Translation of "Stresst mich" in English

Er ist im Knast, also stresst mich nicht.
He's in jail now, so don't fuck with me.
OpenSubtitles v2018

Mich stresst die Sache einfach zu sehr, ok?
The whole thing has just been stressing me out, okay?
OpenSubtitles v2018

Bleib nicht da, das stresst mich.
Don't stay here, it stresses me. - The list is here.
OpenSubtitles v2018

Was dich stresst, stresst mich auch.
You know, if you're stressed out, I'm stressed.
OpenSubtitles v2018

Abendessen mit meinen Eltern stresst mich auch.
Dinner with my parents can stress me out, too.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir alles gleichzeitig machen und so Viel anfangen, stresst es mich.
If we do everything at once and start so many projects, I get stressed.
OpenSubtitles v2018

Irgendwas daran von einer psychotischen Terroristin verfolgt zu werden stresst mich.
Something about being stalked by a psychotic-you-know-whatorist stresses me out.
OpenSubtitles v2018

Was stresst mich an dieser Situation so?
What stresses me so much in this situation?
ParaCrawl v7.1

Das stresst mich zu sehr.
I can't take this kind of stress.
OpenSubtitles v2018

Aber gut, dass du es sagst, das mit Lissa stresst mich immer noch.
Thanks for bringing it up, though. I still have P.T.S.D. from the whole Lissa situation.
OpenSubtitles v2018

Ich kann frei entscheiden, was ich will, auch wenn es mich stresst.
I can decide for myself what I want, even if the thought stresses me out.
ParaCrawl v7.1

Maxlrain stresst mich nicht so.
Maxlrain doesn't stress me out so much.
ParaCrawl v7.1

Das stresst mich.
It's stressful.
OpenSubtitles v2018

Du stresst mich.
Stressing me out!
OpenSubtitles v2018

Das stresst mich jetzt.
This is stressing me now.
OpenSubtitles v2018

Es stresst mich einfach total, mit dir zusammen auf 'ner Ausziehcouch im Wohnzimmer deiner Freundin zu schlafen.
It is too stressful sleeping with you on a pull-out couch in your friend's dining room.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kauderwelsch stresst mich.
Enough of this. Your Spanglish is pressuring me.
OpenSubtitles v2018

Sie stresst mich einfach.
It's weird, she gets me very tense.
OpenSubtitles v2018

Deine Massage stresst mich!
It's your massage, that stresses me out.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte erst, es sei Blödsinn, und du wirst das auch denken, aber alles, was gerade abgeht, stresst mich total.
I know I said it was fucked earlier. I know you're going to think it's fucked, but there's a lot of shit going on right now and I'm pretty fucking stressed out, and...
OpenSubtitles v2018

Sie stresst mich total.
It's causing me so much stress.
OpenSubtitles v2018