
keine
Fahrerlaubnis
erteilen
kann,
die
er
nicht
vorher
durch
Eingabe
in
den
Zugleitrechner
auf
Zuverlässigkeit
geprüft
hat
und
auch
dass
der
Triebfahrzeugführer
keine
Bestätigung
für
eine
Fahrerlaubnis
erhält,
wenn
er
in
das
Fahrzeuggerät
eine
Fahrerlaubnis
eingibt,
die
er
vorher
nicht
bzw.
nicht
in
dieser
Form
erhalten
hat.
The
checking
code
guarantees
technical
protection
of
the
telephone
communication,
thus
ensuring
that
the
train
controller
cannot
grant
movement
permission
which
he
has
not
previously
checked
for
permissibility
by
an
input
in
the
train
control
computer,
and
also
that
the
locomotive
engineer
does
not
receive
confirmation
for
movement
permission
when
he
enters
movement
permission
which
he
has
not
previously
received,
or
has
not
received
in
this
form,
in
the
vehicle
appliance.
EuroPat v2
Somit
werden
wir
ein
Zentrum
errichten,
in
dem
wir
die
technische
Absicherung
aller
Krone
Produktentwicklungen
vornehmen
oder
auch
länderspezifische
Homologationen
von
Fahrzeugen
und
Maschinen
abwickeln",
erläuterte
Bernard
Krone.
As
a
result,
we
will
be
building
a
centre
where
we
can
perform
the
technical
quality
assurance
for
all
Krone
product
developments
and
also
process
country-specific
homologation
of
vehicles
and
machinery,"
explained
Bernard
Krone.
ParaCrawl v7.1
Über
die
technische
Absicherung
der
Infrastrukturen
hinaus
muss
Security
in
die
Organisation
und
Technik
des
Unternehmens,
d.h.
in
die
internen
Abläufe
und
Systeme
integriert
werden.
Security
must
be
integrated
into
the
company’s
organization
and
technology
(i.e.,
in
the
internal
processes
and
systems)
beyond
the
technical
safeguarding
of
infrastructures.
ParaCrawl v7.1
Die
Speicherung
erfolgt
lediglich
aus
Gründen
der
Nachverfolgbarkeit
zur
technischen
Absicherung
unserer
Systeme.
This
data
is
only
stored
for
reasons
of
traceability
for
the
technical
security
of
our
systems.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
für
administrative,
technische
und
physische
Absicherungen,
um
personenbezogene
Daten
in
unserem
Besitz
vor
unbefugter
Offenlegung,
Verwendung,
Änderung
oder
Zerstörung
zu
schützen.
We
care
for
administrative,
technical
and
physical
security
measures
in
order
to
protect
the
personal
details
in
our
possession
against
unauthorized
disclosure,
use,
change
or
destruction.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
umfasst
dies
die
Entwicklung
von
Angriffsszenarien
auf
das
Assistenzsystem
und
die
Erarbeitung
von
Maßnahmen
zur
Security-technischen
Absicherung
.
On
the
one
hand,
this
involves
the
development
of
attack
scenarios
on
the
assistant
system
and
the
development
of
methods
for
the
security-technical
protection
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Datenqualität
und
bei
der
technischen
Absicherung
vor
unberechtigtem
Zugriff
muss
ein
hoher
Standard
gewährleistet
sein.
High
standards
must
be
ensured
with
regard
to
data
quality
and
in
technical
protection
against
unauthorized
access.
ParaCrawl v7.1
Der
EU-Rat
für
Justiz
und
Inneres
erörterte
in
dieser
Woche
in
Luxemburg
die
notwendige
Beschleunigung
der
technischen
Absicherung
der
EU-Außengrenzen.
The
EU
Justice
and
Home
Affairs
Council
discussed
this
week
in
Luxembourg
the
need
to
accelerate
processes
for
ensuring
technical
security
of
the
external
borders
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
werden
ausschließlich
zum
Zweck
der
technischen
Absicherung
der
Webseite,
Administration
und
statistischen
Auswertung
unserer
Webseite
gespeichert.
This
information
is
stored
exclusively
for
the
purpose
of
technical
security
of
the
website,
administration
and
statistical
evaluation
of
our
website.
ParaCrawl v7.1
Sollte
eine
Route
mehr
als
zwei
aufweisen
(z.B.
frei,
technisch
und
Absicherung),
dann
wird
eine
davon
nicht
erfasst.
If
there
are
more
than
two
(eg
Free,
Aid
and
Protection),
then
one
will
be
dropped.
ParaCrawl v7.1
Versuche
unter
thermischer
Belastung
und
unter
Einfluss
von
elektromagnetischen
Störungen
gehören
bei
Störk-Tronic
zur
technischen
Absicherung
jeder
Neuentwicklung.
Tests
under
thermal
stress
and
under
the
influence
of
electromagnetic
disruptions
belong
to
the
technical
guarantee
of
every
new
development
at
Störk-Tronic.
ParaCrawl v7.1