Translation of "Streitig" in English
Doch
man
will
der
EU
ihre
Position
streitig
machen.
However,
the
EU
position
is
under
challenge.
Europarl v8
Auch
sollten
den
Mitgliedstaaten
keinerlei
Rechte
und
Zuständigkeiten
streitig
gemacht
werden.
He
was
not
taking
rights
and
competences
away
from
Member
States.
TildeMODEL v2018
Aber
es
gibt
immer
jemanden,
der
es
dir
streitig
machen
will.
But
there's
someone
who
is
always
trying
to
take
it
away.
OpenSubtitles v2018
Und
keiner
wird
dir
je
den
Sheriffposten
streitig
machen.
And
nobody
will
ever
dispute
you
job.
OpenSubtitles v2018
Einige
Schwarze
drangen
ein
und
machten
dem
Syndikat
die
Geschäfte
streitig.
Just
that
some
of
the
neighborhood
crooks
have
pushed
out
the
old
white
syndicate
and
moved
in
on
the
local
rackets.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
einen
Rivalen,
der
ihm
den
Titel
streitig
macht?
Is
there
any
rival
to
dispute
the
title?
OpenSubtitles v2018
Und
wehe,
jemand
wagt
ihr
das
streitig
zu
machen.
And
don't
let
anybody
try
to
muscle
in.
OpenSubtitles v2018
Die
Leitung
der
STO
wird
mir
streitig
gemacht.
I'm
being
challenged
for
the
leadership
of
the
S.T.O.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
Angst,
ich
mache
ihm
seine
Position
streitig?
Is
he
afraid
I'll
challenge
his
position?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Gefühl
kann
einem
niemand
streitig
machen.
And
I
gotta
tell
you
nobody
can
take
this
feeling
away,
OpenSubtitles v2018
Junior
ist
stinkig,
einer
macht
ihm
das
Gebiet
streitig.
Junior's
cranky,
dudes
are
moving
in
on
his
turf.
OpenSubtitles v2018