Translation of "Besser gemacht" in English
Weiterhin
sollten
wir
darüber
nachdenken,
was
besser
gemacht
werden
könnte.
In
addition,
we
should
think
about
what
could
be
done
better.
Europarl v8
Warum
nur,
warum
habe
ich
das
nicht
besser
gemacht?
Just
why,
why
didn't
I
do
it
better?
Why?
Why?
Why?
TED2020 v1
Alles
was
schon
gemacht
worden
ist,
könnte
besser
gemacht
werden.
Anything
that
has
been
made
can
be
made
better.
TED2013 v1.1
Zusätzlich
sollen
die
Bahnsteige
durch
Aufzüge
besser
zugänglich
gemacht
werden.
In
addition
to
the
platforms
were
made
more
accessible
by
lifts.
Wikipedia v1.0
Aber
ein
Doktor
hätte
es
auch
nicht
besser
gemacht.
But
I
don't
expect
no
doctor
could
have
done
no
better.
OpenSubtitles v2018
Die
euromediterrane
Partnerschaft
muss
im
euromediterranen
Raum
transparenter
und
besser
bekannt
gemacht
werden.
The
Euro-Mediterranean
partnership
must
become
more
transparent
and
better
known
in
the
Euro-Mediterranean
region.
TildeMODEL v2018
Er
betont
gleichwohl,
dass
diese
Beispiele
besser
bekannt
gemacht
werden
müssen.
Nonetheless,
he
highlighted
that
it
would
be
important
to
make
these
examples
better
known.
TildeMODEL v2018
Nein,
du
hattest
'nen
Scheiß-Tag,
und
ich
hab's
nicht
besser
gemacht.
Nah,
you
were
having
a
shitty
day,
and
I
did
not
make
it
any
better.
OpenSubtitles v2018
Ein
eigenes
Kind
hätte
nichts
besser
gemacht.
Have
a
child,
couldn't
guarantee
it
will
make
anything
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
Paige
hätte
das
besser
gemacht.
I'll
admit,
paige
would
have
handled
this
better.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Welt
ein
bisschen
besser
gemacht.
I
think
we
really
changed
things
for
the
better.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
wir
haben
es
besser
gemacht?
But
I
think
we
better
get
things
started,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Wie
habe
ich
irgendetwas
besser
gemacht?
How
have
I
made
anything
better?
OpenSubtitles v2018
So,
wie
du
sie
besser
gemacht
hast.
Just
as
you
made
her
better.
OpenSubtitles v2018
Ein
echtes
Hausmädchen
hätte
besser
sauber
gemacht,
Camille.
A
real
maid
would've
cleaned
better,
Camille.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
noch
keiner
besser
gemacht.
Well,
no
one's
ever
done
that
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
du
hättest
es
besser
gemacht.
I
just
wish
you'd
done
it
better.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
hast
sie
besser
gemacht.
No,
you
made
it
better.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Geschichte
mit
Munya
hat
es
auch
nicht
besser
gemacht.
And
the
Munya
thing.
That
did
not
help.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
nicht
gerade
besser
gemacht!
You've
not
exactly
made
things
better!
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
mein
Stück
besser
gemacht
hast.
Well,
thanks
for
making
my
play
better.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
meinen
Job
nicht
besser
gemacht
habe.
Well,
for
not
doing
my
job
better,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
es
nicht
besser
gemacht.
You
just
didn't
fucking
help
matters.
OpenSubtitles v2018
Wäre
aber
besser,
wenn
du's
gemacht
hättest.
Well,
you
should
have
fucking
killed
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
stärker,
schneller
und
besser
gemacht.
They
made
us
stronger,
faster,
better.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
besser
im
Krankenhaus
gemacht
werden,
aber...
Well,
the
procedure's
better
done
in
a
hospital,
but...
OpenSubtitles v2018
Gut
für
dich,
J.T.
Du
hast
gerade
meinen
Tag
besser
gemacht.
Good
for
you,
J.T.
You
just
made
my
day
suck
less.
OpenSubtitles v2018