Translation of "Stolz tragen" in English
Dona
Jimena,
wer
würde
Eure
Farben
nicht
mit
Stolz
tragen?
Will
you
wear
my
colors?
My
lady,
who
would
not
be
proud
to
wear
your
colors?
OpenSubtitles v2018
Du,
mehr
als
andere,
solltest
Sklavenarbeit
ehren
und
es
stolz
tragen.
You,
above
all
people,
should
respect
the
work
of
slaves
and
wear
it
proudly.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
stolz,
sie
zu
tragen.
I'm
proud
to
wear
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
mit
Stolz
tragen,
Ser
Dontos.
I'll
wear
it
with
pride,
Ser
Dontos.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
viele,
die
diese
Maske
mit
Stolz
tragen
würden.
But
many
would
proudly
wear
the
mask.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
sie
solle
es
mit
stolz
tragen,
aIs
freie
Frau.
Told
her
to
wear
it
proudly,
as
a
free
woman.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Mann
wird
es
voll
Stolz
tragen.
Each
man
will
bear
it
with
pride.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
mit
Stolz
tragen.
I'm
gonna
wear
this
with
pride.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
immer
mit
Stolz
tragen.
I
will
always
carry
this
with
pride.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
mit
Stolz
tragen.
I'll
wear
it
with
pride.
OpenSubtitles v2018
Und
von
heute
an
werde
ich
ihn
wieder
mit
Stolz
tragen.
And
starting
today,
I
am
proudly
returning
to
that
name.
OpenSubtitles v2018
Aber
würde
sie
ihre
Flügel
mit
Stolz
tragen
oder
sie
unsichtbar
in
mischen?
But
would
she
wear
her
wings
proudly
or
make
them
invisible
to
blend
in?
ParaCrawl v7.1
Auch
einige
Frauen
tragen
stolz
solche
Narben.
Some
women
also
wear
these
scars
with
pride.
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
sind
Menschen
auch
stolz
und
tragen
den
Geist
der
Rivalität
und
Eifersucht.
No
doubt
human
beings
are
proud
and
have
the
spirit
of
rivalry
and
jealousy.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
den
Duft
gerne
mit
Stolz
tragen.
You
should
like
the
fragrance
to
wear
it
with
pride.
ParaCrawl v7.1
James
Bond
wäre
stolz
sie
zu
tragen:
James
Bond
would
be
proud
to
wear
them:
CCAligned v1
Sie
wissen,
was
sie
mit
Stolz
tragen.
You
know,
something
they
can
wear
with
pride.
ParaCrawl v7.1
Stolz
tragen
die
Jüngsten
die
Spenden
zu
Petras
Auto.
Proudly
they
carry
the
donations
to
Petra's
car.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Automodelle
von
Mercedes-Benz
tragen
stolz
das
Siegel
"Made
in
Bremen".
No
fewer
than
ten
Mercedes-Benz
models
proudly
bear
the
seal
'Made
in
Bremen'.
ParaCrawl v7.1
Immer
nach
dem
Leben
stolz,
sie
zu
tragen!
Always
on
life
it
is
proud
them
to
bear!
ParaCrawl v7.1
Hohe
Qualität
garantiert,
dass
Sie
sie
stolz
tragen
können.
High
quality
guaranteed
you
can
wear
them
proudly.
ParaCrawl v7.1
Die
Burg
wieder
mit
Stolz
tragen
den
Namen
des
Chateau
Földvary.
The
Castle
once
again
proudly
wear
the
name
of
the
Chateau
Foldvary.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
ihn
rein
haben,
dass
ihn
mein
Vater
mit
Stolz
tragen
kann.
I
want
it
clean
so
he
can
once
more
wear
it
proudly.
OpenSubtitles v2018
John
konnte
es
mit
stolz
tragen,
wie
jeder
andere,
der
da
war.
John
could
wear
it
as
proudly
as
anyone
who
was
there.
OpenSubtitles v2018
Damit
die
Männer
und
Frauen,
welche
eine
tragen,
stolz
darauf
sein
können.
And
to
the
men
and
women
who
wear
one
a
reason
to
be
proud.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
nicht
raus
gehen,
wenn
ich
meinen
Pfeil
nicht
stolz
tragen
kann.
I'm
not
going
out
if
I
can't
wear
my
arrow
proudly.
Aang,
come
on.
OpenSubtitles v2018
Es
erzeugt
einige
schöne
Spuren,
die
Sie
nach
einer
Sitzung
mit
Stolz
tragen
können.
It
generates
some
lovely
marks
that
you
can
wear
with
pride
after
a
session
with
it.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
der
richtigen
Hosenwahl
und
einigen
Tricks
kannst
du
diesen
Stil
voller
Stolz
tragen.
But
with
the
right
choice
of
trousers
and
some
helpful
tricks,
you
can
be
repping
this
style
with
pride.
ParaCrawl v7.1