Übersetzung für "Strahlende augen" in Englisch

Er war jung und... hatte strahlende Augen, voller Hoffnung und Rechtschaffenheit.
He was young and bright-eyed, full of hope and integrity.
OpenSubtitles v2018

Sie möchten gezielt etwas für eine strahlende und glatte Augen- und Lippenpartie tun?
Would you like to enjoy a targeted treatment for a glowing eye and lip area?
ParaCrawl v7.1

Ein Hauch Farbe, präzise Linien und hervorgehobene Konturen zaubern jugendlich strahlende Augen!
Use colour, liner, and mascara to ensure bright, youthful eyes!
ParaCrawl v7.1

Die Spende der Weber Azubis werde sicherlich für viele strahlende Augen sorgen.
The donation of the Weber apprentices will certainly make many eyes shine.
ParaCrawl v7.1

Ich will strahlende Augen sehen.
Those happy eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte an das, was das Mädchen über Phoebes strahlende Augen gesagt hat.
I was just thinking about what that girl said about Phoebe's eyes sparkling.
OpenSubtitles v2018

Strahlende Augen und ein kokettes Lächeln lassen uns die Vorfreude einer Braut bereits von Weitem erahnen.
Gleaming eyes and a flirty smile presage a bride´s anticipation.
ParaCrawl v7.1

Im opulenten Glanz der Wiener Weihnachtslichter wird selbst der hartherzigste Ebenezer Scrooge strahlende Augen bekommen.
The opulent glimmer of Vienna's Christmas lights will bring a sparkle to the eye of even the staunchest Scrooge.
ParaCrawl v7.1

Dunkle Haare, klare strahlende Augen, und seine Lippen haben eine ähnliche Form wie deine.
Dark hair, clear bright eyes, and his lips have a similar form as yours.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Piratenmünzen gefüllt sieht jede Schatztruhe wie ein echter Piratenschatz aus und wird für strahlende Augen sorgen.
Packed with our pirate gold, each chest looks like a real pirate treasure and will provide radiant eyes.
ParaCrawl v7.1

Ein ausladendes Bouquet, stilvolle Papeterie, strahlende Augen und ein seliges Lächeln rundeten das Bild des bezaubernden Brautpaares ab, das sich perfekt in die malerische Kulisse von Palm Beach einfügte.
An expansive bouquet, classy stationery, bright eyes and a blessed smile rounded out the overall picture of an adorable bridal couple, who perfectly blended into this pictorial scenery of Palm Beach. Translation: Marina Jenewein
ParaCrawl v7.1

Die freien Tage hier sind ein einziges Rendezvous mit dem Winter, der seinen Gästen rote Wangen und strahlende Augen ins Gesicht zaubert.
The free days here are an enchanting rendezvous with the winter that conjures red cheeks and shining eyes in your face.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich findet sich auf dem Portal auch eine Vielzahl an buchbaren Familienangeboten, die für strahlende Augen bei den Erwachsenen und Kindern sorgen werden.
Of course, can be found on the website also offers a wide range of bookable family who will look for bright eyes in adults and children.
ParaCrawl v7.1

In Paris sorgt der traditionelle Jahrmarkt Jardin des Tuileries mit seinen 60 Attraktionen – vom Trampolin über die Riesenrutsche bis hin zum Holzkarussell – für Begeisterung und strahlende Augen.
In Paris the traditional Jardin des Tuilleries fair, with its 60 attractions – from trampolines to a giant slide and a wooden carousel – guarantee excitement and twinkling eyes.
ParaCrawl v7.1

Welch rote Wangen, welch strahlende Augen haben sie, aber an den Beinchen nicht Schuhe noch Strümpfe.
What red cheeks and what angels' eyes! but they have no shoes nor stockings.
ParaCrawl v7.1

Der aus Syrien geflüchtete Chemiker – Jeans, Turnschuhe, strahlende Augen und ein einnehmendes Lächeln – war einen Tag vor Heiligabend mit seinem Cousin in Straßburg unterwegs, als sein Handy klingelte.
The chemist who escaped from Syria – jeans, sneakers, bright eyes and a captivating smile – was traveling with his cousin in Strasbourg one day before Christmas Eve when his cell phone rang.
ParaCrawl v7.1

Ich bin natürlich nicht der einzige Fan von Star Wars, so konnte ich auch abseits der Arbeit die Entwürfe meiner Neuinterpretation des Tie Fighters besprechen – und in strahlende Augen blicken" lächelt der Pilot seines Projekts.
Of course, I'm not the only fan of Star Wars, so apart from work I have been able to discuss the designs for my reinterpretation of the TIE Fighter - and see people's eyes sparkle," smiles the pilot of the project.
ParaCrawl v7.1

Lächelnde Gesichter, strahlende Augen und selbstbewusste Mädchen: Es war wieder "Girls' Day", das große Ereignis, das SEKEM traditionell jährlich am 8. März anlässlich des Internationalen Frauentags feiert.
Smiling faces, bright eyes and confident girls: It was the Girls' Day, the huge event, which SEKEM traditionally holds every March 8 on the occasion of the International Women's Day. …
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Piraten Gold gefüllt sieht jede Truhe wie ein echter Piratenschatz aus und wird für strahlende Augen sorgen.
Packed with our pirate gold, each chest looks like a real pirate treasure and will provide radiant eyes.
ParaCrawl v7.1

Die Creme-Gel-Formel ist für alle Hauttypen geeignet und reduziert Aufgequollenheit, Augenringe sowie feine Linien, um belebte, strahlende Augen zu enthüllen.
Suitable for all skin types, its cream-gel formula reduces puffiness, dark circles and fine lines to reveal revitalised, radiant eyes.
ParaCrawl v7.1

Lächelnde Gesichter, strahlende Augen und selbstbewusste Mädchen: Es war wieder "Girls' Day", das große Ereignis, das SEKEM traditionell jährlich am 8. März anlässlich des Internationalen Frauentag s feiert.
Smiling faces, bright eyes and confident girls: It was the Girls' Day, the huge event, which SEKEM traditionally holds every March 8 on the occasion of the International Women's Day .
ParaCrawl v7.1

Heute würde sein Vater strahlende Augen bekommen, wenn er von Frankfurt erzählt, berichtet Ron den Schülerinnen und Schülern in der Musterschule.
Today his father got bright eyes when he talked about Frankfurt, Ron told the students at Musterschule.
ParaCrawl v7.1

Dafür gab es strahlende Augen und Euphorie überall und die Fans stürzten sich sofort auf die Setlisten und Fässer (und konnten sie sogar erfolgreich an der Security vorbei nach draußen schmuggeln).
But instead there were gleaming eyes and euphoria all around, and the fans jumped at the memorabilia – setlists, plecs, barrels (which they even managed to smuggle out of the Met in the end, hidden from the security).
ParaCrawl v7.1

Am 25. Mai 2004 vergaß ich nach dem Frühstück und Abendessen, die Medizin zu nehmen und hatte, als ich am nächsten Morgen aufwachte, einen klareren Kopf und strahlende Augen.
On May 25, 2004, I forgot to take the medicine after lunch and dinner, and woke up to find myself more clear headed and bright eyed the next day.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Nach zwei Zugaben war dann Schluss, das Publikum und die Band durchgeschwitzt bis auf den letzten Stofffetzen am Körper - aber strahlende Augen und glückliche Gesichter bekam man überall zu sehen.
Conclusion: After two encores the concert then found its end, the audience and the band equally soaked in sweat – but you were able to see sparkling eyes and happy faces all around.
ParaCrawl v7.1