Translation of "Tatsächlicher einfluss" in English

Unser tatsächlicher Einfluss auf das Geschehen im Iran ist äußerst begrenzt.
Any real influence we have on events inside Iran is extremely limited.
Europarl v8

An dieser Referenzwelt wird ihr tatsächlicher Einfluss gemessen.
This reference world allows to measure the impact of policy.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dem politischen Wunsch Vorrang lassen, denn dann wird unser tatsächlicher Einfluss auf den Inhalt abnehmen.
We should let the political wish prevail, for then this will diminish our actual influence on the content.
Europarl v8

Ihr tatsächlicher und möglicher Einfluss ist verglichen mit anderen Versuchen, Zahlungen, Investments und das Kreditwesen zu verbessern und zu demokratisieren, relativ begrenzt.
Its impact, both actual and potential, is relatively limited when compared to ongoing attempts to enhance and democratize lending, borrowing, investing, and payments and settlements.
News-Commentary v14

Außerdem muss die Entwicklung nachhaltiger Technologien und die Möglichkeit zur Schaffung neuer Tätigkeitsfelder - und insbesondere deren tatsächlicher Einfluss auf das Wirtschaftswachs­tum - geprüft werden.
Lastly, sustainable technologies and potential new fields of activity must be studied, including their real impact on economic growth.
TildeMODEL v2018

Um festzustellen, ob eine solche Kontrolle gegeben ist, sind Faktoren heranzuziehen wie die Vertretung in Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsgremien, entsprechende Festlegungen der Satzung, Eigentumsrechte, tatsächlicher Einfluss auf und tatsächliche Kontrolle von strategischen Entscheidungen und einzelnen Managemententscheidungen;
For the purposes of determining whether such control exists, factors such as the degree of representation on administrative, management or supervisory bodies, specifications relating thereto in the articles of association, ownership, effective influence and control over strategic decisions and individual management decisions have to be taken into consideration;
TildeMODEL v2018

Gerade zum Zweck der Umsetzung des Prinzips der Kontinuität schlagen wir allen Teilnehmern von "Civil G8 - 2006" vor, die Diskussion darüber zu intensivieren, wie die Arbeit 2007 und in den darauf folgenden Jahren fortzusetzen sei, damit das Erreichte erhalten, der offene und demokratische Charakter des Prozesses gefestigt und ein tatsächlicher Einfluss der Zivilgesellschaft auf die Tätigkeit der G8 gewährleistet werden kann.
Specifically for the purpose of implementing the principle of continuity, we propose that all participants of Civil G8–2006 intensify the discussion on how to continue our work in 2007 and following years so that we can preserve the most positive results, achieved during the previous years; strengthen open and democratic character of the process and ensure real influence of civil society on the G8.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum dieser Presse und ihr tatsächlicher Einfluss auf die öffentliche Meinung sollen jedoch aus mehreren Gründen relativiert werden.
The audience of this press and its real influence on the opinion nevertheless remain to be relativized, for a series of reasons.
ParaCrawl v7.1

Dennoch blieben die tatsächliche Häufigkeit und das Ausmaß der Blattbräunung und Entlaubung sowie deren tatsächlicher Einfluss auf die Leistung (das Wachstum) der Bäume ungewiss.
Yet, the actual frequency and extent of leaf browning and defoliation, and their actual impact on tree performance (growth) remained uncertain.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch gute Gründe zur Annahme, dass diese Lebensgemeinschaften für die gesunde Entwicklung der menschlichen Gesellschaft schädlich sind, vor allem wenn ihr tatsächlicher Einfluss auf das soziale Gewebe zunehmen würde.
On the contrary, there are good reasons for holding that such unions are harmful to the proper development of human society, especially if their impact on society were to increase.
ParaCrawl v7.1

Nur dann kann die Europäische Union tatsächlich Einfluss nehmen.
Only then can the EU obtain real influence.
Europarl v8

Darauf wie wir sterben, haben wir tatsächlich Einfluss.
How we die is indeed something we can affect.
TED2020 v1

Ich bin tatsächlich ein schlechter Einfluss.
I really am a bad influence.
OpenSubtitles v2018

Diese Tatsache hat keinen Einfluss auf meine Fragen.
It won't have an effect on the length of my inquiry.
OpenSubtitles v2018

Wie der tatsächliche Einfluß der öffentlichen Gewalt auf die langfristige Entwicklung ist?
What influence does the government in fact have on longterm economic growth ?
EUbookshop v2

Was ist der tatsächliche Einfluss von Lebensmittelkontaminationen?
What is the real impact of food contamination?
CCAligned v1

Der Erfolg sozialer Netzwerke hat tatsächlich einen beachtlichen Einfluss auf unsere Selbstwahrnehmung.
The evolution of social media has had a remarkable influence on our body image.
ParaCrawl v7.1

Es kann tatsächlich sowie signifikanter Einfluss für die Wellness hat nachhaltig.
It can actually have lasting as well as significant influence for the wellness.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise gewannen sie tatsächlich bedeutenden Einfluß im Volke.
In this way they actually gained a considerable influence over the people.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist ihr Einfluß auf die Völker der Welt geringer geworden.
The influence of the clergy on the people is diminishing daily.
ParaCrawl v7.1

Nur so wird die Europäische Union bei der Verhütung von Konflikten tatsächlich Einfluss nehmen können.
This is the only way in which the European Union will be genuinely able to bring its influence to bear in conflict prevention.
Europarl v8

Welchen tatsächlichen Einfluß haben die Bestimmungen über die Freizügigkeit auf die Bevölkerungswanderung innerhalb der EU gehabt?
What actual effect have the provisions on freedom of movement had on movements of people within the EU?
EUbookshop v2

Der tatsächliche Einfluß einer Fusion auf den Wettbewerb kann jedoch nur im Einzelfall nachgewiesen werden.
The actual competitive impact of a merger can, however, only be established on a case by case basis.
EUbookshop v2

Sicherlich, indem das Produkt zu kaufen, können Sie den tatsächlichen Einfluss spüren.
Obviously, by purchasing the product, you can really feel the genuine effect.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache zeigt den Einfluss, den George Nelson damals in der Welt des Designs ausübte.
This fact shows George Nelson`s influence in the world of design.
CCAligned v1

Die Schätzungen unterschätzen daher substantiell den tatsächlichen Einfluss des Cannabiskonsums auf einen vorzeitigen Tod“.
These estimates thus substantially underestimate the actual impact of Cannabis use on premature death.” Clark TM.
ParaCrawl v7.1

Die Schätzungen unterschätzen daher substantiell den tatsächlichen Einfluss des Cannabiskonsums auf einen vorzeitigen Tod".
These estimates thus substantially underestimate the actual impact of Cannabis use on premature death."
ParaCrawl v7.1

Letztlich soll geklärt werden, ob nicht landwirtschaftliche Investoren tatsächlich einen preistreibenden Einfluss haben.
Finally, the researchers intend to determine whether non-agricultural investors actually have a price-driving influence.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sehen Ergebnisse zu starten, könnten Sie tatsächlich Einfluss anderer Familienmitglieder sich Ihnen anzuschließen.
When the first results, it can really affect the other family members to join you. 5.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich unter dem Einfluss von Dampf zu verdampfen, das schadet dem menschlichen Körper.
Indeed, under the influence of steam to evaporate, which harm the human body.
ParaCrawl v7.1