Translation of "Beginnen" in English

Wir zögern und beginnen letztendlich einen unwürdigen Kuhhandel.
We are hesitating and starting a shameful period of horse-trading.
Europarl v8

Lassen Sie mich mit Kroatien beginnen.
Let me start with Croatia.
Europarl v8

Ich möchte mit einigen der Themen beginnen, die bereits erwähnt wurden.
I would like to begin by addressing some of the topics that have been mentioned.
Europarl v8

Ich beabsichtige, mit der Rezession zu beginnen.
I shall start with the recession.
Europarl v8

Wir müssen beginnen, Geschichte zu schreiben.
We have started to write history.
Europarl v8

Alle Länder müssen damit beginnen, dies zu tun.
All of the countries need to starting doing this.
Europarl v8

Wir beginnen an dem Punkt, den wir dieses Jahr erreicht haben.
We will be starting from the point we have reached this year.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, die Anhörungen werden gleich beginnen.
Ladies and gentlemen, the hearings are about to start.
Europarl v8

Ich zweifle nicht an seiner Fähigkeit, von vorn zu beginnen.
I have no doubt about its ability to start again.
Europarl v8

Deshalb müssen wir mit dem Wesentlichen beginnen: einer orthodoxen Haushaltsführung.
We must, therefore, start with the basics: budgetary orthodoxy.
Europarl v8

Das ist begrüßenswert, doch der Kampf muss nun wirklich beginnen.
This is positive, but the fight has yet to really begin.
Europarl v8

Wir werden die Aussprache ohne sie beginnen.
We will start the discussion without them.
Europarl v8

Ich möchte mit den unmittelbaren Herausforderungen und der Krisenreaktion beginnen.
I shall start with the immediate challenges and the crisis response.
Europarl v8

Ich möchte mit einer allgemeinen Anmerkung beginnen.
Let me begin with a general remark.
Europarl v8

Nur so können wir effektiv mit der Bekämpfung des Klimawandels beginnen.
This is the only way that we can effectively begin to combat climate change.
Europarl v8

Bevor wir beginnen, möchte ich gerne einige einleitende Bemerkungen machen.
I would like to make some preliminary remarks before our sitting.
Europarl v8

Ich will damit beginnen, dass falsche Annahmen zu falschen Kostenschätzungen führen.
I would like to start by saying that incorrect assumptions lead to incorrect cost estimates.
Europarl v8

Dabei müssen wir bei der Stabilisierung des Euro beginnen.
This must begin by stabilising the euro.
Europarl v8

Nun beginnen die Verhandlungen mit dem Parlament.
Now negotiations will start with Parliament.
Europarl v8

Mazedonien ist bereit, die Gespräche über den Beitritt zur EU zu beginnen.
Macedonia is ready to begin talks on EU accession.
Europarl v8

Lassen Sie mich mit der Wirtschaftspolitik beginnen.
Let me start with economic policy.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte da beginnen, wo die Berichterstatterin aufgehört hat.
Madam President, I should like to start where the rapporteur has left off.
Europarl v8

Ich möchte mit der ersten Frage beginnen.
Let me start with the last question.
Europarl v8