Translation of "Technische studiengänge" in English

Hier sind im Fachbereich Ingenieurswissenschaften überwiegend technische Studiengänge der Hochschule RheinMain angesiedelt.
The technical departments of the Fachhochschule Wiesbaden are primarily located here.
Wikipedia v1.0

Technische Universitäten sind auf technische und naturwissenschaftliche Studiengänge spezialisiert.
Technical universities specialise in technology and science based degrees.
EUbookshop v2

Die Technische Universität in Athen bietet fünfjährige technische und naturwissenschaftliche Studiengänge an.
The Technical University at Athens provides 5 years courses in technological and science based subjects.
EUbookshop v2

Wir bieten vorwiegende Vorpraktikumsplätze für technische Studiengänge an.
We mostly offer pre-internships for technical study courses.
ParaCrawl v7.1

Technische und wirtschaftliche Studiengänge stehen im Fokus in Deggendorf.
Technical and business courses are the main focus in Deggendorf.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile haben wir 28 – aus- schließlich technische Studiengänge und 3.000 Studenten.
Today we have 28 – exclusively technical study courses and 3,000 students.
ParaCrawl v7.1

Technische Studiengänge - Technik entwickeln, die die Welt bewegt.
Technical courses - Develop the technologies that drive the world.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt absolvieren jedoch weiterhin wesentlich mehr Männer als Frauen mathematische, naturwissenschaftliche und technische Studiengänge.
Male graduates in the field of mathematics, science and technology however still greatly outnumber female graduates.
TildeMODEL v2018

An den verschiedenen Standorten werden in Kooperation mit den DHBW technische und betriebswirtschaftliche Studiengänge angeboten.
In cooperation with the DHBW, technical and business management study courses are offered at the various sites.
ParaCrawl v7.1

Der Campus 02, Fachhochschule der Wirtschaft in Graz, bietet wirtschaftliche und technische Studiengänge an.
Campus 02, the University of Applied Sciences in Graz, Austria, offers courses in business and technology.
ParaCrawl v7.1

Das Studium stellt eine hervorragende Ausgangsbasis für eine zusätzliche Qualifizierung durch weiterführende technische Studiengänge dar.
This Bachelor's Degree provides graduates with an excellent foundation to obtainfurther qualifications through postgraduate studies.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen themenbezogen Lehrstühle und technische Studiengänge finanziell und durch persönliche Mitarbeit in der Lehre.
We provide topic-specific support for professorships and technical courses of study, with financial assistance and personal involvement in teaching.
ParaCrawl v7.1

Die Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen (kurz RWTH Aachen, international RWTH Aachen University) ist mit über 40.000 Studierenden die größte Universität für technische Studiengänge in Deutschland.
RWTH Aachen University (Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen)"Note:" The term "FH Aachen" does not refer to the RWTH but to the Fachhochschule Aachen, a university of applied sciences, which is also located in Aachen. () is a research university of technology located in Aachen, North Rhine-Westphalia, Germany.
Wikipedia v1.0

Wie wir in unserem Buch Engineers of Jihad darlegen, belegte ein überproportional hoher Anteil islamistischer Radikaler seit den 1970er Jahren harte technische Studiengänge anstatt weicher Fächer, die weniger klare Antworten liefern.
As we explore in our book Engineers of Jihad, since the 1970s, a disproportionate share of Islamist radicals have pursued hard technical fields rather than softer subjects that offer fewer clear answers.
News-Commentary v14

Als begrüßenswerter Nebeneffekt sollten in diesem Bereich positive Anreize für junge Menschen und im Allge­meinen für technische Studiengänge geschaffen werden.
A welcome by-effect should be a positive incentive to youngsters regarding this sector and, more generally, to technical studies.
TildeMODEL v2018

Auf seiner Tagung in Stockholm im Jahr 2001 hob der Europäische Rat die Notwendigkeit hervor, Jugendliche und insbesondere junge Frauen für naturwissenschaftliche und technische Studiengänge und Berufe zu interessieren.
The March 2001 Stockholm European Council pointed up the need to encourage young people, particularly young women, to become interested in scientific and technological fields and careers.
TildeMODEL v2018

Erforderlich sind daher Anreize für junge Menschen, sich in naturwissenschaftliche und technische Studiengänge einzuschreiben, sowie adäquate Beschäftigungsbedingungen in Forschung und Technologie.
Consequently, young people must be encouraged to take up science courses at university, and conditions conducive to employment in the technological and research fields must be created.
TildeMODEL v2018

Erforderlich sind daher Anreize für junge Menschen, sich in naturwissenschaftliche und technische Studiengänge einzuschreiben, sowie adäquate Beschäftigungs­bedingungen in Forschung und Technologie.
Consequently, young people must be encouraged to take up science courses at university, and conditions conducive to employment in the technological and research fields must be created.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz dazu interessieren technische Studiengänge nur eine Frau von 10 mit Hochschuldiplom, hingegen vier Männer von 10 mit Hochschuldiplom.
Conversely, technical studies attract only one female graduate in ten, compared with four male graduates in ten.
TildeMODEL v2018

Trotz des hohen Bildungsniveaus der erwerbstätigen Bevölkerung Zyperns gibt es ein deutliches Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt, nicht zuletzt deshalb, weil sich nur etwa 16% der Hochschulstudenten für technische oder berufsbildende Studiengänge eingeschrieben haben.
Despite the high educational level of Cyprus’ working-age population, there is a clear mismatch between supply and demand in the labour market, not least because just one in six university students follow technical or vocational courses.
EUbookshop v2

In der früheren Hansestadt Groningen findet man eine große Anzahl wissenschaftlicher Einrichtungen, darunter die alte Universität Groningen — die auch technische Studiengänge anbietet — sowie ei nen Technologiepark.
In the old Hanseatic city of Groningen there are a large number of educational establishments, including the an­cient University of Groningen — which also has technical faculties — and a science park.
EUbookshop v2

Naturwissenschaftliche und technische Studiengänge für Ju­gendliche attraktiver machen, allen kleinen Europäern drei Fremdsprachen während ihrer Schulzeit beibringen, ein europäi­sches Diplom für Betriebswirtschaft nach dem Vorbild des ameri­kanischen „MBA" schaffen und schließlich einen europäischen Fernsehkanal für Bildungsprogramme und Weiterbildung auf­bauen, dies sind einige der von 24 europäischen Großfirmen empfohlenen Maßnahmen, um die Wettbewerbsfähigkeit des „Alten Kontinents" gegenüber seinen vor allem asiatischen Kon­kurrenten sicherzustellen, deren Bevölkerung nicht wie die unsri­ge älter wird.
Encourage a much larger number of young people to study scien­tific and technical subjects; include the study of three European languages in each basic school curriculum; create a European business degree along the lines of the American MBA and set up a European educational TV network to broadcast satellite educa­tional programmes and promote life­long learning — these are among the practical recommendations made by 24 leading Euro­pean companies to enable the Old World to remain competitive in the face of competition, especially from Asia, whose popula­tion is not ageing as is the European one.
EUbookshop v2

Ihre Wurzeln hat sie in der Rheinisch-Westfälischen Technischen Hochschule (RWTH) Aachen, einer der größten deutschen Universitäten für technische Studiengänge.
The groups roots lie in the Rheinisch-Westfälischen Technischen Hochschule (RWTH) Aachen, one of Germany’s major universities for technical study programmes.
WikiMatrix v1

Die Kommission ist an der Finanzierung von Weiterbildungsprojekten für Lehrer an Grund- und Oberschulen sowie für technische und landwirtschaftliche Studiengänge beteiligt.
The Commission is co-financing teacher training projects for elementary and secondary school teachers, as well as for technical and agricultural courses.
EUbookshop v2

Die Diskrepanz liegt bei der Fächerwahl: zwei Drittel der Studentinnen wählen ein Studium der Sprach- und Geisteswissenschaften und nur wenige Naturwissenschaften oder technische Studiengänge.
The discrepancy lies in the choice of subjects: two thirds of female students elect to study languages and arts, with few choosing natutal sciences or technical studies.
EUbookshop v2