Translation of "Szene drehen" in English
Ich
weiß,
aber
wir
haben
hier
gerade
eine
große
Szene
zu
drehen.
I
know,
but
we've
got
a
big
scene
to
do
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nur
noch
eine
Szene
drehen.
We
have
only
one
scene
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
eine
Szene
zu
drehen
so
dass
1
00
Szenen
später...
I
try
to
do
one
scene...
so
that...
I
begin
here
with
an
idea
which
culminates
here.
OpenSubtitles v2018
Welche
Szene
drehen
Sie
heute
Vormittag
als
Erstes?
What
is
the
first
scene
that
you
shoot
this
morning?
OpenSubtitles v2018
Welche
Szene
drehen
wir
als
Erstes,
Jimmy?
But
which
scene
are
we
shooting
first,
Jimmy?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
Szene
neu
drehen
müssen,
dann
drehen
wir
sie
eben.
If
we
have
to
reshoot
the
scene,
we'll
reshoot
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
17
Jahre
gebraucht,
um
meine
erste
gemischtrassige
Szene
zu
drehen.
It
took
me
17
years
before
I
did
my
first
interracial
scene.
OpenSubtitles v2018
Glendale,
um
eine
Szene
zu
drehen.
Glendale
to
do
a
scene.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
Geld
kosten,
noch
eine
Szene
zu
drehen.
Yeah,
it
would
take
money
to
do
another
scene.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versprochen
den
Text
durchzugehen
bevor
wir
Morgen
unsere
große
Szene
drehen.
I
promised
him
we'd
run
lines
before
we
shoot
our
big
scene
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Schrecks
Szene
heute
Nacht
drehen
müssen.
We're
going
to
have
to
film
Schreck's
scene
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
finale
Szene
des
Film
drehen.
We
are
about
to
shoot
the
final
scene
in
this
movie.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
müssen
wir
die
verdammte
Szene
noch
drehen?
For
cryin'
out
loud,
Roger!
How
many
times
do
we
have
to
do
this
damn
scene?
OpenSubtitles v2018
Los,
lass
die
Sex
Szene
drehen.
Let's
go
film
the
sex
scene.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Szene
nicht
heute
drehen.
Oh,
shit,
uh.
We
don't
have
to
shoot
the
scene
tonight.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
oft
mußtet
Ihr
diese
Szene
drehen?
And
how
often
did
you
have
to
shoot
this
scene?
ParaCrawl v7.1
War
es
schwierig
eine
solch
emotionale
Szene
zu
drehen?
Was
it
difficult
to
film
such
an
emotional
scene?
ParaCrawl v7.1
Was
war
die
schwierigste
Szene,
die
ihr
drehen
musstet?
What
was
the
most
difficult
scene
to
shoot?
ParaCrawl v7.1
Luke:
Wir
hätten
so
eine
Szene
drehen
sollen.
Luke:
We
should
have
done
a
shot
like
that.
ParaCrawl v7.1
Welche
Szene
drehen
wir
zuerst?
Which
scene
are
we
shooting
first?
OpenSubtitles v2018
Joëlle,
können
wir
nicht
eine
andere
Szene
drehen,
bis
sie
sich
beruhigt
hat?
Joëlle...
what
can
we
shoot
until
that
idiot
calms
down?
OpenSubtitles v2018
Er
liebte
die
Hoverboarding-Videos
und
die
Szene
zu
drehen,
wo
er
in
den
Bäumen
hoverboardet.
What
he
loved
was
watching
the
hoverboarding
videos
and
getting
to
do
that
scene
where
he's
up
in
the
tree
hoverboarding.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
ein
Naturtalent
14
Takes
bräuchte,
um
eine
Szene
zu
drehen.
I
don't
know
if
a
natural
would
need
14
takes
to
direct
one
scene.
OpenSubtitles v2018