Translation of "Leere augen" in English
Er
schaute
in
Fumis
leere
Augen.
He
looked
at
Fumi's
blank,
white
eyes.
ParaCrawl v7.1
Leere
weiße
Augen
blicken
einem
aus
dem
grünen
Gesicht
der
Moor
Hexenkopf
Karnevals
Deko
entgegen.
Empty
white
eyes
look
out
from
the
green
face
of
the
swamp
witch
head
Halloween
decoration.
ParaCrawl v7.1
Ach,
wie
ist
denn
Euch,
dass
Ihr
aufs
Leere
Eure
Augen
richtet
und
redet
mit
der
körperlosen
Luft?
Alas,
how
is't
with
you,
that
you
do
bend
your
eye
on
vacancy,
and
with
the
incorporal
air
do
hold
discourse?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Untröstliche
des
Horizonts,
die
Wächterin
der
Nacht,
ich
leere
meine
Augen
in
den
leeren
Schädeln.
I'm
the
uncomforted
of
the
horizon.
I'm
the
night
watcher
of
countless
graves,
emptying
his
eyes
in
empty
skulls.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
einen
guten
Blick
auf
ihn
aufmerksam,
leere
schwarze
Fenster
Augen
nur
auf
Sie,
zählen
die
ungefähre
Anzahl
der
Narben
von
Schrapnell...
Take
a
good
look
at
him
closely,
empty
black
window
eyes
looking
only
at
you,
count
the
approximate
number
of
scars
from
shrapnel...
ParaCrawl v7.1
Zuerst
war
es,
wie
ein
Todesähnliches
Gesicht
von
mir,
leere
Augen
und
die
Haut
so
nach
an
meinen
Knochen,
und
da
waren
Gesichter
von
Männern
die
von
entsetzlich
anzusehen
zu
freundlich
anzusehen
gingen
und
auch
Frauen,
aber
ich
hörte
auf
zu
schauen.
At
first,
it
was
a
death-like
face
of
mine,
hollow
eyes
and
skin
so
closed
to
my
bones,
and
there
were
men's
faces
ranging
from
horrible
to
kind
looking
and
women
too
but
I
stopped
looking.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
in
dieser
Person
eine
Leere
hinter
den
Augen
und
ein
sehr
oberflächliches
Bewusstsein
bemerkt,
das
die
Ursache
für
das
beobachtete
Verhalten
zu
sein
schien.
I
had
noticed
in
this
person
an
emptiness
behind
the
eyes
and
a
very
shallow
conscious
essence,
which
seemed
to
be
at
the
root
of
the
behaviors
I
observed.
ParaCrawl v7.1
Vereinzelte
Details
markieren
Spannungs-
oder
Identitätspunkte:
Genitalien
(meist
erigiert),
leere
Augen
wie
Löcher,
geballte
Fäuste.
Sporadic
detail
marks
points
of
tension
or
identity:
the
(usually
erect)
genitals,
hole-like
vacant
eyes,
clenched
fists.
ParaCrawl v7.1
Die
Medien
werden
instruiert,
weniger
Bilder
von
Katastrophenopfern
zu
zeigen,
so
daß
die
torkelnden
Kinder,
hager
und
mit
hoffnungslosen,
flehenden
Augen
leere
Schüsseln
hochhaltend,
nicht
länger
Nationen,
denen
Mißernten
irgendwelcher
Art
fremd
sind,
daran
erinnern
werden,
daß
dies
eines
Tages
auch
ihr
Schicksal
sein
kann.
The
media
will
be
instructed
to
show
fewer
pictures
of
disaster
victims,
so
that
the
tottering
stick
children,
gaunt
and
holding
empty
bowls
up
with
desperate
pleading
in
their
eyes,
will
no
longer
remind
nations
unused
to
crop
shortages
of
any
kind
that
this
may
be
their
plight
one
day.
ParaCrawl v7.1
Der
leere
Ausdruck
der
Augen
ist
sehr
eigenthümlich
und
zeigt
sofort
an,
wenn
ein
Mensch
vollständig
in
seinen
Gedanken
verloren
ist.
The
vacant
expression
of
the
eyes
is
very
peculiar,
and
at
once
shows
when
a
man
is
completely
lost
in
thought.
ParaCrawl v7.1
Die
Intention
eines
»Luxus
der
Leere«
vor
Augen,
hat
eine
Initiative
von
Kunstenthusiasten
in
den
großzügigen
Gründerzeithallen
einzigartige
Räume
geschaffen.
Taking
advantage
of
the
»luxury
of
emptiness«
in
the
generous
halls
of
this
late
19th
century
industrial
building,
a
group
of
art
enthusiasts
has
created
unique
spaces.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
als
würden
wir
die
ursprüngliche
Leere
vor
Augen
geführt
bekommen,
in
die
sich
seit
Anbeginn
der
Fotografie
die
Wirklichkeiten
eingeschrieben
haben.
It
is
as
if
we
were
being
presented
with
the
primordial
emptiness
that
has
become
inscribed
in
realities
since
the
inception
of
photography.
ParaCrawl v7.1
Gute
Idee,
die
Augen
leer
zu
lassen,
außerhalb
des
Lebens.
I
love
this
idea
of
painting
empty
eyes.
-
Outside
of
life.
-
That's
so
true.
OpenSubtitles v2018
Diese
leeren
Augen
scheinen
uns
anzusehen.
Those
empty
eyes
seem
to
be
looking
at
us.
OpenSubtitles v2018
Oh,
seht
mich
nicht
mit
so
leeren
Augen
an.
Oh,
don't
give
me
those
blank
looks.
OpenSubtitles v2018
Sie
schreien
mich
an
mit
ihren
leeren
Augen.
And
they
scream
at
me
with
their
empty
eyes.
OpenSubtitles v2018
Leer
sind
meine
Augen
ohne
dich.
"The
eyes
are
blank
without
you."
OpenSubtitles v2018
Der
Gitrog
glotzte
mit
leeren,
toten
Augen
zurück.
The
Gitrog
gazed
back
at
them
with
blank,
dead
eyes.
ParaCrawl v7.1
Die
leeren
Augen
jeder
einzelnen
Maske
schienen
Kytheon
anzustarren.
At
that
moment
the
vacant
eyes
of
each
mask
seemed
to
be
staring
right
at
Kytheon.
ParaCrawl v7.1
Beachte
nun
die
leeren
Augen,
der
blasse,
üble
Ausdruck,
der
auf
Übelkeit
hindeutet.
Now,
notice
the
vacant
eyes,
the
pale,
queasy
expression,
suggesting
nausea.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
sie
um
ein
Handtuch
bittet,
gucken
sie
einen
mit
leeren
Augen
an.
You
ask
them
for
a
towel,
and
they
look
at
you
with
the
most
vacant
eyes.
OpenSubtitles v2018
Meine
Familienmitglieder
sagten
mir
dass
während
der
letzten
Woche
meine
Augen
leer
wurden
wenn
ich
aufschaute.
My
family
members
told
me
that
during
the
last
week
my
eyes
went
blank
as
I
looked
upward.
ParaCrawl v7.1
Er
lächelte
dann
viel,
aber
oft
waren
seine
Augen
leer,
und
manchmal
stöhnte
er.
He
smiled
a
lot
then,
but
often
his
eyes
were
vacant,
and
sometimes
he
moaned.
ParaCrawl v7.1
Als
er
in
die
leeren
und
leblosen
Augen
schaute,...
wollte
er
ihr
nur
sagen,
dass
er
sie
nie
umbringen
wollte.
When
he
looked
into
her
vacant,
lifeless
eyes,
He
wanted
to
tell
her
he
never
meant
to
kill
her.
OpenSubtitles v2018
Mit
hungrigen,
leeren
Augen
tasten
sie
die
Rolltreppen
ab...
lauern
an
den
Umkleidekabinen...
und
beten,
dass
ein
Mann,
irgendein
Mann
kommt
und
fragt:
Their
hungry,
vacant
eyes
scanning
the
escalators,
pretending
to
shop
near
the
men's
dressing
rooms,
praying
that
some
man,
any
man,
will
walk
up
and
say,
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
mit
dieser
Kneifzange
zufriedengegeben,
mit
ihren
langweiligen,
leeren
Augen
und
ihrem
Gestank
nach
gekochtem
Kohl.
I
settled
for
that
shriek,
those
dull
vacant
eyes,
the
boiled
cabbage
stench
of
her.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
des
Office
du
lait,
Paul
de
Montvalon,
geht
danach
noch
einmal
durch
den
leeren
Saal,
die
Augen
auf
sein
Handy
gerichtet
–
er
ist
schon
wieder
ganz
ins
Organisieren
vertieft.
The
President
of
the
Office
du
Lait,
Paul
de
Montvalon,
then
walked
through
the
empty
hall
again,
eyes
fixed
on
his
mobile
phone
–
busy
organising
again
straight
away.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
kleine
Infantin
war
nicht
da,
nur
ein
paar
wundervolle
weiße
Statuen,
die
von
ihren
Jaspispiedestalen
mit
traurigen,
leeren
Augen
und
seltsam
lächelnden
Lippen
auf
ihn
nieder
blickten.
But
the
little
Infanta
was
not
there,
only
some
wonderful
white
statues
that
looked
down
on
him
from
their
jasper
pedestals,
with
sad
blank
eyes
and
strangely
smiling
lips.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
süßen
Zwillinge
im
Sepia-Look
verwandeln
sich
im
Vorbeigehen
in
kleine
Dämonen
mit
verzerrten
Gesichtern,
leeren
Augen,
spitzen
Zähnen
und
Fingernägeln.
Because
the
cute
twins
in
sepia-look
transform
in
passing
into
little
demons
with
distorted
faces,
empty
eyes,
sharp
teeth
and
fingernails.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
davon
dreht
sich
zur
Seite:
in
Bars
versuchen,
Jungs
mit
ihren
Freundinnen
zu
treffen,
Arbeitskollegen
leeren
Augen
schauen,
und
auf
der
Straße,
passieren
junge
Menschen
durch,
ohne
auch
nur
genau
suchen.
Part
of
it
turns
aside:
in
bars
trying
to
meet
guys
with
their
girlfriends,
work
colleagues
look
empty
eyes,
and
on
the
street,
young
people
pass
by
without
even
looking
closely.
ParaCrawl v7.1
Wir
kennen
es
aus
Berichten
über
Kriege
und
humanitäre
Katastrophen:
ein
hungerndes
Kind
aus
einem
Dritte-Welt-Land,
das
uns
mit
leeren
Augen
anschaut.
We
know
it
all
too
well
from
news
coverage
of
war
and
humanitarian
catastrophe:
a
starving
child
from
a
Third-World
country
staring
at
us
from
vacant
eyes.
ParaCrawl v7.1