Translation of "Tätigkeit beginnen" in English

Nun sollten die Waffeninspektoren unverzüglich wieder mit ihrer Tätigkeit beginnen.
The inspectors should now be able to start their work immediately.
Europarl v8

Nach Erteilung der Zulassung kann die Verwaltungsgesellschaft sofort mit ihrer Tätigkeit beginnen.
A management company may commence business as soon as authorisation has been granted.
TildeMODEL v2018

Die beste Lösung, wenn Sie Ihre Tätigkeit sofort beginnen müssen.
This is the best way if you need tostart working immediately.
ParaCrawl v7.1

Wo treffen wir uns, um mit unserer Tätigkeit zu beginnen?
Where do we meet to begin our activity?
CCAligned v1

Alles bereit, um Ihr Geschäft oder Ihre Tätigkeit zu beginnen.
All is prepared to start your business or activity.
CCAligned v1

Welche Zustandsformel wenden Sie an, wenn Sie eine neue Tätigkeit beginnen?
What condition formula do you apply when you begin a new job?
CCAligned v1

Abführmittel arbeiten, indem sie peristaltische Tätigkeit beginnen und anregen.
Laxatives work by starting and stimulating peristaltic action.
ParaCrawl v7.1

Erst nach Erfüllung der oben erwähnten Ziele kann die zweite Stufe unserer Tätigkeit beginnen.
Only after the fulfilment of the above-mentioned aims can the second stage of our work begin.
CCAligned v1

Hinweis: Sie dürfen mit der Tätigkeit erst beginnen, wenn Sie die Befreiung erhalten haben.
None Note: You may not start work until you have received the exemption.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Ihre Tätigkeit heute schon beginnen müssen, es ist ein richtiges Angebot für Sie:
If you need to start business today, it is the offer for you:
CCAligned v1

Die Wiedereröffnung des Trockners ist eine Diversifizierung ihrer Tätigkeit, direkt damit beginnen, gepökelte Fleischerzeugnisse.
The reopening of the dryer is a diversification of its activity, directly to start making cured meat products.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte nicht unerwähnt lassen, daß auch das Europäische Parlament dieser Reformarbeit zustimmen und in seiner eigenen Tätigkeit beginnen muß, eine gute Verwaltungpraxis zu entwickeln.
I would point out that the European Parliament must also be a part of this programme of revision and embark on a course of good administration itself.
Europarl v8

Mit der Gewährung einer größeren Zeitspanne ist ihnen das jetzt möglich, und alle Mitglieder dieser Genossenschaft können – wie es die Verordnung verlangt – ihre Tätigkeit beginnen, um diese Einzelbeihilfen in Anspruch nehmen zu können.
Now, with the greater time margin they are being allowed, they will be able to do so, and all the members of this cooperative will be able – as required by the Regulation – to begin to work in order to be able to receive this individual aid.
Europarl v8

Aus dieser Sicht müßte die Kommission mit der Erarbeitung eines Vorschlags zur Formalisierung der Beteiligung der Gemeinschaft an der Tätigkeit der Agentur beginnen können, der dann dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat vorgelegt wird.
With this in mind, the Commission should now be able to start preparing a proposal to the European Parliament and the Council with a view to formalising the Community's participation in the work of the Agency.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmenin Marokko hätte im Juni 1999 mit der Tätigkeit beginnen sollen,stand dann jedoch vordem schwierigen Problem der Verzögerung.
The establishment in Morocco should have commenced in June1999,but was now faced with difficult delays.
EUbookshop v2

Auf je 100 aktive Unternehmen entfallen 18 "ruhende" Einheiten, die also keine Tätigkeit ausüben, jedoch hoffen, eine Tätigkeit beginnen oder wiederaufnehmen zu können, während 55 Unternehmen angeben, jegliche Tätigkeit endgültig eingestellt zu haben.
For every 100 active enterprises 18 were dormant but hoped to start or resume work and 55 said they were "definitely dead".
EUbookshop v2

Durch dieses Gesetz wurde eine finanzielle Förderung für Arbeitsuchende eingeführt, die eine selbständige Tätigkeit beginnen und ausüben möchten, sowie parallel dazu eine Förderung für Behinderte.
This law introduced a financial subsidy for jobseekers to start and operate a selfemployment job and a parallel subsidy for disabled persons.
EUbookshop v2

Ich wollte Ihnen einfach jetzt, wo Sie mit der Ausübung Ihrer neuen, verantwortungsvollen Tätigkeit beginnen, kurz im Namen der Fraktion der Grünen Glückwünsche aussprechen.
I simply wanted to give you briefly our good wishes on behalf of the Green Group as you start to take up your new responsibilities.
EUbookshop v2

Auf je 100 aktive Unternehmen entfallen 18 "ruhende" Einheiten, die angeben, keine Tätigkeit auszuüben, jedoch hoffen, eine Tätigkeit beginnen oder wiederaufnehmen zu können, während 55 Unternehmen angeben, jegliche Tätigkeit endgültig eingestellt zu haben.
For every 100 active enterprises, 18 dormant units claim that they did not carry out any activity but do hope to start or resume operations. 55 say that they have definitively closed down all operations.
EUbookshop v2

Für Schulabgänger, die im Anschluß an die Schule direkt mit einer beruflichen Tätigkeit beginnen wollen, werden Arbeitsplätze nur in wenigen Bereichen angeboten.
Finally, the young people who leave school and want to go to work at once find that they can do so only in a few sectors.
EUbookshop v2

Diese können, wenn sie eine selbständige Tätigkeit beginnen und mindestens zwei Jahre lang ausüben, die Förderung beantragen, um die Lohnnebenkosten abzudecken.
The centres started in 2010 to promote entrepreneurship, the functioning of the labour market, competence and cultural activities.
EUbookshop v2

A gemeinsam betriebenen joint ventures, oder abgekürzt JV und gemeinsame Abenteuer, manchmal genannt ist eine taktische Union, flankiert von zwei oder mehr Parteien auf eine finanzielle Tätigkeit zusammen beginnen.
A joint venture, or abbreviated as JV and sometimes called joint adventure, is a tactical union flanked by two or more parties to embark on a financial activity together.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in der Lage sein, eine unglaubliche Vielfalt von Charakteren, Fähigkeiten und Ausrüstungen zu genießen, und finden immer eine neue Tätigkeit zu beginnen.
You’ll be able to enjoy an incredible variety of characters, abilities and equipment, as well as always finding a new activity to start.
ParaCrawl v7.1

Carnival hat im programm gemäß Taufe von einem neuen Schiff von der Kreuzfahrt im Kurs von diesem Jahr ein: tatsächlich wird AIDAprima neuer Ammiraglia von AIDA, Gesellschaft für den deutschen amerikanischen Markt von der Gruppe auch eingeweiht, dass der folgende Herbst die operative Tätigkeit beginnen wird.
Carnival has in program a second baptism of a new ship from cruise in the course of this year: in fact AIDAprima, the new flagship of AIDA will be inaugurated also, company for the German market of the American group, that the next autumn will begin the operating activity.
ParaCrawl v7.1