Translation of "Heftiger sturm" in English

Dennoch ist im Wirtschafts- und im Währungsbereich in Europa ein heftiger Sturm aufgekommen.
In economic and monetary terms, however, quite a violent storm has blown up in Europe.
Europarl v8

Während des gesamten Nachmittags fegte ein heftiger Sturm durch die Straßen des Städtchens.
All afternoon a violent storm scoured the little town's streets.
Tatoeba v2021-03-10

Ein heftiger Sturm, wer weiß da schon, was einen erwartet.
Big enough storm, who knows what you'll get.
OpenSubtitles v2018

Uns muss ein heftiger Sturm bevorstehen.
We must be due one hell of a storm.
OpenSubtitles v2018

Ein heftiger Sturm über Galizien vereitelte das Vorhaben.
Lenin's plane hit a storm in the Galician region ...
OpenSubtitles v2018

Heftiger Sturm wütet in französischem Stall - mit positiven „Schäden“
A Powerful Storm Rages in this French Herd - With Positive “Damage”
CCAligned v1

Ihre kräftigen Akkorde donnern wie ein heftiger Sturm,
Its bold cords thunder like a vehement storming,
ParaCrawl v7.1

Ein unnatürlich heftiger Sturm fegt durch Deine Stadt.
An unnaturally strong storm is tearing through your town.
ParaCrawl v7.1

Ein heftiger Sturm wütet in unserem Teil des Universums, riesige Nebelwolken tosen durchs All.
Our corner of the universe is host to commotion of the fiercest kind, raging on all sides, great clouds of mist that we call nebulae.
OpenSubtitles v2018

So ein heftiger Sturm, noch ein bischen mehr, und ich werde noch verrückt.
Such a heavy storm, further more with black out.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Blitzschlag demolierte die Säule 1079 und 1106 fegte ein heftiger Sturm die obersten drei Trommeln samt Statue herab.
A strong gale in 1106 AD felled the statue and three of the upper cylinders of the column.
Wikipedia v1.0

Unsere zwei kräftigsten Bergsteiger, Todd Burleson und Pete Athans, beschlossen aufzusteigen, um zu retten, wen sie konnten, obwohl ein heftiger Sturm im Gange war.
Our two strongest climbers, Todd Burleson and Pete Athans, decided to go up to try to rescue who they could even though there was a ferocious storm going.
TED2020 v1

Dabei hatte ein heftiger Sturm in der Straße von Kertsch zum Auslaufen von 1300 t Rohöl und 6800 t Industrieschwefel aus havarierten Schiffen geführt.
A severe storm in the Kerch Strait resulted in the spillage of 1300 tons of black oil and 6800 tons of industrial sulphur.
TildeMODEL v2018

Da kam plötzlich vom Himmel her ein Brausen, wie wenn ein heftiger Sturm daherfährt, und erfüllte das ganze Haus, in dem sie waren.
And suddenly there came from the sky a noise like a strong driving wind, and it filled the entire house in which they were.
WikiMatrix v1

Nach kurzer Zeit zog ein heftiger Sturm auf, der uns zwang, die Eidechsenjagd zu unterbrechen.
After half an hour, a storm came up and we had to interrupt our lizard-stalking.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte des Stückes bricht ein heftiger Sturm aus, in dem die rechte Hand ein virtuoses Solo nachahmt.
In the middle of the piece a fierce storm breaks out, with the right hand imitating a virtuoso violin solo.
ParaCrawl v7.1

Als ein heftiger Sturm die Zelte zerstört, werden Auguste, Anne und Margot mit mehreren Hundert Frauen in einer überfüllten Baracke untergebracht.
When these were blown down during a fierce storm, the women ended up in an overcrowded barracks with several hundred others.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Hügel aus wird die majestätische Statue der Muttergottes nun wieder über unsere Stadt wachen, nachdem sie ein heftiger Sturm vor einigen Monaten umgestoßen hatte.
The majestic statue of Our Lady, knocked down some months ago by a violent wind, has returned to this hill to keep watch over our City.
ParaCrawl v7.1

Mit noch größerer Kraft kam der Heilige Geist am Pfingsttag auf die Apostel herab: »Da kam plötzlich vom Himmel her ein Brausen«, ist in der Apostelgeschichte zu lesen, »wie wenn ein heftiger Sturm daherfährt, und erfüllte das ganze Haus, in dem sie waren.
With even greater power the Holy Spirit descended on the Apostles on the day of Pentecost. We read in the Acts of the Apostles: “And suddenly from heaven there came a sound like the rush of a violent wind, and it filled the entire house where they were sitting.
ParaCrawl v7.1

Dann wurde ich größer, die Zeit flog vorbei, So manche große Liebe machte ich mit, Und dann kamst du wie ein heftiger Sturm, Und ich landete in deinem warmen Netz.
Then I did grow and time did fly, Many a true love passed me by, Then you came like a raging storm And I landed in your web so warm.
ParaCrawl v7.1

Er lebte eine lange und spannende Saison, bis 1941, als ein weiterer heftiger Sturm ihn auf jeden Fall auf die Knie.
He lived a long and exciting season until 1941, when another violent storm put him definitely on his knees.
CCAligned v1

So ein heftiger Sturm kann alle Farben annehmen: vom heftigen violett bis schwarz, aber auch zart pink auf dunkel blau.
Such a violent storm can take all colors: from violent violet to black, but also soft pink to dark blue.
CCAligned v1