Translation of "Tatsächlicher einfluss" in English
Unser
tatsächlicher
Einfluss
auf
das
Geschehen
im
Iran
ist
äußerst
begrenzt.
Any
real
influence
we
have
on
events
inside
Iran
is
extremely
limited.
Europarl v8
An
dieser
Referenzwelt
wird
ihr
tatsächlicher
Einfluss
gemessen.
This
reference
world
allows
to
measure
the
impact
of
policy.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dem
politischen
Wunsch
Vorrang
lassen,
denn
dann
wird
unser
tatsächlicher
Einfluss
auf
den
Inhalt
abnehmen.
We
should
let
the
political
wish
prevail,
for
then
this
will
diminish
our
actual
influence
on
the
content.
Europarl v8
Ihr
tatsächlicher
und
möglicher
Einfluss
ist
verglichen
mit
anderen
Versuchen,
Zahlungen,
Investments
und
das
Kreditwesen
zu
verbessern
und
zu
demokratisieren,
relativ
begrenzt.
Its
impact,
both
actual
and
potential,
is
relatively
limited
when
compared
to
ongoing
attempts
to
enhance
and
democratize
lending,
borrowing,
investing,
and
payments
and
settlements.
News-Commentary v14
Außerdem
muss
die
Entwicklung
nachhaltiger
Technologien
und
die
Möglichkeit
zur
Schaffung
neuer
Tätigkeitsfelder
-
und
insbesondere
deren
tatsächlicher
Einfluss
auf
das
Wirtschaftswachstum
-
geprüft
werden.
Lastly,
sustainable
technologies
and
potential
new
fields
of
activity
must
be
studied,
including
their
real
impact
on
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Um
festzustellen,
ob
eine
solche
Kontrolle
gegeben
ist,
sind
Faktoren
heranzuziehen
wie
die
Vertretung
in
Verwaltungs-,
Leitungs-
oder
Aufsichtsgremien,
entsprechende
Festlegungen
der
Satzung,
Eigentumsrechte,
tatsächlicher
Einfluss
auf
und
tatsächliche
Kontrolle
von
strategischen
Entscheidungen
und
einzelnen
Managemententscheidungen;
For
the
purposes
of
determining
whether
such
control
exists,
factors
such
as
the
degree
of
representation
on
administrative,
management
or
supervisory
bodies,
specifications
relating
thereto
in
the
articles
of
association,
ownership,
effective
influence
and
control
over
strategic
decisions
and
individual
management
decisions
have
to
be
taken
into
consideration;
TildeMODEL v2018
Gerade
zum
Zweck
der
Umsetzung
des
Prinzips
der
Kontinuität
schlagen
wir
allen
Teilnehmern
von
"Civil
G8
-
2006"
vor,
die
Diskussion
darüber
zu
intensivieren,
wie
die
Arbeit
2007
und
in
den
darauf
folgenden
Jahren
fortzusetzen
sei,
damit
das
Erreichte
erhalten,
der
offene
und
demokratische
Charakter
des
Prozesses
gefestigt
und
ein
tatsächlicher
Einfluss
der
Zivilgesellschaft
auf
die
Tätigkeit
der
G8
gewährleistet
werden
kann.
Specifically
for
the
purpose
of
implementing
the
principle
of
continuity,
we
propose
that
all
participants
of
Civil
G8–2006
intensify
the
discussion
on
how
to
continue
our
work
in
2007
and
following
years
so
that
we
can
preserve
the
most
positive
results,
achieved
during
the
previous
years;
strengthen
open
and
democratic
character
of
the
process
and
ensure
real
influence
of
civil
society
on
the
G8.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
dieser
Presse
und
ihr
tatsächlicher
Einfluss
auf
die
öffentliche
Meinung
sollen
jedoch
aus
mehreren
Gründen
relativiert
werden.
The
audience
of
this
press
and
its
real
influence
on
the
opinion
nevertheless
remain
to
be
relativized,
for
a
series
of
reasons.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
blieben
die
tatsächliche
Häufigkeit
und
das
Ausmaß
der
Blattbräunung
und
Entlaubung
sowie
deren
tatsächlicher
Einfluss
auf
die
Leistung
(das
Wachstum)
der
Bäume
ungewiss.
Yet,
the
actual
frequency
and
extent
of
leaf
browning
and
defoliation,
and
their
actual
impact
on
tree
performance
(growth)
remained
uncertain.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
gute
Gründe
zur
Annahme,
dass
diese
Lebensgemeinschaften
für
die
gesunde
Entwicklung
der
menschlichen
Gesellschaft
schädlich
sind,
vor
allem
wenn
ihr
tatsächlicher
Einfluss
auf
das
soziale
Gewebe
zunehmen
würde.
On
the
contrary,
there
are
good
reasons
for
holding
that
such
unions
are
harmful
to
the
proper
development
of
human
society,
especially
if
their
impact
on
society
were
to
increase.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
kann
die
Europäische
Union
tatsächlich
Einfluss
nehmen.
Only
then
can
the
EU
obtain
real
influence.
Europarl v8
Darauf
wie
wir
sterben,
haben
wir
tatsächlich
Einfluss.
How
we
die
is
indeed
something
we
can
affect.
TED2020 v1
Ich
bin
tatsächlich
ein
schlechter
Einfluss.
I
really
am
a
bad
influence.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tatsache
hat
keinen
Einfluss
auf
meine
Fragen.
It
won't
have
an
effect
on
the
length
of
my
inquiry.
OpenSubtitles v2018
Wie
der
tatsächliche
Einfluß
der
öffentlichen
Gewalt
auf
die
langfristige
Entwicklung
ist?
What
influence
does
the
government
in
fact
have
on
longterm
economic
growth
?
EUbookshop v2
Was
ist
der
tatsächliche
Einfluss
von
Lebensmittelkontaminationen?
What
is
the
real
impact
of
food
contamination?
CCAligned v1
Der
Erfolg
sozialer
Netzwerke
hat
tatsächlich
einen
beachtlichen
Einfluss
auf
unsere
Selbstwahrnehmung.
The
evolution
of
social
media
has
had
a
remarkable
influence
on
our
body
image.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
tatsächlich
sowie
signifikanter
Einfluss
für
die
Wellness
hat
nachhaltig.
It
can
actually
have
lasting
as
well
as
significant
influence
for
the
wellness.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
gewannen
sie
tatsächlich
bedeutenden
Einfluß
im
Volke.
In
this
way
they
actually
gained
a
considerable
influence
over
the
people.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
ihr
Einfluß
auf
die
Völker
der
Welt
geringer
geworden.
The
influence
of
the
clergy
on
the
people
is
diminishing
daily.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
wird
die
Europäische
Union
bei
der
Verhütung
von
Konflikten
tatsächlich
Einfluss
nehmen
können.
This
is
the
only
way
in
which
the
European
Union
will
be
genuinely
able
to
bring
its
influence
to
bear
in
conflict
prevention.
Europarl v8
Welchen
tatsächlichen
Einfluß
haben
die
Bestimmungen
über
die
Freizügigkeit
auf
die
Bevölkerungswanderung
innerhalb
der
EU
gehabt?
What
actual
effect
have
the
provisions
on
freedom
of
movement
had
on
movements
of
people
within
the
EU?
EUbookshop v2
Der
tatsächliche
Einfluß
einer
Fusion
auf
den
Wettbewerb
kann
jedoch
nur
im
Einzelfall
nachgewiesen
werden.
The
actual
competitive
impact
of
a
merger
can,
however,
only
be
established
on
a
case
by
case
basis.
EUbookshop v2
Sicherlich,
indem
das
Produkt
zu
kaufen,
können
Sie
den
tatsächlichen
Einfluss
spüren.
Obviously,
by
purchasing
the
product,
you
can
really
feel
the
genuine
effect.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tatsache
zeigt
den
Einfluss,
den
George
Nelson
damals
in
der
Welt
des
Designs
ausübte.
This
fact
shows
George
Nelson`s
influence
in
the
world
of
design.
CCAligned v1
Die
Schätzungen
unterschätzen
daher
substantiell
den
tatsächlichen
Einfluss
des
Cannabiskonsums
auf
einen
vorzeitigen
Tod“.
These
estimates
thus
substantially
underestimate
the
actual
impact
of
Cannabis
use
on
premature
death.”
Clark
TM.
ParaCrawl v7.1
Die
Schätzungen
unterschätzen
daher
substantiell
den
tatsächlichen
Einfluss
des
Cannabiskonsums
auf
einen
vorzeitigen
Tod".
These
estimates
thus
substantially
underestimate
the
actual
impact
of
Cannabis
use
on
premature
death."
ParaCrawl v7.1
Letztlich
soll
geklärt
werden,
ob
nicht
landwirtschaftliche
Investoren
tatsächlich
einen
preistreibenden
Einfluss
haben.
Finally,
the
researchers
intend
to
determine
whether
non-agricultural
investors
actually
have
a
price-driving
influence.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sehen
Ergebnisse
zu
starten,
könnten
Sie
tatsächlich
Einfluss
anderer
Familienmitglieder
sich
Ihnen
anzuschließen.
When
the
first
results,
it
can
really
affect
the
other
family
members
to
join
you.
5.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
unter
dem
Einfluss
von
Dampf
zu
verdampfen,
das
schadet
dem
menschlichen
Körper.
Indeed,
under
the
influence
of
steam
to
evaporate,
which
harm
the
human
body.
ParaCrawl v7.1