Übersetzung für "Besser gemacht" in Englisch

Weiterhin sollten wir darüber nachdenken, was besser gemacht werden könnte.
In addition, we should think about what could be done better.
Europarl v8

Warum nur, warum habe ich das nicht besser gemacht?
Just why, why didn't I do it better? Why? Why? Why?
TED2020 v1

Alles was schon gemacht worden ist, könnte besser gemacht werden.
Anything that has been made can be made better.
TED2013 v1.1

Zusätzlich sollen die Bahnsteige durch Aufzüge besser zugänglich gemacht werden.
In addition to the platforms were made more accessible by lifts.
Wikipedia v1.0

Aber ein Doktor hätte es auch nicht besser gemacht.
But I don't expect no doctor could have done no better.
OpenSubtitles v2018

Die euromediterrane Partnerschaft muss im euromediterranen Raum transparenter und besser bekannt gemacht werden.
The Euro-Mediterranean partnership must become more transparent and better known in the Euro-Mediterranean region.
TildeMODEL v2018

Er betont gleichwohl, dass diese Beispiele besser bekannt gemacht werden müssen.
Nonetheless, he highlighted that it would be important to make these examples better known.
TildeMODEL v2018

Nein, du hattest 'nen Scheiß-Tag, und ich hab's nicht besser gemacht.
Nah, you were having a shitty day, and I did not make it any better.
OpenSubtitles v2018

Ein eigenes Kind hätte nichts besser gemacht.
Have a child, couldn't guarantee it will make anything better.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zugeben, Paige hätte das besser gemacht.
I'll admit, paige would have handled this better.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Welt ein bisschen besser gemacht.
I think we really changed things for the better.
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube, wir haben es besser gemacht?
But I think we better get things started, yeah?
OpenSubtitles v2018

Wie habe ich irgendetwas besser gemacht?
How have I made anything better?
OpenSubtitles v2018

So, wie du sie besser gemacht hast.
Just as you made her better.
OpenSubtitles v2018

Ein echtes Hausmädchen hätte besser sauber gemacht, Camille.
A real maid would've cleaned better, Camille.
OpenSubtitles v2018

Das hat noch keiner besser gemacht.
Well, no one's ever done that better.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, du hättest es besser gemacht.
I just wish you'd done it better.
OpenSubtitles v2018

Nein, du hast sie besser gemacht.
No, you made it better.
OpenSubtitles v2018

Und die Geschichte mit Munya hat es auch nicht besser gemacht.
And the Munya thing. That did not help.
OpenSubtitles v2018

Du hast es nicht gerade besser gemacht!
You've not exactly made things better!
OpenSubtitles v2018

Danke, dass du mein Stück besser gemacht hast.
Well, thanks for making my play better.
OpenSubtitles v2018

Dass ich meinen Job nicht besser gemacht habe.
Well, for not doing my job better, I guess.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast es nicht besser gemacht.
You just didn't fucking help matters.
OpenSubtitles v2018

Wäre aber besser, wenn du's gemacht hättest.
Well, you should have fucking killed him.
OpenSubtitles v2018

Sie haben uns stärker, schneller und besser gemacht.
They made us stronger, faster, better.
OpenSubtitles v2018

Das sollte besser im Krankenhaus gemacht werden, aber...
Well, the procedure's better done in a hospital, but...
OpenSubtitles v2018

Gut für dich, J.T. Du hast gerade meinen Tag besser gemacht.
Good for you, J.T. You just made my day suck less.
OpenSubtitles v2018