Translation of "Täglicher bedarf" in English
Unser
täglicher
Bedarf
an
Eisen
liegt
bei
10-15
mg.
Their
daily
need
of
iron
is
10-15
mg.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Mann
für
jedes
Kilogramm
fettfreies
Gewicht
1,1
g
Protein
zu
sich
nehmen
muss,
stellt
sich
heraus,
dass
sein
täglicher
Bedarf
62
g
beträgt.
If
for
every
kilogram
of
fat-free
weight
a
man
has
to
eat
1.1
g
of
protein,
it
turns
out
that
his
daily
need
is
62
g.
Food
sources.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
nur
so,
dass
unser
Körper
Vitamin
C
nicht
synthetisieren
kann,
sondern
unser
täglicher
Bedarf
ist
vor
allem
bei
Vorliegen
von
Krankheiten
und
Immunsystemschwäche
hoch.
Not
only
can't
our
bodies
synthesise
vitamin
C,
but
our
daily
needs
are
consequential,
especially
in
the
presence
of
disease
and
immune
system
deficiencies.
CCAligned v1
Dies
ist
wirklich
wichtig,
denn
wenn
sich
eine
Person
etwas
bewegt,
sollte
ihr
täglicher
Bedarf
an
Broteinheiten
im
Gegensatz
zu
Patienten
mit
schwerer
körperlicher
Arbeit
(bis
zu
30
pro
Tag)
oder
durchschnittlich
(bis
zu
25)
nicht
über
15
liegen.
This
is
really
important,
because
if
a
person
moves
a
little,
his
daily
need
for
bread
units
should
not
exceed
fifteen,
in
contrast
to
patients
with
heavy
physical
labor
(up
to
30
per
day)
or
average
(up
to
25).
ParaCrawl v7.1
Mit
Gehdistanz
zu
Läden,
die
seinen
täglichen
Bedarf
decken.
Within
walking
distance
of
stores
for
his
daily
needs.
And
the
baby's.
OpenSubtitles v2018
Vorhanden
sind
Ressourcen
für
den
täglichen
Bedarf.
They
lack
sufficient
resources
to
meet
their
daily
needs.
WikiMatrix v1
Diese
Maschine
erzeugt
Strom
für
unseren
täglichen
Bedarf.
This
machine
produces
electricity
for
our
daily
use.
Tatoeba v2021-03-10
Geschäfte,
in
denen
ihr
den
täglichen
Bedarf
decken
könnt,
Stores
where
you
can
get
all
basic
necessities
CCAligned v1
Einkaufsmöglichkeiten
für
den
täglichen
Bedarf
sind
fußläufig
zu
erreichen.
Shopping
facilities
for
daily
needs
are
within
walking
distance.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
hat
seine
eigene
Gemeinde
mit
genügend
Einkaufsmöglichkeiten
für
den
täglichen
Bedarf.
The
place
has
its
own
community
with
enough
shopping
for
daily
needs.
ParaCrawl v7.1
Mehrmals
täglich
und
bei
Bedarf
auf
die
Lippen
auftragen.
Apply
to
the
lips
multiple
times
daily
and
as
needed.
CCAligned v1
Badehandtücher
werden
bei
Bedarf
täglich
gewechselt.
Towels
can
be
changed
everyday
when
needed.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
2
Kapseln
3-4x
täglich
nach
Bedarf
ein.
Take
2
caps
3-4
times
a
day
as
needed.
CCAligned v1
Dort
gibt
es
Einkaufsmöglichkeiten
für
den
täglichen
Bedarf,
sowie
Restaurants.
There
are
shops
for
daily
needs,
as
well
as
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Wir
durften
nur
das
Nötigste
für
den
täglichen
Bedarf
zurückbehalten.
We
were
allowed
to
keep
only
the
barest
necessities.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihren
täglichen
Bedarf
ermöglichen
einige
einfache
Regeln
den
Erhalt
einer
guten
Übersetzung:
For
your
everyday
needs,
here
are
a
few
simple
rules
to
help
you
obtain
a
good
translation:
ParaCrawl v7.1
Im
Hallstavik
kaufen
Sie
die
Lebensmittel
für
den
täglichen
Bedarf.
In
the
Hallstavik
you
buy
the
food
for
your
daily
needs.
ParaCrawl v7.1
Für
den
täglichen
Bedarf
sind
im
Ort
die
Einkaufsmöglichkeiten
vorhanden.
There’s
a
village
where
you
could
get
all
for
the
daily
need.
ParaCrawl v7.1
Einkaufsmöglichkeiten
für
den
täglichen
Bedarf
befinden
sich
nur
wenige
Schritte
entfernt.
Shopping
facilities
for
daily
use
are
in
the
immediate
vicinity.
ParaCrawl v7.1