Translation of "Technisch abgeschlossen" in English

Viele der aufgrund der Ausschreibungen der Jahre 1998 und 1999 ausgewählten Projekte wurden technisch abgeschlossen.
A large number of the projects from the 1998 and 1999 calls were technically completed.
TildeMODEL v2018

Ein Blick auf die Erfolgsquote der 65 PACT-Aktionen, die am 30. September 2001 technisch abgeschlossen waren, ergibt folgende Anteile:
If one looks at the overall success rate of the 65 PACT actions technically terminated on 30 September 2001, the percentage is as follows:
TildeMODEL v2018

Ebenfalls technisch abgeschlossen wurden sämtliche Projekte im Bereich des Teletourismus (1997) sowie die meisten Multimedia-Projekte (1997).
All the Teletourism projects (1997) and most of the Multimedia projects (1997) were also technically completed.
TildeMODEL v2018

Sämtliche im Rahmen von TEN-ISDN aufgrund der Ausschreibung des Jahres 1996 ausgewählten Projekte sowie mit einer Ausnahme alle nach der Ausschreibung des Jahres 1997 ausgewählten Projekte wurden technisch abgeschlossen.
Among the TEN-ISDN all the 1996- call projects and all but one of the 1997 -call projects were technically completed.
TildeMODEL v2018

Dieses Werkzeug der klinischen Bildgebung ist jedoch noch weit davon entfernt methodisch und technisch abgeschlossen zu sein, so der Projektleiter.
This clinical imaging tool is still far from complete, however, both in terms of method and technology, the project manager notes.
ParaCrawl v7.1

Unsere Schüler ist derjenige, der für eine neue Art der Ausübung einer Kampfkunst technisch abgeschlossen sah aus, als es besteht aus:
Our student is one who is looking for a new way of practicing a martial art technically complete as it consists of:
CCAligned v1

Ein revisionssicheres Historisierungskonzept sieht beispielsweise vor, dass dann der ursprüngliche Satz technisch abgeschlossen wird und eine neue Instanz des Datensatzes mit neuem technischem und fachlichem Gültigkeitsdatum gebildet wird.
An auditable history management concept will then close the original record technically and load a new instance of the record with new technical and business validity date. Â Â
ParaCrawl v7.1

Auch wenn das Projekt technisch abgeschlossen ist, sagt Chen Admati, hält die Advanced-Analytics-Gruppe regelmäßig Rücksprache mit dem Online-Sales-Team.
Although the project is technically complete, Admati says the Advanced Analytics group regularly checks in with the online-sales team.
ParaCrawl v7.1

Nun, da die Assets Teil des DAM sind, müssen wir uns in Zukunft nicht damit befassen, aber die Umgehungen, die unser Team entwickeln musste, kosteten uns durchschnittlich 30 Minuten pro Post auf Blogposts, die bereits technisch abgeschlossen waren (Und dafür bezahlt) - und die Zeit kann sich wirklich summieren, selbst wenn man in einen Groove gerät und in der Lage ist, einen großen Brocken Posts gleichzeitig zu knacken.
Now that the assets are part of the DAM, we won't have to deal with this in the future, but the workarounds that our team had to develop probably cost us an average of 30 minutes per post on blog posts that were already technically complete (and paid for) — and the time can really add up, even if you get into a groove and are able to knock out a big chunk of posts at a time.
ParaCrawl v7.1

Sie haben bereits Erfahrungen in einem technologieorientierten und innovativen Unternehmen gesammelt oder haben kürzlich ein technisch orientiertes Studium abgeschlossen.
You have already gained experience in a technology-oriented and innovative company or have recently completed a technically oriented studies.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung wurde auf Basis von Oracle CRM on Demand konzipiert und nach einjähriger Projektzeit 2011 technisch abgeschlossen.
The solution based on Oracle CRM on Demand was technically completed in 2011 after a one-year project.
ParaCrawl v7.1

Wir haben alle technischen Vorbereitungen abgeschlossen und das Abkommen paraphiert.
We have finalised all technical preparations and we have initialled the agreement.
Europarl v8

Die Nachprüfung der grundlegenden technischen Merkmale ist abgeschlossen.
The verification of the Basic Technical Characteristics has been completed.
TildeMODEL v2018

Anfang 2009 wurde die Sanierung der technischen Infrastruktur abgeschlossen.
In early 2009 an overhaul of the technical infrastructure was completed.
WikiMatrix v1

Er benötigt zunächst ein abgeschlossenes technisches oder wissenschaftliches Studium.
At first, it requires a completed technical or scientific study.
CCAligned v1

Idealerweise haben Sie eine abgeschlossene technische Ausbildung.
Ideally, you will have completed technical training.
CCAligned v1

In dieser Zeit hat er seine Promotion an der Technischen Universität Hamburg abgeschlossen.
During this time, he completed his doctoral studies at the Hamburg University of Technology.
ParaCrawl v7.1

Vor meinem Bachelor Studiengang habe ich in Hamburg eine Berufausbildung zum Biologisch-Technischen-Assistenten abgeschlossen.
Before I started my bachelor degree programme I completed a vocational education as a Biological Technical Assistant in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Dieser technisch perfekt ausgestattete, abgeschlossene Sitzungsraum bietet klare Sichtachsen, wenn Informationen weitergegeben werden.
This technology-enabled, enclosed Meeting Space offers everyone a clear line of sight when information is shared.
ParaCrawl v7.1

Erst danach ist sowohl steuerungstechnisch als auch bedienungstechnisch die Projektierung der technischen Anlage abgeschlossen.
Only then is the planning of the technical installation completed with regard to control and operation.
EuroPat v2

Im Dezember 2014 hat sie ihre Habilitation für Zellbiologie an der Technischen Universität Braunschweig abgeschlossen.
In December 2014 she completed her habilitation thesis for cell biology at the Technical University Braunschweig.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat Berichten zufolge die Prüfung der DC-Dimmfunktion mit einer technischen Demonstration abgeschlossen.
The company reportedly completed testing the DC dimming feature with its engineering demonstration.
ParaCrawl v7.1

Er besuchte den Kurs über die technischen Studien, erfolgreich abgeschlossen haben in sechs Semestern.
He attended the course on technical studies, successfully completing it in six semesters.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein Studium einer technischen Fachrichtung erfolgreich abgeschlossen oder besitzen eine vergleichbare Qualifikation.
You hold an academic or technical degree in Computer Science, Electronics or similar
ParaCrawl v7.1

Am 26. Juni 1971 hatten die drei Raumfahrer alle wissenschaftlichen und technischen Experimente abgeschlossen.
On June 26, 1971 the crew had completed all scientific and technical experiments aboard the Salyut station.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2012 habe ich mein Masterstudium Medizinische Informatik an der Technischen Universität Wien abgeschlossen.
In June 2012 I graduated at the Technical University Vienna in Medical Computer Science.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss, im Hinblick auf die Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit bestimmten lateinamerikanischen Ländern, insbesondere Ecuador, sind Sie sich zweifellos darüber im Klaren, dass die Verhandlungen über das Handelsabkommen mit Kolumbien und Peru und mit den mittelamerikanischen Ländern auf einer technischen Ebene abgeschlossen wurden.
Finally, regarding the negotiations on a free trade agreement with certain Latin American countries, in particular Ecuador, you will doubtless be aware that the negotiations on the trade agreement with Colombia and Peru and with the Central American countries have been concluded at a technical level.
Europarl v8

Erstens denke ich, dass Beitrittsverhandlungen für den Fall derjenigen Kapitel aufgenommen werden sollten, für die die technischen Vorbereitungen bereits abgeschlossen worden sind.
Firstly, I think that accession negotiations should get under way in the case of the chapters for which the technical preparations have already been completed.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass die Entschließung aufzeigt, welche Maßnahmen zur Beschleunigung von Beitrittsgesprächen unternommen werden sollten, sodass die technischen Details 2010 abgeschlossen werden können.
It is important that the resolution shows which measures should be taken to accelerate accession talks, so that the technical details can be completed in 2010.
Europarl v8

Die Einführung der delegierten Gesetzgebung zielt darauf ab, sicherzustellen, dass Rechtsvorschriften, und insbesondere technische Rechtsvorschriften, effizienter abgeschlossen und aktualisiert werden, ohne dass dazu jedes Mal ein vollständiges Gesetzgebungsverfahren eingeleitet werden muss.
Introducing the possibility of legislative delegation is intended to ensure that legislation, and especially legislation of a technical nature, will be completed and updated more efficiently without the need to institute a full legislative procedure each time.
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir vor dem Ende des ungarischen Ratsvorsitzes im Rat konstatieren können, dass die technische Vorbereitung abgeschlossen ist.
I hope that we can state in the Council before the Hungarian Presidency comes to an end that technical preparation has been completed.
Europarl v8

Wir haben zwar die technischen Vorarbeiten abgeschlossen, doch haben wir das Projekt noch nicht der Öffentlichkeit schmackhaft gemacht.
We have done the technical work but we have not yet sold the message to the public.
Europarl v8

Was die spanische Eisenbahnstrecke zwischen Ferrol und der portugiesischen Grenze angeht, so sind einige technische Studien bereits abgeschlossen, während sich viele noch in der Durchführungsphase befinden.
With regard to the Spanish railway line between Ferrol and the Portuguese border, several technical studies have been completed and many are still in the process of being produced.
Europarl v8

Durch Artikel 5 des SCIENCE-Programms wird die Kommission ermächtigt, mit Drittländern und insbesondere mit jenen europäischen Ländern, die mit der Gemeinschaft Rahmenabkommen über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit abgeschlossen haben, Abkommen auszuhandeln.
Article 5 of the SCIENCE programme authorizes the Commission to negotiate agreements with third countries and in particular with those European countries having concluded framework agreements for scientific and technical cooperation with the Community.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse dieses Dialogs sind ähnlich: in der Sitzung der jeweiligen Handelsunterausschüsse am 14. Mai in Brüssel wurde die "Bestandsaufnahme" des aktuellen Standes der Handelsbeziehungen auf technischer Ebene abgeschlossen.
The results of the dialogue are similar: the technical aspects of the "snapshot" of trade relations was completed at the meeting of the respective sub-committees in Brussels on 14 May 1998.
TildeMODEL v2018

Am 19. September 2011 haben die Kommission und Israel die Verhandlungen über die erforderlichen technischen Anpassungen abgeschlossen, die in dem neuen Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union einerseits und dem Staat Israel andererseits zur Änderung der Anhänge zu den Protokollen Nr. 1 und Nr. 2 des Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits (im Folgenden „Abkommen“) geschlossen.
On 19 September 2011, the Commission and Israel concluded the negotiation of the necessary technical adjustments, which are contained in a new Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union, of the one part, and the State of Israel, of the other part, amending the Annexes to Protocols 1 and 2 of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part (hereinafter referred to as ‘the Agreement’).
DGT v2019