Translation of "Heftiger sturm" in English
Dennoch
ist
im
Wirtschafts-
und
im
Währungsbereich
in
Europa
ein
heftiger
Sturm
aufgekommen.
In
economic
and
monetary
terms,
however,
quite
a
violent
storm
has
blown
up
in
Europe.
Europarl v8
Während
des
gesamten
Nachmittags
fegte
ein
heftiger
Sturm
durch
die
Straßen
des
Städtchens.
All
afternoon
a
violent
storm
scoured
the
little
town's
streets.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
heftiger
Sturm,
wer
weiß
da
schon,
was
einen
erwartet.
Big
enough
storm,
who
knows
what
you'll
get.
OpenSubtitles v2018
Uns
muss
ein
heftiger
Sturm
bevorstehen.
We
must
be
due
one
hell
of
a
storm.
OpenSubtitles v2018
Ein
heftiger
Sturm
über
Galizien
vereitelte
das
Vorhaben.
Lenin's
plane
hit
a
storm
in
the
Galician
region
...
OpenSubtitles v2018
Heftiger
Sturm
wütet
in
französischem
Stall
-
mit
positiven
„Schäden“
A
Powerful
Storm
Rages
in
this
French
Herd
-
With
Positive
“Damage”
CCAligned v1
Ihre
kräftigen
Akkorde
donnern
wie
ein
heftiger
Sturm,
Its
bold
cords
thunder
like
a
vehement
storming,
ParaCrawl v7.1
Ein
unnatürlich
heftiger
Sturm
fegt
durch
Deine
Stadt.
An
unnaturally
strong
storm
is
tearing
through
your
town.
ParaCrawl v7.1
Ein
heftiger
Sturm
wütet
in
unserem
Teil
des
Universums,
riesige
Nebelwolken
tosen
durchs
All.
Our
corner
of
the
universe
is
host
to
commotion
of
the
fiercest
kind,
raging
on
all
sides,
great
clouds
of
mist
that
we
call
nebulae.
OpenSubtitles v2018
So
ein
heftiger
Sturm,
noch
ein
bischen
mehr,
und
ich
werde
noch
verrückt.
Such
a
heavy
storm,
further
more
with
black
out.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Blitzschlag
demolierte
die
Säule
1079
und
1106
fegte
ein
heftiger
Sturm
die
obersten
drei
Trommeln
samt
Statue
herab.
A
strong
gale
in
1106
AD
felled
the
statue
and
three
of
the
upper
cylinders
of
the
column.
Wikipedia v1.0
Unsere
zwei
kräftigsten
Bergsteiger,
Todd
Burleson
und
Pete
Athans,
beschlossen
aufzusteigen,
um
zu
retten,
wen
sie
konnten,
obwohl
ein
heftiger
Sturm
im
Gange
war.
Our
two
strongest
climbers,
Todd
Burleson
and
Pete
Athans,
decided
to
go
up
to
try
to
rescue
who
they
could
even
though
there
was
a
ferocious
storm
going.
TED2020 v1
Dabei
hatte
ein
heftiger
Sturm
in
der
Straße
von
Kertsch
zum
Auslaufen
von
1300
t
Rohöl
und
6800
t
Industrieschwefel
aus
havarierten
Schiffen
geführt.
A
severe
storm
in
the
Kerch
Strait
resulted
in
the
spillage
of
1300
tons
of
black
oil
and
6800
tons
of
industrial
sulphur.
TildeMODEL v2018
Da
kam
plötzlich
vom
Himmel
her
ein
Brausen,
wie
wenn
ein
heftiger
Sturm
daherfährt,
und
erfüllte
das
ganze
Haus,
in
dem
sie
waren.
And
suddenly
there
came
from
the
sky
a
noise
like
a
strong
driving
wind,
and
it
filled
the
entire
house
in
which
they
were.
WikiMatrix v1
Nach
kurzer
Zeit
zog
ein
heftiger
Sturm
auf,
der
uns
zwang,
die
Eidechsenjagd
zu
unterbrechen.
After
half
an
hour,
a
storm
came
up
and
we
had
to
interrupt
our
lizard-stalking.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
Stückes
bricht
ein
heftiger
Sturm
aus,
in
dem
die
rechte
Hand
ein
virtuoses
Solo
nachahmt.
In
the
middle
of
the
piece
a
fierce
storm
breaks
out,
with
the
right
hand
imitating
a
virtuoso
violin
solo.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
heftiger
Sturm
die
Zelte
zerstört,
werden
Auguste,
Anne
und
Margot
mit
mehreren
Hundert
Frauen
in
einer
überfüllten
Baracke
untergebracht.
When
these
were
blown
down
during
a
fierce
storm,
the
women
ended
up
in
an
overcrowded
barracks
with
several
hundred
others.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Hügel
aus
wird
die
majestätische
Statue
der
Muttergottes
nun
wieder
über
unsere
Stadt
wachen,
nachdem
sie
ein
heftiger
Sturm
vor
einigen
Monaten
umgestoßen
hatte.
The
majestic
statue
of
Our
Lady,
knocked
down
some
months
ago
by
a
violent
wind,
has
returned
to
this
hill
to
keep
watch
over
our
City.
ParaCrawl v7.1
Mit
noch
größerer
Kraft
kam
der
Heilige
Geist
am
Pfingsttag
auf
die
Apostel
herab:
»Da
kam
plötzlich
vom
Himmel
her
ein
Brausen«,
ist
in
der
Apostelgeschichte
zu
lesen,
»wie
wenn
ein
heftiger
Sturm
daherfährt,
und
erfüllte
das
ganze
Haus,
in
dem
sie
waren.
With
even
greater
power
the
Holy
Spirit
descended
on
the
Apostles
on
the
day
of
Pentecost.
We
read
in
the
Acts
of
the
Apostles:
“And
suddenly
from
heaven
there
came
a
sound
like
the
rush
of
a
violent
wind,
and
it
filled
the
entire
house
where
they
were
sitting.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurde
ich
größer,
die
Zeit
flog
vorbei,
So
manche
große
Liebe
machte
ich
mit,
Und
dann
kamst
du
wie
ein
heftiger
Sturm,
Und
ich
landete
in
deinem
warmen
Netz.
Then
I
did
grow
and
time
did
fly,
Many
a
true
love
passed
me
by,
Then
you
came
like
a
raging
storm
And
I
landed
in
your
web
so
warm.
ParaCrawl v7.1
Er
lebte
eine
lange
und
spannende
Saison,
bis
1941,
als
ein
weiterer
heftiger
Sturm
ihn
auf
jeden
Fall
auf
die
Knie.
He
lived
a
long
and
exciting
season
until
1941,
when
another
violent
storm
put
him
definitely
on
his
knees.
CCAligned v1
So
ein
heftiger
Sturm
kann
alle
Farben
annehmen:
vom
heftigen
violett
bis
schwarz,
aber
auch
zart
pink
auf
dunkel
blau.
Such
a
violent
storm
can
take
all
colors:
from
violent
violet
to
black,
but
also
soft
pink
to
dark
blue.
CCAligned v1