Translation of "Strahlende augen" in English
Er
war
jung
und...
hatte
strahlende
Augen,
voller
Hoffnung
und
Rechtschaffenheit.
He
was
young
and
bright-eyed,
full
of
hope
and
integrity.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
gezielt
etwas
für
eine
strahlende
und
glatte
Augen-
und
Lippenpartie
tun?
Would
you
like
to
enjoy
a
targeted
treatment
for
a
glowing
eye
and
lip
area?
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauch
Farbe,
präzise
Linien
und
hervorgehobene
Konturen
zaubern
jugendlich
strahlende
Augen!
Use
colour,
liner,
and
mascara
to
ensure
bright,
youthful
eyes!
ParaCrawl v7.1
Die
Spende
der
Weber
Azubis
werde
sicherlich
für
viele
strahlende
Augen
sorgen.
The
donation
of
the
Weber
apprentices
will
certainly
make
many
eyes
shine.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
strahlende
Augen
sehen.
Those
happy
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
an
das,
was
das
Mädchen
über
Phoebes
strahlende
Augen
gesagt
hat.
I
was
just
thinking
about
what
that
girl
said
about
Phoebe's
eyes
sparkling.
OpenSubtitles v2018
Strahlende
Augen
und
ein
kokettes
Lächeln
lassen
uns
die
Vorfreude
einer
Braut
bereits
von
Weitem
erahnen.
Gleaming
eyes
and
a
flirty
smile
presage
a
bride´s
anticipation.
ParaCrawl v7.1
Im
opulenten
Glanz
der
Wiener
Weihnachtslichter
wird
selbst
der
hartherzigste
Ebenezer
Scrooge
strahlende
Augen
bekommen.
The
opulent
glimmer
of
Vienna's
Christmas
lights
will
bring
a
sparkle
to
the
eye
of
even
the
staunchest
Scrooge.
ParaCrawl v7.1
Dunkle
Haare,
klare
strahlende
Augen,
und
seine
Lippen
haben
eine
ähnliche
Form
wie
deine.
Dark
hair,
clear
bright
eyes,
and
his
lips
have
a
similar
form
as
yours.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Piratenmünzen
gefüllt
sieht
jede
Schatztruhe
wie
ein
echter
Piratenschatz
aus
und
wird
für
strahlende
Augen
sorgen.
Packed
with
our
pirate
gold,
each
chest
looks
like
a
real
pirate
treasure
and
will
provide
radiant
eyes.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausladendes
Bouquet,
stilvolle
Papeterie,
strahlende
Augen
und
ein
seliges
Lächeln
rundeten
das
Bild
des
bezaubernden
Brautpaares
ab,
das
sich
perfekt
in
die
malerische
Kulisse
von
Palm
Beach
einfügte.
An
expansive
bouquet,
classy
stationery,
bright
eyes
and
a
blessed
smile
rounded
out
the
overall
picture
of
an
adorable
bridal
couple,
who
perfectly
blended
into
this
pictorial
scenery
of
Palm
Beach.
Translation:
Marina
Jenewein
ParaCrawl v7.1
Die
freien
Tage
hier
sind
ein
einziges
Rendezvous
mit
dem
Winter,
der
seinen
Gästen
rote
Wangen
und
strahlende
Augen
ins
Gesicht
zaubert.
The
free
days
here
are
an
enchanting
rendezvous
with
the
winter
that
conjures
red
cheeks
and
shining
eyes
in
your
face.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
findet
sich
auf
dem
Portal
auch
eine
Vielzahl
an
buchbaren
Familienangeboten,
die
für
strahlende
Augen
bei
den
Erwachsenen
und
Kindern
sorgen
werden.
Of
course,
can
be
found
on
the
website
also
offers
a
wide
range
of
bookable
family
who
will
look
for
bright
eyes
in
adults
and
children.
ParaCrawl v7.1
In
Paris
sorgt
der
traditionelle
Jahrmarkt
Jardin
des
Tuileries
mit
seinen
60
Attraktionen
–
vom
Trampolin
über
die
Riesenrutsche
bis
hin
zum
Holzkarussell
–
für
Begeisterung
und
strahlende
Augen.
In
Paris
the
traditional
Jardin
des
Tuilleries
fair,
with
its
60
attractions
–
from
trampolines
to
a
giant
slide
and
a
wooden
carousel
–
guarantee
excitement
and
twinkling
eyes.
ParaCrawl v7.1
Welch
rote
Wangen,
welch
strahlende
Augen
haben
sie,
aber
an
den
Beinchen
nicht
Schuhe
noch
Strümpfe.
What
red
cheeks
and
what
angels'
eyes!
but
they
have
no
shoes
nor
stockings.
ParaCrawl v7.1
Der
aus
Syrien
geflüchtete
Chemiker
–
Jeans,
Turnschuhe,
strahlende
Augen
und
ein
einnehmendes
Lächeln
–
war
einen
Tag
vor
Heiligabend
mit
seinem
Cousin
in
Straßburg
unterwegs,
als
sein
Handy
klingelte.
The
chemist
who
escaped
from
Syria
–
jeans,
sneakers,
bright
eyes
and
a
captivating
smile
–
was
traveling
with
his
cousin
in
Strasbourg
one
day
before
Christmas
Eve
when
his
cell
phone
rang.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
natürlich
nicht
der
einzige
Fan
von
Star
Wars,
so
konnte
ich
auch
abseits
der
Arbeit
die
Entwürfe
meiner
Neuinterpretation
des
Tie
Fighters
besprechen
–
und
in
strahlende
Augen
blicken"
lächelt
der
Pilot
seines
Projekts.
Of
course,
I'm
not
the
only
fan
of
Star
Wars,
so
apart
from
work
I
have
been
able
to
discuss
the
designs
for
my
reinterpretation
of
the
TIE
Fighter
-
and
see
people's
eyes
sparkle,"
smiles
the
pilot
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Lächelnde
Gesichter,
strahlende
Augen
und
selbstbewusste
Mädchen:
Es
war
wieder
"Girls'
Day",
das
große
Ereignis,
das
SEKEM
traditionell
jährlich
am
8.
März
anlässlich
des
Internationalen
Frauentags
feiert.
Smiling
faces,
bright
eyes
and
confident
girls:
It
was
the
Girls'
Day,
the
huge
event,
which
SEKEM
traditionally
holds
every
March
8
on
the
occasion
of
the
International
Women's
Day.
…
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Piraten
Gold
gefüllt
sieht
jede
Truhe
wie
ein
echter
Piratenschatz
aus
und
wird
für
strahlende
Augen
sorgen.
Packed
with
our
pirate
gold,
each
chest
looks
like
a
real
pirate
treasure
and
will
provide
radiant
eyes.
ParaCrawl v7.1
Die
Creme-Gel-Formel
ist
für
alle
Hauttypen
geeignet
und
reduziert
Aufgequollenheit,
Augenringe
sowie
feine
Linien,
um
belebte,
strahlende
Augen
zu
enthüllen.
Suitable
for
all
skin
types,
its
cream-gel
formula
reduces
puffiness,
dark
circles
and
fine
lines
to
reveal
revitalised,
radiant
eyes.
ParaCrawl v7.1
Lächelnde
Gesichter,
strahlende
Augen
und
selbstbewusste
Mädchen:
Es
war
wieder
"Girls'
Day",
das
große
Ereignis,
das
SEKEM
traditionell
jährlich
am
8.
März
anlässlich
des
Internationalen
Frauentag
s
feiert.
Smiling
faces,
bright
eyes
and
confident
girls:
It
was
the
Girls'
Day,
the
huge
event,
which
SEKEM
traditionally
holds
every
March
8
on
the
occasion
of
the
International
Women's
Day
.
ParaCrawl v7.1
Heute
würde
sein
Vater
strahlende
Augen
bekommen,
wenn
er
von
Frankfurt
erzählt,
berichtet
Ron
den
Schülerinnen
und
Schülern
in
der
Musterschule.
Today
his
father
got
bright
eyes
when
he
talked
about
Frankfurt,
Ron
told
the
students
at
Musterschule.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gab
es
strahlende
Augen
und
Euphorie
überall
und
die
Fans
stürzten
sich
sofort
auf
die
Setlisten
und
Fässer
(und
konnten
sie
sogar
erfolgreich
an
der
Security
vorbei
nach
draußen
schmuggeln).
But
instead
there
were
gleaming
eyes
and
euphoria
all
around,
and
the
fans
jumped
at
the
memorabilia
–
setlists,
plecs,
barrels
(which
they
even
managed
to
smuggle
out
of
the
Met
in
the
end,
hidden
from
the
security).
ParaCrawl v7.1
Am
25.
Mai
2004
vergaß
ich
nach
dem
Frühstück
und
Abendessen,
die
Medizin
zu
nehmen
und
hatte,
als
ich
am
nächsten
Morgen
aufwachte,
einen
klareren
Kopf
und
strahlende
Augen.
On
May
25,
2004,
I
forgot
to
take
the
medicine
after
lunch
and
dinner,
and
woke
up
to
find
myself
more
clear
headed
and
bright
eyed
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Nach
zwei
Zugaben
war
dann
Schluss,
das
Publikum
und
die
Band
durchgeschwitzt
bis
auf
den
letzten
Stofffetzen
am
Körper
-
aber
strahlende
Augen
und
glückliche
Gesichter
bekam
man
überall
zu
sehen.
Conclusion:
After
two
encores
the
concert
then
found
its
end,
the
audience
and
the
band
equally
soaked
in
sweat
–
but
you
were
able
to
see
sparkling
eyes
and
happy
faces
all
around.
ParaCrawl v7.1