Translation of "Waren erforderlich" in English

Für diese noch nie dagewesene Situation waren Sondermaßnahmen erforderlich.
Exceptional measures were needed for what was an unprecedented situation.
Europarl v8

Es stellte sich heraus, dass weitere Daten erforderlich waren.
It appeared that further data were required.
DGT v2019

Mit Blick auf das Sozialkapitel zeigte sich, daß zwei Vorsichtsmaßnahmen erforderlich waren.
As far as the social chapter is concerned, it became apparent that two precautions would be necessary.
Europarl v8

Wir kamen zu der Schlußfolgerung, daß in drei Punkten Verbesserungen erforderlich waren.
The conclusion was that improvements were needed on three points.
Europarl v8

Zweitens ist ein reibungsloses Funktionieren des Marktes für Waren und Dienstleistungen erforderlich.
Secondly, we must improve the functioning of the goods and services markets.
Europarl v8

Diese Vorschriften, inklusive derer über die Fingerabdrücke, waren absolut erforderlich.
These rules, including those on fingerprints, were absolutely crucial.
Europarl v8

Für die Nutzung der Züge waren spezielle Passierscheine erforderlich.
Special passes were required to travel on the trains.
Wikipedia v1.0

Diese Materialien wurden als so inert angesehen, dass keine Tests erforderlich waren.
They were considered so inert that testing was not required.
EMEA v3

In Anbetracht dieser bewährten Regeln sind Sonderbestimmungen für Antidumpingmaßnahmen unterliegende Waren nicht erforderlich.
In view of these established rules, there is no need for specific provisions covering goods subject to anti-dumping measures.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem waren fiskalpolitische Maßnahmen erforderlich, um die Gesamtnachfrage zu stützen.
And fiscal policies were also necessary to support aggregate demand.
News-Commentary v14

Und zur Rekapitalisierung der Peripheriebanken waren Transfers erforderlich.
And transfers would have been needed to recapitalize the periphery banks.
News-Commentary v14

Das Hauptproblem bestand darin, dass wesentlich mehr Niete als erwartet erforderlich waren.
The main problem, however, was that the design required considerably more rivets than expected, and as a result the plane was overweight.
Wikipedia v1.0

Obwohl Erfindungen erforderlich waren, wandte man bestehende wissenschaftliche Methoden an.
Although invention was required, existing scientific methods were used.
News-Commentary v14

Die meisten Systeme funktionierten offenbar angemessen, bei einigen waren jedoch Verbesserungen erforderlich.
Most systems appeared to function adequately, but for some improvements were necessary.
TildeMODEL v2018

Eine vorherige Konsultation der Interessenträger und die Erarbeitung einer Folgenabschätzung waren nicht erforderlich.
Prior consultation with the interested parties and preparation of an impact assessment were not applicable.
TildeMODEL v2018

Verpackungsmaterial aus Holz ist für die Beförderung zahlreicher Waren aller Art erforderlich.
Wood packaging material is required for the transport of many goods of all kinds.
DGT v2019

Ferner bestritt die SIDE detailliert, dass die Beihilfen erforderlich waren.
Moreover, SIDE contested in detail the fact that the aid was necessary.
DGT v2019

Sie waren vielmehr erforderlich, damit die PCN-Methode beibehalten werden konnte.
On the contrary, the need to respect the PCN methodology was the very reason why the rectification had to be carried out.
DGT v2019

Die Analyse ergab schließlich auch, dass in manchen Fällen Rechtsänderungen erforderlich waren.
Finally, the analysis concluded that legislative changes were required in certain cases.
TildeMODEL v2018

In der Sache KLM/NorthWest waren keine Abhilfemaßnahmen erforderlich.
In the case of KLM/NorthWest no remedies were held necessary.
TildeMODEL v2018

Es waren deshalb Änderungen erforderlich, die den Europäischen Gemeinschaften den Beitritt ermöglichen.
It was therefore necessary to draft amendments allowing the European Communities to accede.
TildeMODEL v2018

Konsultationen oder externes Expertenwissen waren nicht erforderlich.
There was no need for consultation or external expertise.
TildeMODEL v2018

Um die im Mandat festgelegten Ziele zu realisieren, waren vier Sitzungen erforderlich.
Four meetings were needed to fulfil the mandate.
TildeMODEL v2018

Vorherige Konsultationen der interessierten Kreise und die Erarbeitung einer Folgenabschätzung waren nicht erforderlich.
Prior consultation with the interested parties and preparation of an impact assessment were not applicable.
TildeMODEL v2018

Bei 41% der Patienten waren zwei Dosissenkungen erforderlich.
Two dose reductions were required in 41% of patients.
TildeMODEL v2018

Bei 19,3 % der Patienten waren zwei Dosisreduktionen erforderlich.
Two dose reductions were required in 19.3% of patients.
TildeMODEL v2018

Bestimmte Anpassungen waren erforderlich, aber das Grundprinzip wurde nicht in Frage gestellt.
Some fine-tuning has been necessary, but the basic principle has not been called into question.
EUbookshop v2