Translation of "Waren erforderlich" in English
Für
diese
noch
nie
dagewesene
Situation
waren
Sondermaßnahmen
erforderlich.
Exceptional
measures
were
needed
for
what
was
an
unprecedented
situation.
Europarl v8
Es
stellte
sich
heraus,
dass
weitere
Daten
erforderlich
waren.
It
appeared
that
further
data
were
required.
DGT v2019
Mit
Blick
auf
das
Sozialkapitel
zeigte
sich,
daß
zwei
Vorsichtsmaßnahmen
erforderlich
waren.
As
far
as
the
social
chapter
is
concerned,
it
became
apparent
that
two
precautions
would
be
necessary.
Europarl v8
Wir
kamen
zu
der
Schlußfolgerung,
daß
in
drei
Punkten
Verbesserungen
erforderlich
waren.
The
conclusion
was
that
improvements
were
needed
on
three
points.
Europarl v8
Zweitens
ist
ein
reibungsloses
Funktionieren
des
Marktes
für
Waren
und
Dienstleistungen
erforderlich.
Secondly,
we
must
improve
the
functioning
of
the
goods
and
services
markets.
Europarl v8
Diese
Vorschriften,
inklusive
derer
über
die
Fingerabdrücke,
waren
absolut
erforderlich.
These
rules,
including
those
on
fingerprints,
were
absolutely
crucial.
Europarl v8
Für
die
Nutzung
der
Züge
waren
spezielle
Passierscheine
erforderlich.
Special
passes
were
required
to
travel
on
the
trains.
Wikipedia v1.0
Diese
Materialien
wurden
als
so
inert
angesehen,
dass
keine
Tests
erforderlich
waren.
They
were
considered
so
inert
that
testing
was
not
required.
EMEA v3
In
Anbetracht
dieser
bewährten
Regeln
sind
Sonderbestimmungen
für
Antidumpingmaßnahmen
unterliegende
Waren
nicht
erforderlich.
In
view
of
these
established
rules,
there
is
no
need
for
specific
provisions
covering
goods
subject
to
anti-dumping
measures.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
waren
fiskalpolitische
Maßnahmen
erforderlich,
um
die
Gesamtnachfrage
zu
stützen.
And
fiscal
policies
were
also
necessary
to
support
aggregate
demand.
News-Commentary v14
Und
zur
Rekapitalisierung
der
Peripheriebanken
waren
Transfers
erforderlich.
And
transfers
would
have
been
needed
to
recapitalize
the
periphery
banks.
News-Commentary v14
Das
Hauptproblem
bestand
darin,
dass
wesentlich
mehr
Niete
als
erwartet
erforderlich
waren.
The
main
problem,
however,
was
that
the
design
required
considerably
more
rivets
than
expected,
and
as
a
result
the
plane
was
overweight.
Wikipedia v1.0
Obwohl
Erfindungen
erforderlich
waren,
wandte
man
bestehende
wissenschaftliche
Methoden
an.
Although
invention
was
required,
existing
scientific
methods
were
used.
News-Commentary v14
Die
meisten
Systeme
funktionierten
offenbar
angemessen,
bei
einigen
waren
jedoch
Verbesserungen
erforderlich.
Most
systems
appeared
to
function
adequately,
but
for
some
improvements
were
necessary.
TildeMODEL v2018
Eine
vorherige
Konsultation
der
Interessenträger
und
die
Erarbeitung
einer
Folgenabschätzung
waren
nicht
erforderlich.
Prior
consultation
with
the
interested
parties
and
preparation
of
an
impact
assessment
were
not
applicable.
TildeMODEL v2018
Verpackungsmaterial
aus
Holz
ist
für
die
Beförderung
zahlreicher
Waren
aller
Art
erforderlich.
Wood
packaging
material
is
required
for
the
transport
of
many
goods
of
all
kinds.
DGT v2019
Ferner
bestritt
die
SIDE
detailliert,
dass
die
Beihilfen
erforderlich
waren.
Moreover,
SIDE
contested
in
detail
the
fact
that
the
aid
was
necessary.
DGT v2019
Sie
waren
vielmehr
erforderlich,
damit
die
PCN-Methode
beibehalten
werden
konnte.
On
the
contrary,
the
need
to
respect
the
PCN
methodology
was
the
very
reason
why
the
rectification
had
to
be
carried
out.
DGT v2019
Die
Analyse
ergab
schließlich
auch,
dass
in
manchen
Fällen
Rechtsänderungen
erforderlich
waren.
Finally,
the
analysis
concluded
that
legislative
changes
were
required
in
certain
cases.
TildeMODEL v2018
In
der
Sache
KLM/NorthWest
waren
keine
Abhilfemaßnahmen
erforderlich.
In
the
case
of
KLM/NorthWest
no
remedies
were
held
necessary.
TildeMODEL v2018
Es
waren
deshalb
Änderungen
erforderlich,
die
den
Europäischen
Gemeinschaften
den
Beitritt
ermöglichen.
It
was
therefore
necessary
to
draft
amendments
allowing
the
European
Communities
to
accede.
TildeMODEL v2018
Konsultationen
oder
externes
Expertenwissen
waren
nicht
erforderlich.
There
was
no
need
for
consultation
or
external
expertise.
TildeMODEL v2018
Um
die
im
Mandat
festgelegten
Ziele
zu
realisieren,
waren
vier
Sitzungen
erforderlich.
Four
meetings
were
needed
to
fulfil
the
mandate.
TildeMODEL v2018
Vorherige
Konsultationen
der
interessierten
Kreise
und
die
Erarbeitung
einer
Folgenabschätzung
waren
nicht
erforderlich.
Prior
consultation
with
the
interested
parties
and
preparation
of
an
impact
assessment
were
not
applicable.
TildeMODEL v2018
Bei
41%
der
Patienten
waren
zwei
Dosissenkungen
erforderlich.
Two
dose
reductions
were
required
in
41%
of
patients.
TildeMODEL v2018
Bei
19,3
%
der
Patienten
waren
zwei
Dosisreduktionen
erforderlich.
Two
dose
reductions
were
required
in
19.3%
of
patients.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
Anpassungen
waren
erforderlich,
aber
das
Grundprinzip
wurde
nicht
in
Frage
gestellt.
Some
fine-tuning
has
been
necessary,
but
the
basic
principle
has
not
been
called
into
question.
EUbookshop v2