Translation of "Bessere integration" in English

Auch deshalb ist eine bessere Integration der Migranten ein unverzichtbares Ziel der EU-Mitglied­staaten.
For these reasons, better integration of immigrants is an essential objective for EU Member States.
TildeMODEL v2018

Dies erlaubt nicht nur eine bessere Integration, Motivation und Produktivität der Leiharbeitnehmer.
This will, however, not only improve the integration, motivation and productivity of agency workers.
TildeMODEL v2018

Die zu erwartenden neuen Immigrationsströme machen die bessere Integration von Migranten umso notwendiger.
The improved integration of migrants is particularly necessary in the light of the new immigration flows.
TildeMODEL v2018

Europäisierung bedeutet eine bessere Integration innerhalb der EU.
He explains that Europeanisation means better integration within the EU.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Integration in Agora ist vorgesehen.
It will be better integrated with Agora.
TildeMODEL v2018

Es werden auch Synergieeffekte und eine bessere Integration mit existierenden Initiativen angestrebt.
Synergies and better integration with existing initiatives will also be sought.
TildeMODEL v2018

In der südlichen ENP-Region stellte Marokko eine bessere Integration legaler Migranten sicher.
In the southern neighbourhood, Morocco ensured better integration of regular migrants.
TildeMODEL v2018

Ein wichtiges Ziel ist die bessere Integration von arbeitsmarktfernen Personen.
An important goal is to increase employment by integrating those on the margins of the labour market.
EUbookshop v2

Dies macht eine bessere Integration von Städte-, Agrar- und Strukturpolitik notwendig.
This requires a better integration of urban policies, agricultural policies and structural policies.
EUbookshop v2

Eine bessere Integration von Metallimplantaten in Knochen wurde durch abgestufte biokompatible Beschichtungen erreicht.
Improved osteo-integration of metallic implants was achieved by application of graded bio-compatible coatings.
EUbookshop v2

Dies würde eine bessere Integration von Umweltbelangen in EntScheidungsprozesse sicherstellen.
This should ensure a better integration of environmental considerations into the development consent decision taking process.
EUbookshop v2

Auf der anderen Seite kann eine bessere Integration erneuerbarer Energien wichtige Beiträge leisten.
On the other hand, a better integration of renewable energies can also make an important contribution.
ParaCrawl v7.1

Dies sichert dem Wissenschaftler eine bessere Chance zur Integration in die jeweilige Institution.
This gives the scientists in question a better chance for integration at the appropriate institute.
ParaCrawl v7.1

Bessere Integration in OS X (für Einzelheiten siehe #10455).
Better integration in OS X (see #10455 for details).
ParaCrawl v7.1

Ein dritter wichtiger Punkt sei die bessere Integration von Migrant_innen in den Arbeitsmarkt.
3 - there should be better integration of migrants in the labour market.
ParaCrawl v7.1

Die Mac-Version ist eine Cocoa statt Carbon-App für eine bessere Integration in macOS.
The Mac version is a Cocoa app instead of Carbon app for better integration with macOS.
CCAligned v1

Für eine bessere Integration in HTML-Seiten funktioniert alternativ auch folgende URL:
For a better integration into HTML pages the following URL can be used alternatively:
CCAligned v1

Das Update auf Version 2 bietet eine noch bessere Integration mit der SONAR-Software.
The Version 2 update offers smoother integration with SONAR software.
ParaCrawl v7.1

Lösungen für Europa könnten eine bessere Integration von Migranten und steigende Frauenerwerbszahlen sein.
Solutions for Europe could be the improved integration of migrants and higher numbers of women in employment.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Verbundes ist die bessere Integration der taxonomischen Forschung in Europa.
The objective of the alliance is an improved integration of taxonomical research in Europe.
ParaCrawl v7.1

Jedes der Noten hat seine eigene Layout für eine insgesamt bessere Integration.
Each of its notes has its own layout for better overall integration.
ParaCrawl v7.1

Proeuropäisch, da ich an eine intelligentere und bessere europäische Integration glaube.
Pro-European, in that I believe in smarter and better European integration.
ParaCrawl v7.1

Kurzfristig werden wir eine bessere Integration der Frauen auf dem Arbeitsmarkt herbeiführen können.
What we are able to change on short notice is a better incorporation of women on the labour-market.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ist eine bessere Integration in ein bestehendes Interieur möglich.
In this way, a better integration into an existing interior is possible.
ParaCrawl v7.1

Für eine bessere Integration haben beide Seiten eine Bringschuld.
Both sides have to take responsibility for a better integration.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Treffens war eine bessere Integration der Ausländer in die Wasser-Assozation.
This meeting was for the purpose of better integrating the foreigners into the Water Association.
ParaCrawl v7.1