Translation of "Strategien umsetzen" in English

Die Entwicklungsländer sollten zusätzlich zu guter Regierungsführung, solide wirtschaftspolitische Strategien umsetzen.
Developing countries would implement sound economic policies accompanied by good governance.
News-Commentary v14

Der Präsident und seine Kollegen müssen die entsprechenden Strategien nur richtig umsetzen.
He and his colleagues need only to get the specific policies right.
News-Commentary v14

Immerhin empfehlen sie Strategien, die Politiker umsetzen oder auch nicht.
After all, they recommend the policies that politicians may or may not want to consider.
News-Commentary v14

Zur Erreichung dieser Ziele werden wir die folgenden Strategien und Maßnahmen umsetzen:
To achieve these goals, we will implement the following strategies and actions:
MultiUN v1

Es gibt unglaublich viele Vorgehensweisen und Strategien, die Du umsetzen kannst.
There are so many tactics and strategies that you can implement.
ParaCrawl v7.1

Zur Erreichung dieser Ziele und Vorgaben werden wir die folgenden Strategien und Maßnahmen umsetzen:
To achieve these goals and targets, we will implement the following strategies and actions:
MultiUN v1

Die Unternehmen kön­nen daher jetzt europäische Strategien umsetzen, und so ihre zukünftigen Aktivitäten ausweiten.
Enterprises will be able to establish European strategies and plan to extend their activities.
EUbookshop v2

Im Laufe des Artikels bekommen Sie Anbieter genannt, bei denen Sie die Strategien umsetzen können!
In the course of the article, there will be providers mentioned, where you can implement the strategies!
ParaCrawl v7.1

Wir setzen Vertriebs-Incentive-Assessments in echte, effektive Pläne um, die Strategien umsetzen und Ergebnisse liefern.
We convert sales incentive assessments to real, effective plans that execute strategy and deliver results. SPOTLIGHT ON
ParaCrawl v7.1

Training Guide präsentiert auch Strategien, die Sie umsetzen können mit Ihrem Plateau zu kämpfen.
Workout guide also presents strategies you can implement to contend with your plateaus.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für den Text über Verwalter alternativer Fonds gestimmt, denn es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Rechtsvorschriften über diesen Bereich der Finanzmärkte erlassen, die Strategien umsetzen, welche außerordentlich riskant sind und die der Beschäftigung und der Realwirtschaft schaden.
I voted for the text on managers of alternative funds because it is vital to legislate on this section of the financial markets, which implement strategies which are extremely risky and harmful to employment and the real economy.
Europarl v8

Wenn Europa die in den europäischen Verträgen festgelegten Strategien wirklich umsetzen möchte, einschließlich der jüngsten Strategien, muss es über die finanziellen Mittel verfügen, um diese Ziele erfüllen zu können.
If Europe really intends to implement the policies laid down in the European Treaties, including the most recent policies, it must have the financial resources it needs to fulfil these ambitions.
Europarl v8

Es ist nicht möglich, an einem Weißbuch über die Sicherheit und Verteidigung der EU zu arbeiten, wenn die Mitgliedstaaten dieses Dokument nicht in ihren nationalen Strategien umsetzen.
It is not possible to work on an EU security and defence white paper if the Member States do not transpose the document into their national strategies.
Europarl v8

Die Entwicklungsländer tragen die primäre Verantwortung für ihre eigene Entfaltung, indem sie entsprechende Strategien entwerfen und umsetzen und zu verantwortungsvollem Handeln gelangen.
The developing countries have primary responsibility for their own development by designing and implementing appropriate policies and achieving good governance.
Europarl v8

Die Gemeinschaft muss sicherstellen, dass sie die Handlungs- und Entscheidungsfähigkeit ihrer Institutionen auf der Grundlage eines fairen Gleichgewichts aufrechterhalten, Haushaltsgrenzen einhalten und gemeinsame Strategien umsetzen kann, die gut funktionieren und zielgerichtet sind.
The Union must ensure that it can maintain its capacity to act and decide according to a fair balance within its institutions, respecting budgetary limits and implementing common policies that function well and achieve their goals.
Europarl v8

Wir müssen dafür sorgen, dass die Mitgliedstaaten möglichst bald einen echten Dialog aufnehmen und bewährte Praktiken austauschen, damit wir die entsprechenden Strategien wirksam umsetzen können.
We must ensure that, sooner rather than later, there is real dialogue between Member States and an exchange of best practice, so that we can put the strategies into effect and make this a reality.
Europarl v8

Können wir das Vertrauen wirklich wiederherstellen und die Wähler inspirieren, wenn unsere Politik nur von einer nationalen Wahl zur nächsten reicht und wenn diese Wahlen eine willkommene Entschuldigung dafür bieten, dass wir unsere gemeinsamen politischen Strategien nicht umsetzen?
Can we really restore trust and generate inspiration among the voters if we continue to conduct our policies from one national election to another, finding in them a good excuse not to apply the common policies?
Europarl v8

Diese lokalen Akteure müssen in jegliche neue Strategie eingebunden werden, da sie diejenigen sind, die diese Strategien schließlich umsetzen müssen.
These local actors have to be incorporated into any new strategy since they are the ones who are in charge of the actual implementation of any such strategies.
Europarl v8

Von der neu gewählten Bharatya Janata Partei (BJP) unter der Führung von Narendra Modi wird erwartet, dass sie Strategien umsetzen und Reformen zur Regulierung einleiten wird, die das Wirtschaftswachstum Indiens vergrößern sollen.
The newly elected Bharatya Janata Party headed by Narendra Modi is expected to implement policies and regulatory reforms that will augment economic growth in India.
GlobalVoices v2018q4

Die Regierungen müssen zudem politische Strategien entwickeln und umsetzen, die darauf zielen, dass Gruppen, die durch die formelle Lebensmittelindustrie normalerweise marginalisiert werden – Frauen, junge Leute, ethnische Minderheiten und die landlose Bevölkerung – einen verlässlichen Zugriff auf ausreichende Ernährung und Möglichkeiten zur Teilnahme an der landwirtschaftlichen Produktion erhalten.
Governments must also develop and implement policies aimed at ensuring that those who are typically marginalized from the formal food industry – women, young people, ethnic minorities, and non-landowners – have reliable access to adequate nutrition and opportunities to participate in agricultural production.
News-Commentary v14

Ebenso bedeutsam ist, dass sie dadurch Puffer schaffen, um die Auswirkungen externer Schocks abzumildern und – so wie in den Schwellenländern Asiens und Lateinamerikas – antizyklische Strategien umsetzen, die das Ausmaß und die Kosten zukünftiger systemischer Krisen beschränken.
Equally important, they will create the buffers needed to offset external shocks and, as in emerging Asia and Latin America, to implement countercyclical policies that contain the extent and costs of future systemic crises.
News-Commentary v14

Man hätte in diesem Plan allerdings Strategien für eine Erholung Puerto Ricos definieren und gleichzeitig einen Vorschlag zur Schuldenrestrukturierung präsentieren sollen, der einen ausreichenden Schuldenerlass vorsieht, um diese Strategien umsetzen zu können.
But what the plan should have done is to define the policies Puerto Rico needs to recover, and simultaneously present a restructuring proposal that grants enough relief to make those policies feasible.
News-Commentary v14

Aber eine größere Gemeinschaft – aus Regierungen, Unternehmen, Wissenschaftlern, Philosophen, Glaubensgemeinschaften und sogar Dichtern und Künstlern – könnte ganzheitliche Strategien ausarbeiten und umsetzen.
But a wider community – including governments, businesses, researchers, philosophers, faith communities, and even poets and artists – could devise and implement holistic strategies.
News-Commentary v14

Ein konkurrenzfähiger Dollar im Ausland bedeutet: Andere Länder sollten keine Strategien umsetzen, die den Wert ihrer Währung künstlich nach unten drücken, um den Export zu fördern und vor Importen abzuschrecken.
A competitive dollar abroad means that other countries should not implement policies that artificially depress the value of their currencies in order to promote exports and deter imports.
News-Commentary v14

Da die Produktionslücke der deutschen Wirtschaft negativ bleibt, sollte die Regierung expansive fiskalpolitische Strategien umsetzen, die auf infrastrukturelle Schwächen des Landes abzielen.
Given that the German economy’s output gap remains negative, the government should be implementing expansionary fiscal policy that targets the country’s infrastructure weaknesses.
News-Commentary v14

Drittens sollten Länder wie China und das aufstrebende Asien, Deutschland und Japan politische Strategien umsetzen, die ihre Ersparnisse und Leistungsbilanzüberschüsse verringern.
Third, over-saving countries like China and emerging Asia, Germany, and Japan should implement policies that reduce their savings and current-account surpluses.
News-Commentary v14