Translation of "Tag der befreiung" in English
Aber
es
war
für
Deutschland
auch
und
vor
allem
ein
Tag
der
Befreiung!
Above
all,
however,
it
was
also
a
day
of
liberation
for
Germany.
Europarl v8
Ich
dachte,
Sie
würden
heute
den
Tag
der
Befreiung
feiern?
I
thought
you'd
be
celebrating
Liberation
Day.
OpenSubtitles v2018
Der
Tag
der
Befreiung
ist
nahe.
The
day
of
liberation
is
near.
ParaCrawl v7.1
Der
8.
Mai
wird
traditionell
als
Tag
der
Befreiung
vom
Faschismus
begangen.
The
8th
of
May
is
traditionally
celebrated
as
the
day
of
liberation
from
fascism.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
Befreiung
und
der
Europatag
sind
für
uns
Jugendverbände
wichtige
Ereignisse.
Liberation
Day
and
Europe
Day
are
important
events
for
us
youth
associations.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
wird
dieser
Tag
in
vielen
Ländern
Europas
als
Tag
der
Befreiung
gefeiert.
Since
then,
this
day
is
celebrated
as
Liberation
Day
in
many
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Terminlich
orientierte
man
sich
am
7.
April
–
dem
Tag
der
Befreiung.
The
date
agreed
upon
was
the
7th
April
–
the
date
of
the
liberation.
ParaCrawl v7.1
Danach
fragte
er,
wann
der
Tag
der
Befreiung
kommen
würde.
Then,
he
asked
me
when
that
day
of
liberation
will
come.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
Befreiung
Afrikas
vom
Joch
der
Fremdherrschaft
wird
seit
1958
gefeiert.
The
day
of
the
liberation
of
Africa
from
the
yoke
of
foreign
domination
is
celebrated
since
1958.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
Befreiung
am
5.
Mai
ist
ein
Nationalfeiertag
in
den
Niederlanden.
Liberation
Day
is
a
public
holiday
in
the
Netherlands
and
is
celebrated
on
5
May.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
eurer
Befreiung
naehert
sich.
The
day
of
your
liberation
is
near.
ParaCrawl v7.1
Der
8.
Mai
1945
gilt
als
Tag
der
Befreiung
Europas
vom
Nationalsozialismus.
The
8th
of
May
1945
marks
the
day
Europe
was
liberated
from
the
Nazis.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
der
Tag
eurer
Befreiung
kommen.
The
day
of
your
liberation
is
coming.
ParaCrawl v7.1
The
Great
Raid
–
Tag
der
Befreiung
ist
ein
im
Jahr
2005
gedrehter
US-amerikanisch-australischer
Spielfilm.
The
Great
Raid
is
a
2005
war
film
about
the
Raid
at
Cabanatuan
on
the
island
of
Luzon,
Philippines
during
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Der
Tag
der
Befreiung
markiert
heute
eines
der
bedeutendsten
Ereignisse
in
der
Geschichte
des
Landes.
The
Freedom
Day
is
now
one
of
the
most
important
dates
in
the
country's
history.
ParaCrawl v7.1
Der
"Rote
Morgen"
berichtete
seit
1969
über
diesen
großen
Tag
der
albanischen
Befreiung.
Our
central
organ,
the
"Red
Dawn",
reported
since
1969
always
on
this
great
day.
ParaCrawl v7.1
Der
1.
Mai
war
der
Tag
ihrer
Befreiung
und
dadurch
kam
sie
nie
in
Malchow
an.
Lynhard
was
liberated
on
May
1
and
thus
never
arrived
in
Malchow.
ParaCrawl v7.1
Die
Afrikanische
Tag
der
Befreiung
steht
für
eine
sozialistische
Afrika
in
einer
sozialistischen
Welt!
The
African
Liberation
Day
represents
a
socialist
Africa
in
a
socialist
world!
Stalinism-Hoxhaism
is
ParaCrawl v7.1
Haben
es
in
die
Armee
auf
den
zweiten
Tag
nach
der
Befreiung
Kobryns
gerufen.
Called
up
it
for
military
service
for
the
second
day
after
Kobrin's
release.
ParaCrawl v7.1
Vor
acht
Jahren
erklärten
die
Vereinten
Nationen
diesen
Tag
der
Befreiung
zum
Internationalen
Holocaust-Gedenktag.
Eight
years
ago,
the
United
Nations
declared
this
day
to
be
International
Holocaust
Remembrance
Day.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
die
chinesische
Regierung
bezeichnet
den
Jahrestag
der
Besetzung
Tibets
als
"Tag
der
Befreiung
von
der
Sklaverei".
Madam
President,
the
Chinese
Government
has
termed
the
anniversary
of
the
occupation
of
Tibet
the
'liberation
of
serfs'.
Europarl v8
Man
kann
wetten,
dass
viele
erwarten,
in
einer
solchen
Erklärung
Sätze
zu
finden
wie
„Der
8.
Mai
1945
ist
ein
Tag
der
Befreiung
für
Europa“.
Let
us
wager
that
in
a
declaration
of
this
type,
many
men
and
women
expected
to
read
lines
such
as
the
following:
‘8
May
1945
was
a
day
of
liberation
for
Europe’.
Europarl v8
Für
uns
war
es
nicht
nur
der
Tag
der
Befreiung,
sondern
gleichzeitig
auch
der
Beginn
der
Besatzung.
For
us
it
was
not
just
the
date
of
liberation,
but
also
the
start
of
occupation.
Europarl v8
Am
28.
März
mussten
die
Tibeter
in
Lhasa
einen
„Tag
der
Befreiung
von
der
Leibeigenschaft“
begehen,
um
der
chinesischen
Begründung
für
seine
Machtübernahme
vor
50
Jahren
Gewicht
zu
verleihen.
On
March
28,
Tibetans
in
Lhasa
had
to
celebrate
“Serf
Emancipation
Day”
to
endorse
China’s
explanation
for
its
take-over
50
years
ago.
News-Commentary v14
So
erfährt
Sol,
was
aus
seinem
Vater
geworden
ist,
nachdem
sie
einen
Tag
vor
der
Befreiung
getrennt
wurden.
In
the
video,
Sol
discovers
what
happened
to
his
father
after
they
separated
the
day
before
the
liberation.
GlobalVoices v2018q4
Auf
der
linken
Seite
des
politischen
Spektrums
ist
die
Aussage
vom
8.
Mai
1945
als
Tag
der
Befreiung
nach
wie
vor
unbestritten.
On
the
left
side
of
the
German
political
spectrum,
the
proposition
that
8
May
1945
was
a
day
of
liberation
remains
unchallenged.
News-Commentary v14
Ja,
der
8.
Mai
1945
war
ein
Tag
der
Befreiung,
zu
dem
die
sowjetische
Armee
entscheidend
beitrug.
Yes,
8
May
1945
was
a
day
of
liberation
to
which
the
Soviet
army
contributed
decisively.
News-Commentary v14
August
1944,
dem
Tag
der
Befreiung
von
Paris,
als
eine
Gruppe
von
Journalisten
in
das
Agenturgebäude
an
der
Place
de
la
Bourse
marschierte
und
den
ersten
Text
der
„Agence
française
de
Presse“
in
die
Welt
schickte.
On
August
20,
1944,
as
Allied
forces
moved
on
Paris,
a
group
of
journalists
in
the
French
Resistance
seized
the
offices
of
the
FIO
and
issued
the
first
news
dispatch
from
the
liberated
city
under
the
name
of
Agence
France-Presse.
Wikipedia v1.0