Translation of "Technisch nicht realisierbar" in English
Wegen
der
limitierten
Ressourcen
auf
den
Endgeräten
ist
dies
derzeit
technisch
nicht
realisierbar.
Because
of
the
limited
resources
on
the
terminals,
it
is
not
technically
possible
to
input
this
at
the
moment.
EuroPat v2
Eine
Anbindung
an
den
Heizkreislauf
ist
technisch
häufig
überhaupt
nicht
realisierbar.
And
often,
it
is
simply
impossible
to
connect
such
a
system
to
the
heating
circuit.
ParaCrawl v7.1
Für
Bewohner
moderner
Hochhäuser
mit
Zentralheizung
ist
dieses
Verfahren
technisch
nicht
realisierbar.
For
residents
of
modern
high-rise
buildings
with
central
heating,
this
method
is
technically
not
feasible.
ParaCrawl v7.1
Eine
Höhenverstellung
des
Deckprofils
ist
bei
dieser
Fußbodenleiste
nicht
vorgesehen
und
auch
technisch
nicht
realisierbar.
Vertical
adjustment
of
the
covering
profile
is
not
provided
in
the
case
of
this
floor
strip
and
cannot
be
implemented
technically
either.
EuroPat v2
Doch
bislang
war
die
Erzielung
von
speziellen
Mustern
und
Dekoren
auf
pulverbeschichteten
Oberflächen
technisch
nicht
realisierbar.
Until
recently,
special
patterns
and
decors
were
technically
not
feasible
on
powder-coated
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Die
VOC-Richtlinie
gewährt
Ausnahmen
von
bestimmten
Grenzwerten,
wenn
sich
herausstellt,
dass
Minderungsmaßnahmen
wirtschaftlich
und
technisch
nicht
realisierbar
sind.
The
SED
allows
derogations
from
certain
limit
values
where
abatement
measures
are
shown
not
to
be
economically
and
technically
feasible.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
der
“V-Chip”-Technologie,
die
sich
in
den
Vereinigten
Staaten
und
Kanada
bewährt
hat,
ist
in
Europa
technisch
nicht
realisierbar.
The
adoption
of
“V-chip”
technology
as
used
in
the
United
States
and
Canada
is
not
technically
feasible
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Eventuell
bestehende
Hoffnungen,
die
ausbleibenden
natürlichen
Niederschläge
durch
technische
Lösungen
(großräumige
Bewässerungssysteme
etc.)
ausgleichen
zu
können,
werden
sich
als
technisch
wie
finanziell
nicht
realisierbar
erweisen.
It
is
technically
and
financially
unrealistic
to
count
on
technical
solutions
such
as
large-scale
irrigation
schemes
to
compensate
for
the
lack
of
natural
rainfall.
TildeMODEL v2018
Eventuell
bestehende
Hoffnungen,
die
ausbleibenden
natürlichen
Niederschläge
durch
technische
Lösungen
(großräumige
Bewässerungssysteme
etc.)
ausgleichen
zu
können,
werden
sich
als
technisch
wie
finanziell
nicht
realisierbar
erweisen.
It
is
technically
and
financially
unrealistic
to
count
on
technical
solutions
such
as
large-scale
irrigation
schemes
to
compensate
for
the
lack
of
natural
rainfall.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Elektrodialyse
solcher
Suspensionen
sinkt
die
Grenzstromdichte
infolge
von
Deckschichtbildungen
aus
Zellbruchstücken
auf
der
Diluatseite
der
Membran
erheblich
ab,
so
daß
ein
kontinuierlicher
Betrieb
technisch
nicht
realisierbar
ist.
In
the
case
of
electrodialysis
of
such
suspensions,
the
limiting
current
density
decreases
considerably
as
a
consequence
of
formation
of
top
layers
composed
of
cell
fragments
on
the
diluate
side
of
the
membrane
so
that
continuous
operation
is
not
technically
achievable.
EuroPat v2
Um
nun
dieselbe
Tragfähigkeit
des
geschädigten
Werkstoffes
sicher
zu
stellen,
ist
er
stärker
zu
dimensionieren,
was
technisch
oftmals
nicht
realisierbar
und
unwirtschaftlich
ist.
In
order,
then,
to
ensure
the
same
load-bearing
capacity
of
the
damaged
material,
it
must
be
made
thicker,
which
is
often
technically
impracticable
and
uneconomical.
EuroPat v2
Die
in
der
DE
39
32
576
A1
beschriebene
Ausführungsform
eines
hohlzylindrischen
Treibstoffstrangs
mit
innenliegender
Sprengstoffbeschichtung
ist
technisch
nicht
realisierbar
und
führt
zu
unzureichenden
Abbrandeigenschaften.
The
embodiment
of
a
hollow
cylindrical
propellant
strand
with
internal
explosive
coating,
which
is
described
in
DE
39
32
576
A1,
cannot
be
realized
in
technical
terms
and
leads
to
insufficient
deflagration
properties.
EuroPat v2
Der
entscheidende
Mangel
der
US
4,498,289
ist
jedoch,
daß
die
vorgeschlagenen
Konzepte
dem
II.
Hauptsatz
der
Thermodynamik
zuwiderlaufen
und
deshalb
technisch
nicht
realisierbar
sind.
The
decisive
defect
of
U.S.
Pat.
No.
4,498,289
is,
however,
that
the
proposed
concepts
conflict
with
the
second
main
theorem
of
thermodynamics
and
are
therefore
technically
not
feasible.
EuroPat v2
Eine
Dicke
von
1
bis
2
mm,
welche
in
der
Praxis
zur
Vermeidung
von
Kriechwellen
genügen
würde,
ist
jedoch
technisch
nicht
realisierbar,
da
zum
Einbau
in
eine
derartig
dünne
Montageplatte
kein
elektrostatischer
Wandler
verfügbar
ist.
A
thickness
of
1
to
2
mm,
which
in
practice
would
suffice
to
avoid
creeping
waves,
is
not
feasible
technically,
as
no
available
electrostatic
transducer
would
fit
into
such
a
thin
mounting
plate.
EuroPat v2
In
solch
einem
Umfeld
ist
ein
vollautomatischer
Lagerbetrieb
häufig
wirtschaftlich
und
technisch
nicht
realisierbar,
sodass
das
Lagerpersonal
die
Produkte
manuell
ein-
und
auslagert.
In
thisenvironment,
fully
automatic
warehouse
operations
are
oftennot
feasible
from
an
economic
or
technical
perspective.Instead,
products
are
addedand
removed
from
inventorymanually.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
führen
sie
aus,
dass
der
Grenzwert
von
450
ppm
der
CO2
-Konzentration
technisch
nicht
mehr
realisierbar
sei,
selbst
wenn
die
gegenwärtigen
CO2
-Emissionen
sofort
gestoppt
werden
sollten.
It
also
points
out
the
benchmark
of
450
ppm
of
CO2
concentration
is
possibly
no
longer
physically
feasible
even
if
current
carbon
emissions
stopped
immediately.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auf-Dach-Klimaanlagen
sind
speziell
für
die
Maschinen
gedacht,
bei
denen
ein
nachträglicher
Einbau
in
die
vorhandene
Lüftung
der
Kabine
technisch
nicht
realisierbar
ist.
Our
retrofit
roof-mounted
air
conditioning
systems
are
designed
especially
for
machines
and
vehicles
where
a
subsequent
fitting
in
the
ventilation
system
of
the
cabin
is
technically
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Denn
eine
Wandgängigkeit
der
Brandschutzklappe
1
in
der
Verschlussstellung
SV
ist
technisch
nicht
realisierbar,
da
ein
Anecken
der
kleinflächigen
Seiten
der
Brandschutzklappe
1
an
den
Metallrahmen
3
im
Laufe
des
Rotationsvorgangs
vermieden
werden
muss,
um
in
die
Verschlussstellung
SV
zu
gelangen.
For
a
wall
contact
of
fire
damper
1
in
closed
position
SV
cannot
be
realized
technically
as
a
collision
of
the
small
sides
of
fire
damper
1
with
metal
frame
3
in
the
course
of
the
rotation
procedure
must
be
avoided
in
order
to
reach
the
closed
position
SV.
EuroPat v2
Zu
allen
Phasenplatten
dieser
Art
ist
noch
anzumerken,
daß
es
technisch
nicht
realisierbar
ist,
allein
den
Nullstrahl
zu
erfassen,
da
ein
elektrisches
Feld
im
Nanometerbereich
erforderlich
wäre,
was
mit
den
derzeitigen
technischen
Möglichkeiten
nicht
erzeugt
werden
kann.
With
respect
to
all
phase
plates
of
this
type,
it
must
be
noted
that
it
is
not
technically
possible
to
only
shift
the
phase
of
the
zero
beam,
since
this
would
require
an
electric
field
in
the
nanometer
range
which
cannot
be
generated
with
present
technology.
EuroPat v2
Der
konzentrische
Aufbau
aus
einzelnen
Innenrohren
41,
42,
43
wird
dabei
gewählt,
da
eine
dünne
Bohrung
14
von
einem
Durchmesser
von
etwa
2
mm
in
einem
massiven
Rohr
von
einem
Durchmesser
von
beispielsweise
3
cm
über
eine
Länge
von
3
m
technisch
praktisch
nicht
realisierbar
ist.
The
concentric
construction
of
individual
inner
tubes
41,
42,
43
is
selected
in
this
case
since
it
is
not
technically
possible
in
practice
to
implement
a
thin
bore
14
of
a
diameter
of
approximately
2
mm
over
a
length
of
3
m
in
a
massive
tube
of
a
diameter
of,
for
example,
3
cm.
EuroPat v2
Dazu
ist
noch
anzumerken,
daß
es
technisch
nicht
realisierbar
ist,
allein
den
Nullstrahl
zu
erfassen,
da
ein
elektrisches
Feld
im
Nanometerbereich
erforderlich
wäre,
was
mit
den
derzeitigen
technischen
Möglichkeiten
nicht
erzeugt
werden
kann.
It
must
be
noted
that
it
is
not
technically
feasible
to
influence
only
the
zero
beam
because
this
would
require
an
electric
field
in
the
nanometer
range,
which
cannot
be
produced
with
current
technical
possibilities.
EuroPat v2
Derartige
schnelle
und
große
Speicher,
sowie
die
dazu
notwendige
Signalverarbeitung
sind
technisch
entweder
nicht
realisierbar
oder
unverhältnismäßig
aufwendig,
zumal
die
Bildschirmeinheit
ohnehin
nicht
über
die
notwendige
Auflösung
verfügt,
um
mehrere
Millionen
Abtastwerte
darzustellen.
Such
rapid
and
large
memories,
and
the
necessary
signal
processing
for
this
purpose,
are
either
technically
not
realisable
or
unreasonably
costly,
especially
since
the
screen
unit
does
not
provide
the
necessary
resolution
in
order
to
display
several
million
sampled
values
anyway.
EuroPat v2
Die
Systeme
mit
einem
geteilten
Gleiter,
der
während
des
Andockens
gleichzeitig
die
angedockten
Profilverschlüsse
öffnen
soll,
haben
sich
als
technisch
nicht
realisierbar
erwiesen.
The
systems
having
a
divided
slider
that
simultaneously
opens
the
docked
profiled
closures,
while
docking
had
proven
to
be
technically
infeasible.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Riemen
bei
hohen
Drehzahlen
ist
technisch
nicht
realisierbar,
da
gesetzlich
vorgeschriebene
Geräuschemissionen
nicht
einzuhalten
sind.
The
use
of
belts
at
high
speeds
is
technically
not
feasible,
since
the
noise
emissions
prescribed
by
law
cannot
be
complied
with.
EuroPat v2
Diese
Taktsynchronität
ist
bei
xDSL-Datenübertragungen
grundsätzlich
nicht
gegeben
und
auch
ohne
wesentliche
Veränderungen
der
standardisierten
Verfahren
und
damit
des
verwendeten
Hardware-Equipment
beim
Teilnehmer
und
im
Amt
technisch
nicht
realisierbar.
This
clock
synchronicity
is
categorically
not
given
for
xDSL
data
transmissions
and
also
cannot
be
implemented
technically
without
considerable
changes
to
the
standardized
methods
and
consequently
to
the
hardware
equipment
used
at
the
subscriber
premises
and
in
the
exchange
(office).
EuroPat v2
In
vielen
Teilen
der
Welt
sind
jedoch
die
vorstehenden
Maßnahmen
an
den
vorhandenen
Hafenmobilkranen
nicht
technisch
realisierbar
oder
nicht
ausreichend,
weil
stark
überalterte
Kaianlagen
vorhanden
sind.
In
many
parts
of
the
world,
however,
the
above
measures
on
existing
mobile
harbor
cranes
are
not
technically
feasible
or
adequate
because
the
quays
are
extremely
old.
EuroPat v2
In
dem
hier
beschriebenen
Beispiel
wird
die
dritte
Alternative
realisiert,
weil
für
den
Teilprozeß
100.3
die
ersten
beiden
technisch
nicht
realisierbar
sind.
In
the
example
described
here,
the
third
alternative
is
realized,
because
the
first
two
cannot
be
technically
realized
for
the
partial
process
100
.
3
.
EuroPat v2
Um
die
zusätzlichen
Kapazitäten
107
vernachlässigen
zu
können,
so
dass
die
Resonanzfrequenz
allein
durch
die
zwischen
den
Elektroden
definierten
Kapazitäten
106
gegeben
wäre,
müssten
die
Abstände
im
Mikrometerbereich
liegen,
was
technisch
nicht
realisierbar
ist.
In
order
to
be
able
to
neglect
the
additional
capacitances
107,
such
that
the
resonance
frequency
is
only
provided
by
the
capacitances
106
defined
between
the
electrodes,
the
separations
would
have
to
be
in
the
micrometer
range.
However,
this
is
technically
not
possible.
EuroPat v2
Diese
Kühlung
ist
jedoch
aufwendig
und
insbesondere
bei
über
Federn
aufgehängten
Mikroscannerspiegeln
technisch
nicht
sinnvoll
realisierbar,
da
die
Kühlung
mit
sehr
gutem
Wärmekontakt
zum
Spiegel
erfolgen
muss.
This
cooling,
however,
is
complicated
and
expensive
and,
especially
in
the
case
of
microscanner
mirrors,
cannot
be
technically
realized
in
a
practical
manner,
because
cooling
has
to
occur
with
very
good
thermal
contact
to
the
mirror.
EuroPat v2
Es
gibt
Stabilisatoren,
die
nur
bei
sehr
hohen
Temperaturen
gesintert
werden
können
und
damit
technisch
schwierig
oder
nicht
realisierbar
sind.
There
are
stabilizers
that
can
be
sintered
only
at
very
high
temperatures
and
thus
are
technically
difficult
or
even
impossible
to
achieve.
EuroPat v2