Translation of "Stutzig gemacht" in English

Das hat mich wirklich stutzig gemacht.
Where was I? Oh, the tea! That's hat really bothered me.
OpenSubtitles v2018

Aber diese ganze schnapp-dir-nen-Typen Sache hat mich stutzig gemacht.
But, in terms of, like, the whole, like, "Oh, just grab a guy, and there's sperm everywhere," Like, it definitely made me think for a sec.
OpenSubtitles v2018

Hat Sie das nicht stutzig gemacht?
Didn't that ever intrigue you?
OpenSubtitles v2018

Der Alte sah seinen Enkel an, irgendetwas hatte ihn stutzig gemacht.
The old man looked at his grandson, something puzzling him.
ParaCrawl v7.1

Aber später hat uns eine Nachricht stutzig gemacht.
However, later a news item perplexed us.
ParaCrawl v7.1

Eins hat mich stutzig gemacht: Er glaubt nicht daran, dass es ein Selbstmord war.
One thing stunned me: he does not believe it was a suicide.
OpenSubtitles v2018

Frau Green hat uns vor allem erklärt, sie habe bei Herrn Hänsch ausgesprochen radikale Eigenschaften entdeckt, was ich persönlich nur begrüßen kann, doch hat sie noch etwas anderes gesagt, was mich etwas stutzig gemacht hat.
In particular, Mrs Green told us that she had discovered certain radical qualities in Mr Hänsch, for which I personally can only congratulate her, but she also said something else that intrigued me.
Europarl v8

Stutzig gemacht hat mich, Herr Kommissar, dass Sie jetzt wieder von einer neuen Verordnung sprechen, die ebenfalls mit uns verhandelt werden wird.
It made me wonder, Commissioner, when you spoke of another new regulation that was to be negotiated with us.
Europarl v8

Was mich nur stutzig gemacht hat, ist, daß in diesem Schreiben ausdrücklich durch den Vizepräsidenten angegeben war, daß der Import dieser Nüsse in die Europäische Union widerrechtlich sei.
But what rather puzzles me is that in it the vice-president quite explicitly stated that it is illegal to import these nuts into the European Union.
Europarl v8

Nein, was mich im Endeffekt stutzig gemacht hat, ist nicht das warum und weshalb oder woher, sondern simpel und einfach wer da so alles vertreten ist in dieser Kontaktadressen Kartei.
No, what really made me thinking was not - why and from wherever, but simply who is who in this index.
ParaCrawl v7.1

Dadurch hatte der Levite die Oberen denn doch stutzig gemacht, und Ich konnte Mich darum später freier im Tempel bewegen.
Thereby the Levite has made the senior taken aback, and I therefore could move around the temple more freely later on.
ParaCrawl v7.1

Es wird euch die Verantwortung eurer Seele gegenüber vorgehalten, ihr werdet durch das Weltgeschehen stutzig gemacht, indem ihr den Verfall irdischer Güter, also die Vergänglichkeit der Materie sehet, und ihr werdet am Ende noch Dinge erleben, die Gott in Seiner übergroßen Liebe und Barmherzigkeit euch vor Augen führt, um euch noch zu wandeln in letzter Stunde.
The responsibility towards your soul is held up in front of you, you are perplexed by world affairs by seeing the going to ruin of earthly goods, thus the transience of matter and you will still experience things at the end that God will set in front of you in his exceedingly great love and mercy to still change you in the last hour. But the end comes irrevocably and with it the fulfilment of what is announced to you continuously.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich Land persönlich kennenlernte, hatte ich schon einiges durch das Geschwätz von Erstsemestern, die diverse Gerüchte stutzig gemacht hatten, von ihm gehört: Behauptete Land wirklich, dass er von den Toten zurückgekehrt war?
Before I met Land, I already knew of him through the gossip of new undergraduates taken aback by what they had heard on the grapevine: Did Land really claim that he had come back from the dead?
ParaCrawl v7.1