Translation of "Sturm tobt" in English
Der
Sturm
tobt
immer
noch
vor
den
Mauern
des
Palastes.
The
storm
still
rages
outside
the
palace
walls.
OpenSubtitles v2018
Der
Sturm
tobt
an
der
Küste.
All
the
lines.
The
storm's
hitting
the
mainland
like
a
hammer.
OpenSubtitles v2018
Der
Wind
pfeift,
der
Sturm
tobt,
The
wind
whistles,
the
storm
rages,
ParaCrawl v7.1
Der
Sturm
tobt
seit
Monaten.
This
storm
has
been
raging
for
months.
OpenSubtitles v2018
Wenn
draußen
der
Sturm
tobt,
suchen
die
Robben
auf
Helgoland
Schutz
in
den
Dünen.
With
the
storm
raging
the
seals
of
Heligoland
seek
shelter
in
the
dunes
OpenSubtitles v2018
Der
Sturm
der
Jugend
tobt
in
der
Clique,
dass
es
nur
so
kracht.
The
storm
of
youth
rages
within
the
clique
going
full
blast.
ParaCrawl v7.1
Während
um
uns
herum
der
Sturm
tobt,
müssen
wir
in
der
Lage
sein,
entschlossener
in
die
Zukunft
blicken
zu
können.
While
the
storm
rages,
we
need
to
be
able
to
look
to
the
future
more
determinedly.
Europarl v8
Ich
fürchte
nichts,
obwohl
der
Sturm
tobt
und
schrecklich
du
brennst
durch,
reißt
um
mich
ab.
I
don't
fear
anything,
although
the
storm
and
awful
lightnings
you
rage
is
demolished
around
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
ist
uns
in
der
U-bahn
eingefallen,
jetzt
schreibe
ich
sie,
während
draußen
ein
Sturm
tobt.
This
story
came
to
us
in
the
London
Underground,
now
I
am
writing
whilst
outside
a
thunderstorm
is
raging
ParaCrawl v7.1
Wenn
draußen
ein
Sturm
tobt
und
Sie
anfällig
für
Depressionen
sind,
ist
es
wahrscheinlich,
dass
auch
über
Ihrer
Laune
eine
dunkle
schwarze
Wolke
hängt.
If
there’s
a
storm
brewing
inside
and
you’re
prone
to
depression,
chances
are
there’s
a
grey
cloud
over
your
mood
as
well.
ParaCrawl v7.1
Der
Sturm
tobt
derzeit
in
der
Asowschen
und
im
Schwarzen
Meer,
um
den
Norden
des
europ?¤ischen
Russland.
The
storm,
currently
raging
in
the
Azov
and
Black
Seas,
move
to
the
north
of
European
Russia.
ParaCrawl v7.1
Der
Sturm
der
Jugend
tobt
in
der
Clique,
dass
es
nur
so
kracht.Igors
entfesselte
Linse
ist
Teil
der
Action
und
zur
Stelle,
wenn
geliebt,
gesoffen,
gestritten
und
geprügelt
wird
und
wenn
sich
surreal
anmutende
Szenen
im
Licht
lodernder
Feuer
unter
dem
Nachthimmel
in
ihrer
ganzen
Komplexität
entfalten.
The
storm
of
youth
rages
within
the
clique
going
full
blast.Igor
?s
unleashed
lens
is
part
of
the
action
and
there
when
the
youngsters
love,
drink,
fight
and
bandy
and
when
surreal
scenes
unfold
in
the
light
of
blazing
fire
under
the
night
sky
in
all
their
complexity.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sturm
von
Gedanken
tobte
in
mir:
"Ich
bin
Priester,
und
als
solcher
muss
ich
mich
nicht
mit
Politik
befassen",
dachte
ich.
A
fracas
of
thoughts
then
ensued
in
me:
"I
am
a
priest,
and
as
such,
I
do
not
have
to
occupy
myself
with
politics",
I
thought.
ParaCrawl v7.1
Und
als
solches
ich
habe
betrachtet
die
Zeitlang
mit
blutendem
Herzen,
erhob
sich
auf
einmal,
der
Säule
entströmend,
ein
heftiger
Sturm
und
tobte
Orkanen
gleich
über
die
schäumenden
Häupter
der
bergenden
Wogen.
"When
I
had
looked
at
this
for
a
while
with
a
bleeding
heart,
there
suddenly
arose
out
of
the
column
a
mighty
storm,
raging
like
hurricanes
over
the
foaming
heads
of
the
rising
waves.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sturm
von
Gedanken
tobte
in
mir:
“Ich
bin
Priester,
und
als
solcher
muss
ich
mich
nicht
mit
Politik
befassen”,
dachte
ich.
A
fracas
of
thoughts
then
ensued
in
me:
“I
am
a
priest,
and
as
such,
I
do
not
have
to
occupy
myself
with
politics”,
I
thought.
ParaCrawl v7.1