Translation of "Stolz wie ein pfau" in English
Der
Graf
wäre
bestimmt
stolz
wie
ein
Pfau.
And
the
Count
would
be
proud
as
a
peacock,
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Hermann
war
stolz
wie
ein
Pfau,
dass
Martha
ausgerechnet
ihn
wollte.
Hermann
was
as
proud
as
a
peacock
when
Martha
declared
she
wanted
him
and
no
other.
ParaCrawl v7.1
Dann
zieht
man
das
Gewicht
zur
Brust,
und
streckt
sie
stolz
wie
ein
Pfau
heraus.
Then
pull
the
weight
up
onto
the
chest...
puffing
it
out
proud,
like
a
peacock.
OpenSubtitles v2018
Stolz
wie
ein
Pfau
ist
deine
Pava
in
die
Kirche
geschritten,
heraus
schritt
sie
als
weißer
Schwan.
Your
sweet
young
wife
goes
to
church
strutting
like
a
peacock,
and
comes
back
like
a
white
swan.
OpenSubtitles v2018
Shashi
war
stolz
wie
ein
Pfau,
dass
er
den
"Straßenkampf"
entdeckt,
und
von
der
Ungerechtigkeit
Notiz
genommen
hatte.
Daraufhin
aßen
wir
einige
Beignets,
bis
wir
beide
von
Puderzucker
überdeckt
waren.
Shashi
was
proud
as
a
peacock
for
having
taken
care
of
things
on
his
street,
and
we
went
to
eat
some
beignets
until
we
were
both
covered
in
white
powdered
sugar.
ParaCrawl v7.1