Translation of "Technische studiengänge" in English
Hier
sind
im
Fachbereich
Ingenieurswissenschaften
überwiegend
technische
Studiengänge
der
Hochschule
RheinMain
angesiedelt.
The
technical
departments
of
the
Fachhochschule
Wiesbaden
are
primarily
located
here.
Wikipedia v1.0
Technische
Universitäten
sind
auf
technische
und
naturwissenschaftliche
Studiengänge
spezialisiert.
Technical
universities
specialise
in
technology
and
science
based
degrees.
EUbookshop v2
Die
Technische
Universität
in
Athen
bietet
fünfjährige
technische
und
naturwissenschaftliche
Studiengänge
an.
The
Technical
University
at
Athens
provides
5
years
courses
in
technological
and
science
based
subjects.
EUbookshop v2
Wir
bieten
vorwiegende
Vorpraktikumsplätze
für
technische
Studiengänge
an.
We
mostly
offer
pre-internships
for
technical
study
courses.
ParaCrawl v7.1
Technische
und
wirtschaftliche
Studiengänge
stehen
im
Fokus
in
Deggendorf.
Technical
and
business
courses
are
the
main
focus
in
Deggendorf.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
haben
wir
28
–
aus-
schließlich
technische
–
Studiengänge
und
3.000
Studenten.
Today
we
have
28
–
exclusively
technical
–
study
courses
and
3,000
students.
ParaCrawl v7.1
Technische
Studiengänge
-
Technik
entwickeln,
die
die
Welt
bewegt.
Technical
courses
-
Develop
the
technologies
that
drive
the
world.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
absolvieren
jedoch
weiterhin
wesentlich
mehr
Männer
als
Frauen
mathematische,
naturwissenschaftliche
und
technische
Studiengänge.
Male
graduates
in
the
field
of
mathematics,
science
and
technology
however
still
greatly
outnumber
female
graduates.
TildeMODEL v2018
An
den
verschiedenen
Standorten
werden
in
Kooperation
mit
den
DHBW
technische
und
betriebswirtschaftliche
Studiengänge
angeboten.
In
cooperation
with
the
DHBW,
technical
and
business
management
study
courses
are
offered
at
the
various
sites.
ParaCrawl v7.1
Der
Campus
02,
Fachhochschule
der
Wirtschaft
in
Graz,
bietet
wirtschaftliche
und
technische
Studiengänge
an.
Campus
02,
the
University
of
Applied
Sciences
in
Graz,
Austria,
offers
courses
in
business
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Das
Studium
stellt
eine
hervorragende
Ausgangsbasis
für
eine
zusätzliche
Qualifizierung
durch
weiterführende
technische
Studiengänge
dar.
This
Bachelor's
Degree
provides
graduates
with
an
excellent
foundation
to
obtainfurther
qualifications
through
postgraduate
studies.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
themenbezogen
Lehrstühle
und
technische
Studiengänge
finanziell
und
durch
persönliche
Mitarbeit
in
der
Lehre.
We
provide
topic-specific
support
for
professorships
and
technical
courses
of
study,
with
financial
assistance
and
personal
involvement
in
teaching.
ParaCrawl v7.1
Die
Rheinisch-Westfälische
Technische
Hochschule
Aachen
(kurz
RWTH
Aachen,
international
RWTH
Aachen
University)
ist
mit
über
40.000
Studierenden
die
größte
Universität
für
technische
Studiengänge
in
Deutschland.
RWTH
Aachen
University
(Rheinisch-Westfälische
Technische
Hochschule
Aachen)"Note:"
The
term
"FH
Aachen"
does
not
refer
to
the
RWTH
but
to
the
Fachhochschule
Aachen,
a
university
of
applied
sciences,
which
is
also
located
in
Aachen.
()
is
a
research
university
of
technology
located
in
Aachen,
North
Rhine-Westphalia,
Germany.
Wikipedia v1.0
Wie
wir
in
unserem
Buch
Engineers
of
Jihad
darlegen,
belegte
ein
überproportional
hoher
Anteil
islamistischer
Radikaler
seit
den
1970er
Jahren
harte
technische
Studiengänge
anstatt
weicher
Fächer,
die
weniger
klare
Antworten
liefern.
As
we
explore
in
our
book
Engineers
of
Jihad,
since
the
1970s,
a
disproportionate
share
of
Islamist
radicals
have
pursued
hard
technical
fields
rather
than
softer
subjects
that
offer
fewer
clear
answers.
News-Commentary v14
Als
begrüßenswerter
Nebeneffekt
sollten
in
diesem
Bereich
positive
Anreize
für
junge
Menschen
und
im
Allgemeinen
für
technische
Studiengänge
geschaffen
werden.
A
welcome
by-effect
should
be
a
positive
incentive
to
youngsters
regarding
this
sector
and,
more
generally,
to
technical
studies.
TildeMODEL v2018
Auf
seiner
Tagung
in
Stockholm
im
Jahr
2001
hob
der
Europäische
Rat
die
Notwendigkeit
hervor,
Jugendliche
und
insbesondere
junge
Frauen
für
naturwissenschaftliche
und
technische
Studiengänge
und
Berufe
zu
interessieren.
The
March
2001
Stockholm
European
Council
pointed
up
the
need
to
encourage
young
people,
particularly
young
women,
to
become
interested
in
scientific
and
technological
fields
and
careers.
TildeMODEL v2018
Erforderlich
sind
daher
Anreize
für
junge
Menschen,
sich
in
naturwissenschaftliche
und
technische
Studiengänge
einzuschreiben,
sowie
adäquate
Beschäftigungsbedingungen
in
Forschung
und
Technologie.
Consequently,
young
people
must
be
encouraged
to
take
up
science
courses
at
university,
and
conditions
conducive
to
employment
in
the
technological
and
research
fields
must
be
created.
TildeMODEL v2018
Erforderlich
sind
daher
Anreize
für
junge
Menschen,
sich
in
naturwissenschaftliche
und
technische
Studiengänge
einzuschreiben,
sowie
adäquate
Beschäftigungsbedingungen
in
Forschung
und
Technologie.
Consequently,
young
people
must
be
encouraged
to
take
up
science
courses
at
university,
and
conditions
conducive
to
employment
in
the
technological
and
research
fields
must
be
created.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
dazu
interessieren
technische
Studiengänge
nur
eine
Frau
von
10
mit
Hochschuldiplom,
hingegen
vier
Männer
von
10
mit
Hochschuldiplom.
Conversely,
technical
studies
attract
only
one
female
graduate
in
ten,
compared
with
four
male
graduates
in
ten.
TildeMODEL v2018
Trotz
des
hohen
Bildungsniveaus
der
erwerbstätigen
Bevölkerung
Zyperns
gibt
es
ein
deutliches
Ungleichgewicht
von
Angebot
und
Nachfrage
auf
dem
Arbeitsmarkt,
nicht
zuletzt
deshalb,
weil
sich
nur
etwa
16%
der
Hochschulstudenten
für
technische
oder
berufsbildende
Studiengänge
eingeschrieben
haben.
Despite
the
high
educational
level
of
Cyprus’
working-age
population,
there
is
a
clear
mismatch
between
supply
and
demand
in
the
labour
market,
not
least
because
just
one
in
six
university
students
follow
technical
or
vocational
courses.
EUbookshop v2
In
der
früheren
Hansestadt
Groningen
findet
man
eine
große
Anzahl
wissenschaftlicher
Einrichtungen,
darunter
die
alte
Universität
Groningen
—
die
auch
technische
Studiengänge
anbietet
—
sowie
ei
nen
Technologiepark.
In
the
old
Hanseatic
city
of
Groningen
there
are
a
large
number
of
educational
establishments,
including
the
ancient
University
of
Groningen
—
which
also
has
technical
faculties
—
and
a
science
park.
EUbookshop v2
Naturwissenschaftliche
und
technische
Studiengänge
für
Jugendliche
attraktiver
machen,
allen
kleinen
Europäern
drei
Fremdsprachen
während
ihrer
Schulzeit
beibringen,
ein
europäisches
Diplom
für
Betriebswirtschaft
nach
dem
Vorbild
des
amerikanischen
„MBA"
schaffen
und
schließlich
einen
europäischen
Fernsehkanal
für
Bildungsprogramme
und
Weiterbildung
aufbauen,
dies
sind
einige
der
von
24
europäischen
Großfirmen
empfohlenen
Maßnahmen,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
„Alten
Kontinents"
gegenüber
seinen
vor
allem
asiatischen
Konkurrenten
sicherzustellen,
deren
Bevölkerung
nicht
wie
die
unsrige
älter
wird.
Encourage
a
much
larger
number
of
young
people
to
study
scientific
and
technical
subjects;
include
the
study
of
three
European
languages
in
each
basic
school
curriculum;
create
a
European
business
degree
along
the
lines
of
the
American
MBA
and
set
up
a
European
educational
TV
network
to
broadcast
satellite
educational
programmes
and
promote
lifelong
learning
—
these
are
among
the
practical
recommendations
made
by
24
leading
European
companies
to
enable
the
Old
World
to
remain
competitive
in
the
face
of
competition,
especially
from
Asia,
whose
population
is
not
ageing
as
is
the
European
one.
EUbookshop v2
Ihre
Wurzeln
hat
sie
in
der
Rheinisch-Westfälischen
Technischen
Hochschule
(RWTH)
Aachen,
einer
der
größten
deutschen
Universitäten
für
technische
Studiengänge.
The
groups
roots
lie
in
the
Rheinisch-Westfälischen
Technischen
Hochschule
(RWTH)
Aachen,
one
of
Germany’s
major
universities
for
technical
study
programmes.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
ist
an
der
Finanzierung
von
Weiterbildungsprojekten
für
Lehrer
an
Grund-
und
Oberschulen
sowie
für
technische
und
landwirtschaftliche
Studiengänge
beteiligt.
The
Commission
is
co-financing
teacher
training
projects
for
elementary
and
secondary
school
teachers,
as
well
as
for
technical
and
agricultural
courses.
EUbookshop v2
Die
Diskrepanz
liegt
bei
der
Fächerwahl:
zwei
Drittel
der
Studentinnen
wählen
ein
Studium
der
Sprach-
und
Geisteswissenschaften
und
nur
wenige
Naturwissenschaften
oder
technische
Studiengänge.
The
discrepancy
lies
in
the
choice
of
subjects:
two
thirds
of
female
students
elect
to
study
languages
and
arts,
with
few
choosing
natutal
sciences
or
technical
studies.
EUbookshop v2