Übersetzung für "Technisch nicht sinnvoll" in Englisch

Die Abtrennung von N-(3,5-Dichlorphenyl)-oxazolidin-2,4-dionen aus den Mutterlaugen ist daher technisch nicht sinnvoll.
Isolation of N-(3,5-dichlorophenyl)-oxazolidine-2,4-diones from the mother liquors is therefore not reasonable industrially.
EuroPat v2

Die Anwendung höherer Drücke ist jeweils möglich, technisch aber nicht sinnvoll.
The use of higher pressures is possible in each case, but not useful in engineering terms.
EuroPat v2

Sicher hätten die Vorschriften zur fußgängerfreundlichen Gestaltung von Fahrzeugen den größten Nutzen, wenn alle Fahrzeuge ihnen entsprächen, doch wird erkannt, dass sie in ihrer derzeitigen Fassung bei schwereren Fahrzeugen (LKW und Busse) wenig Vorteile brächten und wohl auch technisch nicht sinnvoll wären.
Clearly the maximum benefit from making vehicles pedestrian friendly would occur if all types of vehicles comply with these technical provisions but it is recognised that their application to heavier vehicles (trucks and buses) would be of limited value and may not be technically appropriate in their present form.
TildeMODEL v2018

Zweifellos hätten die Vorschriften zur fußgängerfreundlichen Gestaltung von Fahrzeugen den größten Nutzen, wenn alle Fahrzeuge ihnen entsprächen, doch ist man sich einig, dass ihre Anwendung auf schwerere Fahrzeuge (LKW und Busse) wenig Vorteile brächte und wohl auch technisch nicht sinnvoll wäre.
Clearly the maximum benefit from making vehicles pedestrian friendly would occur if all types of vehicle comply with these requirements but it is recognised that their application to heavier vehicles (trucks and buses) would be of limited value and may not be technically appropriate.
TildeMODEL v2018

Seine Synthese stößt aber in der Technik auf besondere Schwierigkeiten, weil eine einfache Chlormethylierung von Styrol oder eine Seitenkettenchlorierung des Methylstyrols wegen der eintretenden Nebenreaktionen technisch nicht sinnvoll ist.
However, particular difficulties are encountered in the industrial synthesis of this compound, since, owing to the occurrence of side reactions, neither simple chloromethylation of styrene nor chlorination of the side chain in methylstyrene is economical industrially.
EuroPat v2

Die bekannte Anwendung geht davon aus, daß die Fluidströme für das Kühl- und das Heizmedium ohnehin vorhanden sind und technisch nicht sinnvoll in anderer Weise genutzt werden können.
The application of the prior art assumes that the fluid flows for the cooling and heating medium are automatically available and cannot be efficiently used in any other manner.
EuroPat v2

Dies dürfte jedoch technisch nicht mehr sinnvoll sein, da der höhere Aufwand für die Herstellung in keinem Verhältnis zum erzielten Nutzen steht.
However, this would not appear to be technically very meaningful since the higher cost for manufacturing has no relationship to the advantage that is achieved.
EuroPat v2

Eine darüber hinausgehende Alkalität, ein höherer Silikatgehalt oder eine stärkere Verdünnung des Fällansatzes sind technisch nicht sinnvoll.
An alkalinity exceeding this, a higher silicate content or a greater dilution of the precipitation batch are not teachnologically meaningful.
EuroPat v2

Die Anordnung der kompletten Drahtantriebs- und Führungsmittel direkt auf den orientierten Führungsköpfen ist wegen des notwendigen grossen Bauvolumens technisch nicht sinnvoll.
Further, the placement of the complete wire drive and guide means directly on the oriented guide heads is not technically advantageous due to the bulk of the construction.
EuroPat v2

Gibson auf der Tagung "The VIII th International Conference on Organometallic Chemistry" vom 16.-21.08.1998 in München vorgestellt wurde, ist technisch nicht sinnvoll, weil die zur Alkylierung erforderlichen speziellen Reagenzien wie beispielsweise (Trimethylsilylmethyl)-magnesiumchlorid, Trimethylsilylmethyl-Lithium oder Aluminium-tris-trimethylsilylmethyl sehr teuer sind.
16-21, 1998 in Munich, is not appropriate for industrial use because the special reagents required for the alkylation, for example (trimethylsilylmethyl)magnesium chloride, trimethylsilylmethyllithium or tris(trimethylsilylmethyl)aluminum, are very expensive.
EuroPat v2

Dies resultiert aus der Tatsache, dass ein Fahrzeug im Zugbetrieb seines Parallel-Hybrid-Antriebsstranges bei Vorliegen einer spontanen Bergauffahrt in einem derartigen Umfang verzögert wird, dass ein Ankoppeln der Brennkraftmaschine technisch nicht mehr sinnvoll ist und die Kupplungseinrichtung wieder geöffnet werden muss, da in einem solchen Fall das antriebsseitige Zugkraftangebot zu gering ist und im Bereich des Getriebes eine Rückschaltung einzuleiten ist.
That results from the fact that a vehicle, in traction mode with its parallel-hybrid-drive train and the presence of a spontaneous uphill drive, is delayed to a large extent so that coupling of the combustion engine is technically no longer appropriate and that the clutch device needs again to be disengaged, since in such a case the available traction force on the drive side is too low and a downshift in the transmission area needs to be initiated.
EuroPat v2

Die im Isobuten enthaltenen linearen Butene (1-Buten, 2-Butene) sind von diesem technisch sinnvoll nicht abtrennbar.
It is not technical feasible to separate off the linear butenes (1-butene, 2-butenes) present in the isobutene from the latter.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Lösung besteht in diesen Ausführungsformen darin - anders als rechnerisch gefordert, technisch aber nicht sinnvoll - eine technisch sinnvolle und umsetzbare Lösung anzugeben.
The solution according to the present invention in these embodiments is giving a technically useful and realizable solution—unlike the mathematically required, but technically non-useful or impossible solution.
EuroPat v2

Aber auf der gegenüberliegenden Seite des Hauptkühlkörpers, in diesem Fall, die Seite, die zur Fronthaube gerichtet ist, dagegen eine massive starre Befestigung nicht möglich bzw. technisch nicht sinnvoll, da dies zu Verspannungen im gesamten Gehäuse führen würde.
In contrast, however, on the opposite side of the primary heatsink, in this case the side directed toward the front hood, a solid, rigid attachment is not possible or, as the case may be, technically not advisable, because this would lead to twisting effects in the entire housing.
EuroPat v2

Vor allem wenn Querkontaminationen unbedingt zu verhindern sind, so das eine einmal für eine erste Flüssigkeit verwendete Komponente des Strömungsreglers für eine zweite Flüssigkeit nicht mehr verwendet werden darf bzw. wenn die Reinigung, Sterilisierung oder ganz allgemein die Wiederherstellung der entsprechenden eine so grossen Aufwand bedeuten würde, das dieser technisch nicht sinnvoll ist bzw. sich wirtschaftlich nicht lohnt.
In particular when cross-contaminations should absolutely be prevented, so that a component of the flow regulator used once for a first liquid is not allowed to be used again for a second liquid and/or when the cleaning, sterilizing or in a general way the restoration of the corresponding would lead to such a large demand in effort and cost that this is technologically not sensible and/or is economically non-viable.
EuroPat v2

Insbesondere bei hohl ausgeführten Trägerwellen mit einer geringeren Wandstärke eignen sich Aufnahmenuten zur Aufnahme von Einlegeelementen, wenn durch die geringe Wandstärke das Einbringen einer umlaufenden Nut oder einer auf einen Umfangsbereich begrenzten Nut technisch nicht oder nicht sinnvoll möglich ist.
In particular, in the case of a support shaft of hollow configuration with a relatively small wall thickness, receiving grooves for receiving insert elements are suitable if it is not technically possible or is not appropriately possible to introduce a circumferential groove or a groove which is limited to one circumferential region as a result of the small wall thickness.
EuroPat v2

Aus Figur 10 ersichtlich ist, dass es technisch nicht sinnvoll ist, den ständig mit der Abtriebswelle verbundenen dritten Planetenradsatz RS3 als Plus-Planetenradsatz auszuführen, während die Ausbildung eines oder mehrerer der anderen drei Planetenradsätze RS1, RS2 und RS4 zu technisch brauchbaren Ergebnissen führt.
FIG. 10 shows that it is not technically sensible to design the third planetary gear set RS 3 constantly connected to the output shaft as a positive planetary gear set, while the formation or one or more of the other three planetary gear sets RS 1, RS 2 and RS 4 leads to technically usable results.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist ferner, dass durch die Betätigung des oder der Ventile Verschmutzungspartikel beseitigt werden, die eine Größe aufweisen, die durch eine Filterung technisch nicht mehr sinnvoll erfasst werden können.
By operating the valve(s), contamination particles which have a size which may no longer be caught by filtering in a technically expedient manner are removed.
EuroPat v2

Diese Kühlung ist jedoch aufwendig und insbesondere bei über Federn aufgehängten Mikroscannerspiegeln technisch nicht sinnvoll realisierbar, da die Kühlung mit sehr gutem Wärmekontakt zum Spiegel erfolgen muss.
This cooling, however, is complicated and expensive and, especially in the case of microscanner mirrors, cannot be technically realized in a practical manner, because cooling has to occur with very good thermal contact to the mirror.
EuroPat v2

Gerade in Prozessen, bei denen Calciumformiat lediglich als Nebenprodukt erhalten wird, ist es oftmals technisch und ökonomisch nicht sinnvoll, die Isolierung des bevorzugt angestrebten Hauptproduktes so zu modifizieren, daß Calciumformiat in möglichst grobkörnigen Fraktionen anfällt.
Precisely in processes where calcium formate is only obtained as a by-product, it is frequently not technically or economically expedient to modify the isolation of the preferentially sought-after main product in such as manner that calcium formate arises in fractions which are as coarse-grained as possible.
EuroPat v2

In beiden Fällen entstehen Produktgemische, aus denen die reinen Komplexe durch Chromatographie isoliert werden müssen, so dass dieses Verfahren nicht technisch sinnvoll anzuwenden ist.
In both cases, product mixtures are formed from which the pure complexes have to be isolated by chromatography, meaning that this process is not suitable for industrial use.
EuroPat v2

Da dies aus unserer Sicht technisch nicht sinnvoll ist, liefern wir kein Montagematerial für einen dritten Lüfter mit und bieten es auch nicht separat an.
As this doesn't make sense from a technical point of view, we don't include mounting hardware for a third fan in the box and don't offer it separately.
ParaCrawl v7.1

Es ergibt also merkwürdigerweise einen Sinn, dass eine Hollywood-Persönlichkeit wie Jonah Hill diesen Geschichtsverlauf 'vergisst', indem er sich auf das aufstrebende Kino jener Tage fokussiert (ganz zu schweigen davon, dass er das eigentliche Bildseitenverhältnis von Super-16mm im eigentlichen Bildseitenverhältnis von 1.66:1 nutzt, um es dann in einem artifiziellen 4:3-Format zu präsentieren – was einen stärkeren Retro-Look hervorruft, obwohl es technisch gesehen überhaupt nicht sinnvoll ist) und damit ein Stück manieriertes, eitles Kino kreiert.
So it strangely makes sense that a Hollywood figure like Jonah Hill would 'misremember' the historical trajectory by focusing on aspirational cinema of the time – not to mention using 1.66:1 aspect ratio super 16mm presented in artificial 4:3 aspect ratio, which looks and feels more retro even though it makes no technical sense – and create a piece of mannered, vanity cinema. I guess he made a fake indie?
ParaCrawl v7.1

Der vollständige Ausschluß von Sauerstoff bzw. die entsprechende Beseitigung von Sauerstoff aus Mehrstoffgemischen ist bekanntlich im Rahmen des praktisch technischen Handelns nicht sinnvoll zu verwirklichen.
It is known that the complete absence of oxygen or rather the corresponding elimination of oxygen from multicomponent mixtures cannot be reasonably achieved in practice.
EuroPat v2

Nachteile dieses Verfahrens sind jedoch, dass es bisher nicht möglich war, dieses Verfahren kontinuierlich zu führen und dass bis zu einer vollständigen Umsetzung des eingesetzten Sandes - bei technisch sinnvollen, nicht zu hohen Temperaturen - sehr lange Reaktionszeiten in Kauf genommen werden müssen.
However, this process is attended by disadvantages insofar as, previously, it has not been possible to carry out the process continuously and very long reaction times are necessary to obtain complete conversion of the sand when it is used at moderate, industrially practicable temperatures.
EuroPat v2

Die hierfür notwendige Technologie (leitfähiger Ein-Komponentenmagnettoner, hochempfindliche Fotoleiter, sehr hohe Belichtungsenergien) ist für Hochleistungsdrucker aus wirtschaftlichen Gründen sowie aufgrund des technischen Aufwandes nicht sinnvoll.
The technology necessary for this (conductive single-component magnetic toner, highly sensitive photoconductor, very high exposure powers), is not appropriate for high-performance printers for reasons of economy and due to the technical complexity.
EuroPat v2

Da bei einer Reduktion der Schwingungsamplitude auch das Nutzsignal kleiner wird, ist es aus technischen Gründen nicht sinnvoll, die Amplitude unter ein bestimmtes Maß zu verringern.
Since a reduction in the oscillation amplitude also reduces the useful signal, technical reasons preclude a reduction of the amplitude below a certain value.
EuroPat v2

Die Dauer des Abbindens bis zum Erhalt von noch nicht vollständig abgebundenen zementären Untergründen hängt von der Umgebungstemperatur, der Luftfeuchtigkeit sowie der konkreten Zusammensetzung der zementären Massen ab, beispielsweise vom Einsatz von Additiven wie Abbindebeschleuniger oder Abbindeverzögerer, und kann folglich aus technischen Gründen nicht sinnvoll durch exakte Zeiträume definiert werden.
The duration of setting until cementitious substrates which have not yet fully set are obtained depends on the ambient temperature, the atmospheric humidity and the specific composition of the cementitious compositions, for example on the use of additives such as setting accelerators or setting retarders, and consequently cannot be meaningfully defined by precise periods of time for technical reasons.
EuroPat v2

Um einem Computer in einem Datenaustausch mit einer Massenspeichereinheit dennoch die Nutzung sonst gesperrter Betriebssystemfunktionen zu ermöglichen wird vorgeschlagen, entsprechende Kommandos in technisch nicht sinnvollen Folgen von Standardkommandos zu kodieren, die von einer speziellen Anwendung auf der Massenspeichereinheit erkannt und ausgeführt werden.
In order to enable a computer nevertheless to use the otherwise locked operating system functions during a data exchange with a mass memory unit, it is suggested to code corresponding commands in standard-command sequences which do not make any technical sense, but which are recognized and executed by a special application on the mass memory unit.
EuroPat v2