Translation of "Szene drehen" in English

Ich weiß, aber wir haben hier gerade eine große Szene zu drehen.
I know, but we've got a big scene to do here.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nur noch eine Szene drehen.
We have only one scene left.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, eine Szene zu drehen so dass 1 00 Szenen später...
I try to do one scene... so that... I begin here with an idea which culminates here.
OpenSubtitles v2018

Welche Szene drehen Sie heute Vormittag als Erstes?
What is the first scene that you shoot this morning?
OpenSubtitles v2018

Welche Szene drehen wir als Erstes, Jimmy?
But which scene are we shooting first, Jimmy?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Szene neu drehen müssen, dann drehen wir sie eben.
If we have to reshoot the scene, we'll reshoot the scene.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 17 Jahre gebraucht, um meine erste gemischtrassige Szene zu drehen.
It took me 17 years before I did my first interracial scene.
OpenSubtitles v2018

Glendale, um eine Szene zu drehen.
Glendale to do a scene.
OpenSubtitles v2018

Es würde Geld kosten, noch eine Szene zu drehen.
Yeah, it would take money to do another scene.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versprochen den Text durchzugehen bevor wir Morgen unsere große Szene drehen.
I promised him we'd run lines before we shoot our big scene tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Schrecks Szene heute Nacht drehen müssen.
We're going to have to film Schreck's scene tonight.
OpenSubtitles v2018

Wir werden die finale Szene des Film drehen.
We are about to shoot the final scene in this movie.
OpenSubtitles v2018

Wie oft müssen wir die verdammte Szene noch drehen?
For cryin' out loud, Roger! How many times do we have to do this damn scene?
OpenSubtitles v2018

Los, lass die Sex Szene drehen.
Let's go film the sex scene.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Szene nicht heute drehen.
Oh, shit, uh. We don't have to shoot the scene tonight.
OpenSubtitles v2018

Und wie oft mußtet Ihr diese Szene drehen?
And how often did you have to shoot this scene?
ParaCrawl v7.1

War es schwierig eine solch emotionale Szene zu drehen?
Was it difficult to film such an emotional scene?
ParaCrawl v7.1

Was war die schwierigste Szene, die ihr drehen musstet?
What was the most difficult scene to shoot?
ParaCrawl v7.1

Luke: Wir hätten so eine Szene drehen sollen.
Luke: We should have done a shot like that.
ParaCrawl v7.1

Welche Szene drehen wir zuerst?
Which scene are we shooting first?
OpenSubtitles v2018

Joëlle, können wir nicht eine andere Szene drehen, bis sie sich beruhigt hat?
Joëlle... what can we shoot until that idiot calms down?
OpenSubtitles v2018

Er liebte die Hoverboarding-Videos und die Szene zu drehen, wo er in den Bäumen hoverboardet.
What he loved was watching the hoverboarding videos and getting to do that scene where he's up in the tree hoverboarding.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ein Naturtalent 14 Takes bräuchte, um eine Szene zu drehen.
I don't know if a natural would need 14 takes to direct one scene.
OpenSubtitles v2018