Translation of "Strukturellen reformen" in English

Der zweite Teil unseres Vorschlags betrifft die strukturellen Reformen.
The second section of our proposal relates to structural reform.
Europarl v8

Drittens macht die zunehmende wirtschaftliche Globalisierung ein schnelleres Handeln mit strukturellen Reformen notwendig.
Thirdly, increased economic globalisation requires swifter action on structural reforms.
Europarl v8

Worin bestehen aber diese strukturellen Reformen, über die so viel gesprochen wird?
What then are the structural reforms that are spoken about so much?
Europarl v8

Die dringend notwendigen strukturellen Reformen sollten dabei helfen, die Haushaltskriterien einzuhalten.
The much-needed structural reforms should help meet the budgetary criteria.
Europarl v8

Aber die Steigerung des Wachstumspotenzials hängt im Wesentlichen von strukturellen Reformen ab.
But increasing growth potential is a basic function of structural reforms.
Europarl v8

Wir haben die strukturellen Reformen natürlich an einigen Stellen speziell erwähnt.
One point I should like to highlight is that of structural reforms.
Europarl v8

Statt dessen muss man den Arbeitsplatzboom strukturellen Reformen des holländischen Arbeitsmarktes zuschreiben.
Instead, credit structural reforms in the Dutch labor market for the jobs boom.
News-Commentary v14

Die EU-Förderung gibt entscheidende Anstöße für die unerlässlichen strukturellen Reformen.
Union funding is crucial to create incentives for and encourage the indispensable structural reforms.
TildeMODEL v2018

Die Unionsförderung gibt entscheidende Anstöße für die unerlässlichen strukturellen Reformen.
Union funding is crucial to create incentives for and encourage the indispensable structural reforms.
DGT v2019

Ungeachtet der Not­wendigkeit kurzfristiger Maßnahmen sind die strukturellen Reformen auf dem Arbeitsmarkt fort­zusetzen.
Despite the need for short-term measures the structural reforms on the labour market should continue.
TildeMODEL v2018

Dazu müssen zunächst die strukturellen Reformen in diesem Bereich verstärkt werden.
This will require strengthening structural reforms in the area of monetary and exchange rate policies.
TildeMODEL v2018

Die strukturellen Reformen zur Förderung des Risikokapitals auf nationaler Ebene kommen voran.
Structural reform to promote risk capital at the national level is proceeding.
EUbookshop v2

Das Wachstum muss jedoch von strukturellen Reformen am Arbeitsmarkt begleitet sein.
However growth must be accompanied by structural reforms in the labor market.
ParaCrawl v7.1

Die organisatorischen und strukturellen Reformen sind sekundär, sie kommen danach.
The structural and organizational reforms are secondary—that is, they come afterward.
ParaCrawl v7.1

Und die sehnlich erhofften strukturellen Reformen in Europa bleiben eine Wunschvorstellung.
And the much hoped for structural reforms in Europe remain exactly that.
ParaCrawl v7.1

Solche strukturellen Reformen betreffen die Märkte für Güter - und Dienstleistungen und den Arbeitsmarkt .
Such structural reforms relate to the markets for goods and services , and the labour market .
ECB v1

Besonders die finanziellen und strukturellen Reformen der israelischen Armee während seiner Amtszeit sind hervorzuheben.
His term of Chief of Staff was noted for financial and structural reforms of the Israeli Army.
Wikipedia v1.0

Der Bürgerbeauftragte muß mit anderen demo­krati­sie­renden strukturellen Reformen der Institutionen der Europäischen Gemeinschaft verbunden sein.
It must go hand in hand with other democratic structural reforms of European Community institutions.
TildeMODEL v2018

Dazu müssen zunächst die strukturellen Reformen im Bereich der Geld- und Wechselkurspolitik verstärkt werden.
This will require strengthening structural reforms in the area of monetary and exchange rate policies.
TildeMODEL v2018

Dazu müssen zunächst die strukturellen Reformen im Bereich der Währungs- und Wechselkurspolitik verstärkt werden.
This will require strengthening structural reforms in the area of monetary and exchange rate policies.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahren wurden bei den strukturellen und institutionellen Reformen beachtliche Fortschritte erzielt.
Significant progress has been made with structural and institutional reforms in the past few years.
EUbookshop v2