Translation of "Tatsaechlich waren" in English
Tatsaechlich
waren
wir
die
einzigen
Nicht-Inder
an
diesem
Tag.
In
fact,
we
were
the
only
non-Indians
to
be
seen
there
on
that
day.
ParaCrawl v7.1
Tatsaechlich
waren
sie
bei
ihrer
Indienststellung
die
weltweit
staerksten
einteiligen
Triebfahrzeuge.
In
fact,
they
were
the
most
powerful
one-piece
locomotives
worldwide
when
put
into
service.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
tatsaechlich
ein
Teil
eines
Webeprozesses.
It
was
actually
part
of
a
weaving
process.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Momente
des
neuen
Weltzustandes
waren
tatsaechlich
"softer"
als
ihre
Vorgaenger/innen
(wie
etwa
die
"Demokratie"
zweifellos
"weicher"
als
die
totalitarianische
Diktatur
war).
All
these
moments
of
the
new
world
order
were
effectively
"softer
"
than
their
predecessors/inner
(such
as
the
"democracy"
undoubtedly
"softer
"
than
the
totalitarian
dictatorship).
ParaCrawl v7.1
Tatsaechlich
waren
wir
von
der
Qualitaet
der
Aufnahme
so
entsetzt,
dass
wir
darum
baten
sie
zurueckzuhalten
und
der
Hauptgeschaeftsfuehrer
–
der
ein
klasse
Kerl
war
–
war
damit
einverstanden.
In
fact
we
were
so
appalled
at
the
quality
of
the
recording
that
we
requested
it
was
held
back,
and
the
CEO
of
the
label
-
being
a
terrific
bloke
-
agreed.
ParaCrawl v7.1
Tatsaechlich,
unsere
Vermutung
war
korrekt!
Indeed,
our
guess
was
correct!
ParaCrawl v7.1
Und
dort
bemerkte
ich
das
naechste
Paradox:
obwohl
der
Platz
tatsaechlich
quadratisch
war,
erschien
er
zur
gleichen
Zeit
als
ein
Kreis.
And
there
I
noticed
the
next
paradox:
although
the
place
was
actually
a
square,
it
appeared
to
be
a
circle
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Tatsaechlich
war
es
nicht
bis
1900,
dass
die
Bedeutung
von
Mendel's
Werk
erfasst,
und
die
Konzepte
bei
anderen
Merkmalen
in
Pflanzen
und
Tieren
angewendet
wurden,
wo-durch
die
moderne
Vererbungslehre
entstand.
Indeed,
it
was
not
until
1900
that
the
importance
of
Mendel's
work
was
understood,
and
the
concepts
applied
to
other
characteristics
in
both
plants
and
animals,
giving
rise
to
the
modern
science
of
genetics.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
wirkliche
und
unaustauschbare
psychologische
Funktion
dieser
Massenbewegungen
war
tatsaechlich
die
Bekehrung
von
Massen,
die
fast
ein
halbes
Jahrhundert
im
System
des
real
existierenden
Sozialismus
erlebt
hatten.
For
the
real
and
irreplaceable
psychological
function
of
these
mass
movements
was
effectively
the
conversion
of
masses,
that
had
experienced
almost
half
a
century
in
the
system
of
the
real
exiting
socialism.
ParaCrawl v7.1