Übersetzung für "Technisch nicht realisierbar" in Englisch

Wegen der limitierten Ressourcen auf den Endgeräten ist dies derzeit technisch nicht realisierbar.
Because of the limited resources on the terminals, it is not technically possible to input this at the moment.
EuroPat v2

Eine Anbindung an den Heizkreislauf ist technisch häufig überhaupt nicht realisierbar.
And often, it is simply impossible to connect such a system to the heating circuit.
ParaCrawl v7.1

Für Bewohner moderner Hochhäuser mit Zentralheizung ist dieses Verfahren technisch nicht realisierbar.
For residents of modern high-rise buildings with central heating, this method is technically not feasible.
ParaCrawl v7.1

Eine Höhenverstellung des Deckprofils ist bei dieser Fußbodenleiste nicht vorgesehen und auch technisch nicht realisierbar.
Vertical adjustment of the covering profile is not provided in the case of this floor strip and cannot be implemented technically either.
EuroPat v2

Doch bislang war die Erzielung von speziellen Mustern und Dekoren auf pulverbeschichteten Oberflächen technisch nicht realisierbar.
Until recently, special patterns and decors were technically not feasible on powder-coated surfaces.
ParaCrawl v7.1

Die VOC-Richtlinie gewährt Ausnahmen von bestimmten Grenzwerten, wenn sich herausstellt, dass Minderungsmaßnahmen wirtschaftlich und technisch nicht realisierbar sind.
The SED allows derogations from certain limit values where abatement measures are shown not to be economically and technically feasible.
TildeMODEL v2018

Die Einführung der “V-Chip”-Technologie, die sich in den Vereinigten Staaten und Kanada bewährt hat, ist in Europa technisch nicht realisierbar.
The adoption of “V-chip” technology as used in the United States and Canada is not technically feasible in Europe.
TildeMODEL v2018

Eventuell bestehende Hoffnungen, die ausbleibenden natürlichen Nieder­schläge durch technische Lösungen (großräumige Bewässerungssysteme etc.) ausgleichen zu können, werden sich als technisch wie finanziell nicht realisierbar erweisen.
It is technically and financially unrealistic to count on technical solutions such as large-scale irrigation schemes to compensate for the lack of natural rainfall.
TildeMODEL v2018

Eventuell bestehende Hoffnungen, die ausbleibenden natürli­chen Niederschläge durch technische Lösungen (großräumige Bewässerungssysteme etc.) ausgleichen zu können, werden sich als technisch wie finanziell nicht realisierbar erweisen.
It is technically and financially unrealistic to count on technical solutions such as large-scale irrigation schemes to compensate for the lack of natural rainfall.
TildeMODEL v2018

Bei der Elektrodialyse solcher Suspensionen sinkt die Grenzstromdichte infolge von Deckschichtbildungen aus Zellbruchstücken auf der Diluatseite der Membran erheblich ab, so daß ein kontinuierlicher Betrieb technisch nicht realisierbar ist.
In the case of electrodialysis of such suspensions, the limiting current density decreases considerably as a consequence of formation of top layers composed of cell fragments on the diluate side of the membrane so that continuous operation is not technically achievable.
EuroPat v2

Um nun dieselbe Tragfähigkeit des geschädigten Werkstoffes sicher zu stellen, ist er stärker zu dimensionieren, was technisch oftmals nicht realisierbar und unwirtschaftlich ist.
In order, then, to ensure the same load-bearing capacity of the damaged material, it must be made thicker, which is often technically impracticable and uneconomical.
EuroPat v2

Die in der DE 39 32 576 A1 beschriebene Ausführungsform eines hohlzylindrischen Treibstoffstrangs mit innenliegender Sprengstoffbeschichtung ist technisch nicht realisierbar und führt zu unzureichenden Abbrandeigenschaften.
The embodiment of a hollow cylindrical propellant strand with internal explosive coating, which is described in DE 39 32 576 A1, cannot be realized in technical terms and leads to insufficient deflagration properties.
EuroPat v2

Der entscheidende Mangel der US 4,498,289 ist jedoch, daß die vorgeschlagenen Konzepte dem II. Hauptsatz der Thermodynamik zuwiderlaufen und deshalb technisch nicht realisierbar sind.
The decisive defect of U.S. Pat. No. 4,498,289 is, however, that the proposed concepts conflict with the second main theorem of thermodynamics and are therefore technically not feasible.
EuroPat v2

Eine Dicke von 1 bis 2 mm, welche in der Praxis zur Vermeidung von Kriechwellen genügen würde, ist jedoch technisch nicht realisierbar, da zum Einbau in eine derartig dünne Montageplatte kein elektrostatischer Wandler verfügbar ist.
A thickness of 1 to 2 mm, which in practice would suffice to avoid creeping waves, is not feasible technically, as no available electrostatic transducer would fit into such a thin mounting plate.
EuroPat v2

In solch einem Umfeld ist ein vollautomatischer Lagerbetrieb häufig wirtschaftlich und technisch nicht realisierbar, sodass das Lagerpersonal die Produkte manuell ein- und auslagert.
In thisenvironment, fully automatic warehouse operations are oftennot feasible from an economic or technical perspective.Instead, products are addedand removed from inventorymanually.
ParaCrawl v7.1

Ebenso führen sie aus, dass der Grenzwert von 450 ppm der CO2 -Konzentration technisch nicht mehr realisierbar sei, selbst wenn die gegenwärtigen CO2 -Emissionen sofort gestoppt werden sollten.
It also points out the benchmark of 450 ppm of CO2 concentration is possibly no longer physically feasible even if current carbon emissions stopped immediately.
ParaCrawl v7.1

Unsere Auf-Dach-Klimaanlagen sind speziell für die Maschinen gedacht, bei denen ein nachträglicher Einbau in die vorhandene Lüftung der Kabine technisch nicht realisierbar ist.
Our retrofit roof-mounted air conditioning systems are designed especially for machines and vehicles where a subsequent fitting in the ventilation system of the cabin is technically not possible.
ParaCrawl v7.1

Denn eine Wandgängigkeit der Brandschutzklappe 1 in der Verschlussstellung SV ist technisch nicht realisierbar, da ein Anecken der kleinflächigen Seiten der Brandschutzklappe 1 an den Metallrahmen 3 im Laufe des Rotationsvorgangs vermieden werden muss, um in die Verschlussstellung SV zu gelangen.
For a wall contact of fire damper 1 in closed position SV cannot be realized technically as a collision of the small sides of fire damper 1 with metal frame 3 in the course of the rotation procedure must be avoided in order to reach the closed position SV.
EuroPat v2

Zu allen Phasenplatten dieser Art ist noch anzumerken, daß es technisch nicht realisierbar ist, allein den Nullstrahl zu erfassen, da ein elektrisches Feld im Nanometerbereich erforderlich wäre, was mit den derzeitigen technischen Möglichkeiten nicht erzeugt werden kann.
With respect to all phase plates of this type, it must be noted that it is not technically possible to only shift the phase of the zero beam, since this would require an electric field in the nanometer range which cannot be generated with present technology.
EuroPat v2

Der konzentrische Aufbau aus einzelnen Innenrohren 41, 42, 43 wird dabei gewählt, da eine dünne Bohrung 14 von einem Durchmesser von etwa 2 mm in einem massiven Rohr von einem Durchmesser von beispielsweise 3 cm über eine Länge von 3 m technisch praktisch nicht realisierbar ist.
The concentric construction of individual inner tubes 41, 42, 43 is selected in this case since it is not technically possible in practice to implement a thin bore 14 of a diameter of approximately 2 mm over a length of 3 m in a massive tube of a diameter of, for example, 3 cm.
EuroPat v2

Dazu ist noch anzumerken, daß es technisch nicht realisierbar ist, allein den Nullstrahl zu erfassen, da ein elektrisches Feld im Nanometerbereich erforderlich wäre, was mit den derzeitigen technischen Möglichkeiten nicht erzeugt werden kann.
It must be noted that it is not technically feasible to influence only the zero beam because this would require an electric field in the nanometer range, which cannot be produced with current technical possibilities.
EuroPat v2

Derartige schnelle und große Speicher, sowie die dazu notwendige Signalverarbeitung sind technisch entweder nicht realisierbar oder unverhältnismäßig aufwendig, zumal die Bildschirmeinheit ohnehin nicht über die notwendige Auflösung verfügt, um mehrere Millionen Abtastwerte darzustellen.
Such rapid and large memories, and the necessary signal processing for this purpose, are either technically not realisable or unreasonably costly, especially since the screen unit does not provide the necessary resolution in order to display several million sampled values anyway.
EuroPat v2

Die Systeme mit einem geteilten Gleiter, der während des Andockens gleichzeitig die angedockten Profilverschlüsse öffnen soll, haben sich als technisch nicht realisierbar erwiesen.
The systems having a divided slider that simultaneously opens the docked profiled closures, while docking had proven to be technically infeasible.
EuroPat v2

Die Verwendung von Riemen bei hohen Drehzahlen ist technisch nicht realisierbar, da gesetzlich vorgeschriebene Geräuschemissionen nicht einzuhalten sind.
The use of belts at high speeds is technically not feasible, since the noise emissions prescribed by law cannot be complied with.
EuroPat v2

Diese Taktsynchronität ist bei xDSL-Datenübertragungen grundsätzlich nicht gegeben und auch ohne wesentliche Veränderungen der standardisierten Verfahren und damit des verwendeten Hardware-Equipment beim Teilnehmer und im Amt technisch nicht realisierbar.
This clock synchronicity is categorically not given for xDSL data transmissions and also cannot be implemented technically without considerable changes to the standardized methods and consequently to the hardware equipment used at the subscriber premises and in the exchange (office).
EuroPat v2

In vielen Teilen der Welt sind jedoch die vorstehenden Maßnahmen an den vorhandenen Hafenmobilkranen nicht technisch realisierbar oder nicht ausreichend, weil stark überalterte Kaianlagen vorhanden sind.
In many parts of the world, however, the above measures on existing mobile harbor cranes are not technically feasible or adequate because the quays are extremely old.
EuroPat v2

In dem hier beschriebenen Beispiel wird die dritte Alternative realisiert, weil für den Teilprozeß 100.3 die ersten beiden technisch nicht realisierbar sind.
In the example described here, the third alternative is realized, because the first two cannot be technically realized for the partial process 100 . 3 .
EuroPat v2

Um die zusätzlichen Kapazitäten 107 vernachlässigen zu können, so dass die Resonanzfrequenz allein durch die zwischen den Elektroden definierten Kapazitäten 106 gegeben wäre, müssten die Abstände im Mikrometerbereich liegen, was technisch nicht realisierbar ist.
In order to be able to neglect the additional capacitances 107, such that the resonance frequency is only provided by the capacitances 106 defined between the electrodes, the separations would have to be in the micrometer range. However, this is technically not possible.
EuroPat v2

Diese Kühlung ist jedoch aufwendig und insbesondere bei über Federn aufgehängten Mikroscannerspiegeln technisch nicht sinnvoll realisierbar, da die Kühlung mit sehr gutem Wärmekontakt zum Spiegel erfolgen muss.
This cooling, however, is complicated and expensive and, especially in the case of microscanner mirrors, cannot be technically realized in a practical manner, because cooling has to occur with very good thermal contact to the mirror.
EuroPat v2

Es gibt Stabilisatoren, die nur bei sehr hohen Temperaturen gesintert werden können und damit technisch schwierig oder nicht realisierbar sind.
There are stabilizers that can be sintered only at very high temperatures and thus are technically difficult or even impossible to achieve.
EuroPat v2