Translation of "Tätigkeit beginnen" in English
Nun
sollten
die
Waffeninspektoren
unverzüglich
wieder
mit
ihrer
Tätigkeit
beginnen.
The
inspectors
should
now
be
able
to
start
their
work
immediately.
Europarl v8
Nach
Erteilung
der
Zulassung
kann
die
Verwaltungsgesellschaft
sofort
mit
ihrer
Tätigkeit
beginnen.
A
management
company
may
commence
business
as
soon
as
authorisation
has
been
granted.
TildeMODEL v2018
Die
beste
Lösung,
wenn
Sie
Ihre
Tätigkeit
sofort
beginnen
müssen.
This
is
the
best
way
if
you
need
tostart
working
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wo
treffen
wir
uns,
um
mit
unserer
Tätigkeit
zu
beginnen?
Where
do
we
meet
to
begin
our
activity?
CCAligned v1
Alles
bereit,
um
Ihr
Geschäft
oder
Ihre
Tätigkeit
zu
beginnen.
All
is
prepared
to
start
your
business
or
activity.
CCAligned v1
Welche
Zustandsformel
wenden
Sie
an,
wenn
Sie
eine
neue
Tätigkeit
beginnen?
What
condition
formula
do
you
apply
when
you
begin
a
new
job?
CCAligned v1
Abführmittel
arbeiten,
indem
sie
peristaltische
Tätigkeit
beginnen
und
anregen.
Laxatives
work
by
starting
and
stimulating
peristaltic
action.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
Erfüllung
der
oben
erwähnten
Ziele
kann
die
zweite
Stufe
unserer
Tätigkeit
beginnen.
Only
after
the
fulfilment
of
the
above-mentioned
aims
can
the
second
stage
of
our
work
begin.
CCAligned v1
Hinweis:
Sie
dürfen
mit
der
Tätigkeit
erst
beginnen,
wenn
Sie
die
Befreiung
erhalten
haben.
None
Note:
You
may
not
start
work
until
you
have
received
the
exemption.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
Ihre
Tätigkeit
heute
schon
beginnen
müssen,
es
ist
ein
richtiges
Angebot
für
Sie:
If
you
need
to
start
business
today,
it
is
the
offer
for
you:
CCAligned v1
Die
Wiedereröffnung
des
Trockners
ist
eine
Diversifizierung
ihrer
Tätigkeit,
direkt
damit
beginnen,
gepökelte
Fleischerzeugnisse.
The
reopening
of
the
dryer
is
a
diversification
of
its
activity,
directly
to
start
making
cured
meat
products.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nicht
unerwähnt
lassen,
daß
auch
das
Europäische
Parlament
dieser
Reformarbeit
zustimmen
und
in
seiner
eigenen
Tätigkeit
beginnen
muß,
eine
gute
Verwaltungpraxis
zu
entwickeln.
I
would
point
out
that
the
European
Parliament
must
also
be
a
part
of
this
programme
of
revision
and
embark
on
a
course
of
good
administration
itself.
Europarl v8
Mit
der
Gewährung
einer
größeren
Zeitspanne
ist
ihnen
das
jetzt
möglich,
und
alle
Mitglieder
dieser
Genossenschaft
können
–
wie
es
die
Verordnung
verlangt
–
ihre
Tätigkeit
beginnen,
um
diese
Einzelbeihilfen
in
Anspruch
nehmen
zu
können.
Now,
with
the
greater
time
margin
they
are
being
allowed,
they
will
be
able
to
do
so,
and
all
the
members
of
this
cooperative
will
be
able
–
as
required
by
the
Regulation
–
to
begin
to
work
in
order
to
be
able
to
receive
this
individual
aid.
Europarl v8
Aus
dieser
Sicht
müßte
die
Kommission
mit
der
Erarbeitung
eines
Vorschlags
zur
Formalisierung
der
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
der
Tätigkeit
der
Agentur
beginnen
können,
der
dann
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Ministerrat
vorgelegt
wird.
With
this
in
mind,
the
Commission
should
now
be
able
to
start
preparing
a
proposal
to
the
European
Parliament
and
the
Council
with
a
view
to
formalising
the
Community's
participation
in
the
work
of
the
Agency.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmenin
Marokko
hätte
im
Juni
1999
mit
der
Tätigkeit
beginnen
sollen,stand
dann
jedoch
vordem
schwierigen
Problem
der
Verzögerung.
The
establishment
in
Morocco
should
have
commenced
in
June1999,but
was
now
faced
with
difficult
delays.
EUbookshop v2
Auf
je
100
aktive
Unternehmen
entfallen
18
"ruhende"
Einheiten,
die
also
keine
Tätigkeit
ausüben,
jedoch
hoffen,
eine
Tätigkeit
beginnen
oder
wiederaufnehmen
zu
können,
während
55
Unternehmen
angeben,
jegliche
Tätigkeit
endgültig
eingestellt
zu
haben.
For
every
100
active
enterprises
18
were
dormant
but
hoped
to
start
or
resume
work
and
55
said
they
were
"definitely
dead".
EUbookshop v2
Durch
dieses
Gesetz
wurde
eine
finanzielle
Förderung
für
Arbeitsuchende
eingeführt,
die
eine
selbständige
Tätigkeit
beginnen
und
ausüben
möchten,
sowie
parallel
dazu
eine
Förderung
für
Behinderte.
This
law
introduced
a
financial
subsidy
for
jobseekers
to
start
and
operate
a
selfemployment
job
and
a
parallel
subsidy
for
disabled
persons.
EUbookshop v2
Ich
wollte
Ihnen
einfach
jetzt,
wo
Sie
mit
der
Ausübung
Ihrer
neuen,
verantwortungsvollen
Tätigkeit
beginnen,
kurz
im
Namen
der
Fraktion
der
Grünen
Glückwünsche
aussprechen.
I
simply
wanted
to
give
you
briefly
our
good
wishes
on
behalf
of
the
Green
Group
as
you
start
to
take
up
your
new
responsibilities.
EUbookshop v2
Auf
je
100
aktive
Unternehmen
entfallen
18
"ruhende"
Einheiten,
die
angeben,
keine
Tätigkeit
auszuüben,
jedoch
hoffen,
eine
Tätigkeit
beginnen
oder
wiederaufnehmen
zu
können,
während
55
Unternehmen
angeben,
jegliche
Tätigkeit
endgültig
eingestellt
zu
haben.
For
every
100
active
enterprises,
18
dormant
units
claim
that
they
did
not
carry
out
any
activity
but
do
hope
to
start
or
resume
operations.
55
say
that
they
have
definitively
closed
down
all
operations.
EUbookshop v2
Für
Schulabgänger,
die
im
Anschluß
an
die
Schule
direkt
mit
einer
beruflichen
Tätigkeit
beginnen
wollen,
werden
Arbeitsplätze
nur
in
wenigen
Bereichen
angeboten.
Finally,
the
young
people
who
leave
school
and
want
to
go
to
work
at
once
find
that
they
can
do
so
only
in
a
few
sectors.
EUbookshop v2
Diese
können,
wenn
sie
eine
selbständige
Tätigkeit
beginnen
und
mindestens
zwei
Jahre
lang
ausüben,
die
Förderung
beantragen,
um
die
Lohnnebenkosten
abzudecken.
The
centres
started
in
2010
to
promote
entrepreneurship,
the
functioning
of
the
labour
market,
competence
and
cultural
activities.
EUbookshop v2
A
gemeinsam
betriebenen
joint
ventures,
oder
abgekürzt
JV
und
gemeinsame
Abenteuer,
manchmal
genannt
ist
eine
taktische
Union,
flankiert
von
zwei
oder
mehr
Parteien
auf
eine
finanzielle
Tätigkeit
zusammen
beginnen.
A
joint
venture,
or
abbreviated
as
JV
and
sometimes
called
joint
adventure,
is
a
tactical
union
flanked
by
two
or
more
parties
to
embark
on
a
financial
activity
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
der
Lage
sein,
eine
unglaubliche
Vielfalt
von
Charakteren,
Fähigkeiten
und
Ausrüstungen
zu
genießen,
und
finden
immer
eine
neue
Tätigkeit
zu
beginnen.
You’ll
be
able
to
enjoy
an
incredible
variety
of
characters,
abilities
and
equipment,
as
well
as
always
finding
a
new
activity
to
start.
ParaCrawl v7.1
Carnival
hat
im
programm
gemäß
Taufe
von
einem
neuen
Schiff
von
der
Kreuzfahrt
im
Kurs
von
diesem
Jahr
ein:
tatsächlich
wird
AIDAprima
neuer
Ammiraglia
von
AIDA,
Gesellschaft
für
den
deutschen
amerikanischen
Markt
von
der
Gruppe
auch
eingeweiht,
dass
der
folgende
Herbst
die
operative
Tätigkeit
beginnen
wird.
Carnival
has
in
program
a
second
baptism
of
a
new
ship
from
cruise
in
the
course
of
this
year:
in
fact
AIDAprima,
the
new
flagship
of
AIDA
will
be
inaugurated
also,
company
for
the
German
market
of
the
American
group,
that
the
next
autumn
will
begin
the
operating
activity.
ParaCrawl v7.1