Translation of "Augen machen" in English

Da wird das Milchgesicht Travis Augen machen!
I'm sure gonna be looking forward to seeing that soldier boy's face when we bring this in.
OpenSubtitles v2018

Die zu Hause würden Augen machen!
Boy, they sure would be surprised to hear that back home.
OpenSubtitles v2018

Meine Augen machen mir eine Menge Kummer, Sir.
Mr. Philgillet. My eyes give me a great deal of trouble, sir.
OpenSubtitles v2018

Sie sammelt Autogramme, sie wird Augen machen.
She collects them. She'll get the biggest kick.
OpenSubtitles v2018

Wie einem Mädchen schöne Augen machen und ihrer Freundin nachspionieren?
Like pretending to make love to a girl while you spy on her friend?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen schöne Augen machen.
I'd like to make eyes at you.
OpenSubtitles v2018

Bei einem wirst du Augen machen!
I brought one... you'll see.
OpenSubtitles v2018

Was soll ich mit meinen Augen nur machen?
What do people expect me to do with my eyes?
OpenSubtitles v2018

Mit verbundenen Augen ihren Job machen?
Think she's happy doing her act blindfolded?
OpenSubtitles v2018

In der Offiziersmesse wird man Augen machen.
You'll be quite a thing at that officers' mess.
OpenSubtitles v2018

In der Abendschule werden sie Augen machen!
Will they be surprised at night school!
OpenSubtitles v2018

Die werden Augen machen, Sie zu sehen.
They'll be surprised to see you all right.
OpenSubtitles v2018

Du kannst es direkt vor meinen Augen machen.
You can do it right in front of me.
OpenSubtitles v2018

Deine Augen machen schon wieder diese Sache.
Your eyes are doing that thing again.
OpenSubtitles v2018

Und sie hat Augen, die Bauchweh machen.
And she has eyes, The stomachache.
OpenSubtitles v2018

Dazu musste sie dir nur schöne Augen machen.
That wouldn't have happened if she hadn't batted her well-trained lashes at you.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, Sie werden Augen machen.
And I think it'll really bring out your eyes.
OpenSubtitles v2018

Na, der wird Augen machen.
He'll be surprised.
OpenSubtitles v2018

Chick wird Augen machen, wenn er mein Pianococktail sieht.
Imagine his face when he sees my pianocktail!
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie nicht beeinflussen, aber Sie werden Augen machen!
I don't want to influence it any way. Let me tell you that you're going to like what you'll see.
OpenSubtitles v2018

Nennen die Leute das so, "sich schöne Augen machen"?
Is that what people say, to "make eyes at each other"?
OpenSubtitles v2018

Du darfst mir keine Seife in die Augen machen.
You can't get soap in my eye.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mir die Augen machen lasse, kann ich das selbst.
When I get my eyes fixed I'll be able to do it myself.
OpenSubtitles v2018

Er wird Augen machen, wenn er seinen neuen Schreibtisch sieht.
I can't wait to see his face when he sees his new desk.
OpenSubtitles v2018