Translation of "Tatsaechlich waren" in English

Tatsaechlich waren wir die einzigen Nicht-Inder an diesem Tag.
In fact, we were the only non-Indians to be seen there on that day.
ParaCrawl v7.1

Tatsaechlich waren sie bei ihrer Indienststellung die weltweit staerksten einteiligen Triebfahrzeuge.
In fact, they were the most powerful one-piece locomotives worldwide when put into service.
ParaCrawl v7.1

Sie waren tatsaechlich ein Teil eines Webeprozesses.
It was actually part of a weaving process.
ParaCrawl v7.1

All diese Momente des neuen Weltzustandes waren tatsaechlich "softer" als ihre Vorgaenger/innen (wie etwa die "Demokratie" zweifellos "weicher" als die totalitarianische Diktatur war).
All these moments of the new world order were effectively "softer " than their predecessors/inner (such as the "democracy" undoubtedly "softer " than the totalitarian dictatorship).
ParaCrawl v7.1

Tatsaechlich waren wir von der Qualitaet der Aufnahme so entsetzt, dass wir darum baten sie zurueckzuhalten und der Hauptgeschaeftsfuehrer – der ein klasse Kerl war – war damit einverstanden.
In fact we were so appalled at the quality of the recording that we requested it was held back, and the CEO of the label - being a terrific bloke - agreed.
ParaCrawl v7.1

Tatsaechlich, unsere Vermutung war korrekt!
Indeed, our guess was correct!
ParaCrawl v7.1

Und dort bemerkte ich das naechste Paradox: obwohl der Platz tatsaechlich quadratisch war, erschien er zur gleichen Zeit als ein Kreis.
And there I noticed the next paradox: although the place was actually a square, it appeared to be a circle at the same time.
ParaCrawl v7.1

Tatsaechlich war es nicht bis 1900, dass die Bedeutung von Mendel's Werk erfasst, und die Konzepte bei anderen Merkmalen in Pflanzen und Tieren angewendet wurden, wo-durch die moderne Vererbungslehre entstand.
Indeed, it was not until 1900 that the importance of Mendel's work was understood, and the concepts applied to other characteristics in both plants and animals, giving rise to the modern science of genetics.
ParaCrawl v7.1

Denn die wirkliche und unaustauschbare psychologische Funktion dieser Massenbewegungen war tatsaechlich die Bekehrung von Massen, die fast ein halbes Jahrhundert im System des real existierenden Sozialismus erlebt hatten.
For the real and irreplaceable psychological function of these mass movements was effectively the conversion of masses, that had experienced almost half a century in the system of the real exiting socialism.
ParaCrawl v7.1